Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100707
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100707 by Mhaske Anjana

Village: इसगाव - Isagaon


A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes

Cross-references:B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls
[53] id = 100707
म्हस्के अंजना - Mhaske Anjana
संबरत बोल दुबळ्याच होईल कस
मुखात कंरगळी देव पांडुरंग हस
sambarata bōla dubaḷyāca hōīla kasa
mukhāta kaṇragaḷī dēva pāṇḍuraṅga hasa
The rich person says, what will happen to the poor
Finger in the mouth, God Pandurang* smiles to himself (mischievously)
▷ (संबरत) says (दुबळ्याच)(होईल) how
▷ (मुखात)(कंरगळी)(देव)(पांडुरंग)(हस)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Significative attitudes