Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100796
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100796 by Barbole Limbabai

Village: अकरवाई - Akarvai


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[64] id = 100796
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आई लकशीमी आली हाती मव्हरीच ताट
बाळ राजसा माझ्या तुला परसन झाली उठ
āī lakaśīmī ālī hātī mavharīca tāṭa
bāḷa rājasā mājhyā tulā parasana jhālī uṭha
Goddess Lakshmi has come with a platter full of gold coins
Come get up my charming son she’s called out for you.
▷ (आई) Lakshmi has_come (हाती)(मव्हरीच)(ताट)
▷  Son (राजसा) my to_you (परसन) has_come (उठ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune