Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100710
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100710 by Kharade Lakshmi

Village: कोल्हापूर शहर - Kolhapur City


A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes

Cross-references:B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls
[56] id = 100710
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
सबंरथीत नारी नारी उतानी चालु नको
बसवा राजा बोल माझ्या खांड्याची गेली साल
sabaṇrathīta nārī nārī utānī cālu nakō
basavā rājā bōla mājhyā khāṇḍyācī gēlī sāla
You, rich woman, don’t walk with an air and talk with arrogance
Basava Raja (The bullock) says, my yoke is hurting (serving you)
▷ (सबंरथीत)(नारी)(नारी)(उतानी)(चालु) not
▷ (बसवा) king says my (खांड्याची) went (साल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Significative attitudes