Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100384
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100384 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


D:X-3.1e (D10-03-01e) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / His gait

[39] id = 100384
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
वाटीन चालला वाटीचा होय कोण
गोटा मारला फेकुन मोती झाले दानदान
vāṭīna cālalā vāṭīcā hōya kōṇa
gōṭā māralā phēkuna mōtī jhālē dānadāna
Who is ths person going on the road
He threw a stone and pearls got scattered everywhere
▷ (वाटीन)(चालला)(वाटीचा)(होय) who
▷ (गोटा)(मारला)(फेकुन)(मोती) become (दानदान)
pas de traduction en français
Notes =>A passer-by going on the road just wants to enjoy. He throws a stone and sees if he can get anything. In the bargain, he forgets the relation a fruit has with the tree. A temporary attraction is deceptive. Some people try to assess others whom they don’t know much by probing, and don’t hesitate to take their advantage.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His gait