Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101103
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101103 by Chorge Hira

Village: निवे - Nive
Hamlet: चोरगेवाडी - Chorgewadi


D:X-4.2di (D10-04-02d01) - Mother’s expectations from son / Moral support / Serving her / Helping her during illness

[60] id = 101103
चोरगे हिरा - Chorge Hira
जीवाला ग जडभारी भरतार उशाला ग जेवयतो
वाणीच ग माझ बाळ कंदील घेवुन पळयतो
jīvālā ga jaḍabhārī bharatāra uśālā ga jēvayatō
vāṇīca ga mājha bāḷa kandīla ghēvuna paḷayatō
I am seriously ill, my husband is having his meal at my bedside
My dear son is running with a lantern in hand
▷ (जीवाला) * (जडभारी)(भरतार)(उशाला) * (जेवयतो)
▷ (वाणीच) * my son (कंदील)(घेवुन)(पळयतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Helping her during illness