Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100761
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100761 by Khade Saru

Village: बावडा - Bawada


D:X-1.1cii (D10-01-01c02) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Pounding, cooking or serving rice / Rice with milk and sugar

[15] id = 100761
खाडे सरु - Khade Saru
साळीच्या तांदळाचा भात करत रावळात
काळ्या कपीला गाईच दुध वाटले भांडे त्यात
sāḷīcyā tāndaḷācā bhāta karata rāvaḷāta
kāḷyā kapīlā gāīca dudha vāṭalē bhāṇḍē tyāta
Jiresali variety of rice, I take in a colander
Kapila, the black cow’s milk, I put the rice in the pot of milk
▷ (साळीच्या)(तांदळाचा)(भात)(करत)(रावळात)
▷ (काळ्या)(कपीला)(गाईच) milk (वाटले)(भांडे)(त्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rice with milk and sugar