Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101027 by Gore Hausa

Village: कारेगाव - Karegaon


D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink

[17] id = 101027
गोरे हौसा - Gore Hausa
शाळेतल्या मुला तुला रडु कशाच येतं
माझ्या ग बाळाला वझं दप्तराच होतं
śāḷētalyā mulā tulā raḍu kaśāca yētaṁ
mājhyā ga bāḷālā vajhaṁ daptarāca hōtaṁ
My school going son, why are you crying
School bag is too heavy for my son
▷ (शाळेतल्या) children to_you (रडु)(कशाच)(येतं)
▷  My * (बाळाला)(वझं)(दप्तराच)(होतं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Slate, ink