Database design: Bernard Bel
= 100250

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100250 by Patil Mandabai

Village: हासाळा - Hasala

D:X-2.5g (D10-02-05g) - Mother worries for son / Son away from mother / In foreign place:hardships and bad habits

[16] id = 100250
पाटील मंदाबाई - Patil Mandabai
कलालीणीबाई जळु तुझा दारुखाना
जळ तुझा दारुखाना धरणी लोळतो माझा शहणा
kalālīṇībāī jaḷu tujhā dārukhānā
jaḷa tujhā dārukhānā dharaṇī lōḷatō mājhā śahaṇā
Liquor seller woman, let your country liquor brewery go to hell
Let your country liquor brewery go to hell, my son given to drinking is rolling on the floor
▷ (कलालीणीबाई)(जळु) your (दारुखाना)
▷ (जळ) your (दारुखाना)(धरणी)(लोळतो) my (शहणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In foreign place:hardships and bad habits