Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100701
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100701 by Nawale Hira

Village: खेड - Khed


A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes

Cross-references:B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls
[50] id = 100701
नवले हिरा - Nawale Hira
धन संपत्तीची नार हंडा घंगळानी नहाली
मरणाच्या येळी कुंभारान सेवा केली
dhana sampattīcī nāra haṇḍā ghaṅgaḷānī nahālī
maraṇācyā yēḷī kumbhārāna sēvā kēlī
no translation in English
▷ (धन)(संपत्तीची)(नार)(हंडा)(घंगळानी)(नहाली)
▷ (मरणाच्या)(येळी)(कुंभारान)(सेवा) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Significative attitudes