Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100028
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100028 by Parit Anandi

Village: राशीवडे - Rashivade


D:X-2.11av (D10-02-11a05) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Son is exposed while wandering in the village

[29] id = 100028
परीट आनंदी - Parit Anandi
UVS -41
पांढर्या बैल झर्याला पाणी पितो
तान्ह्या या बाळाला मधी धन्याला दृष्ट होती
pāṇḍharyā baila jharyālā pāṇī pitō
tānhyā yā bāḷālā madhī dhanyālā dṛaṣṭa hōtī
Pandharya bullock is drinking water at the stream
My son, his master, comes under the influence of an evil eye
▷ (पांढर्या)(बैल)(झर्याला) water, (पितो)
▷ (तान्ह्या)(या)(बाळाला)(मधी)(धन्याला)(दृष्ट)(होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is exposed while wandering in the village