Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B07-06-04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Venus
(22 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:VII-6.4, B:VII-6.6, B:VII-6.7

B:VII-6.4 (B07-06-04) - Venus / Baby

[1] id = 17520
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव हात जोडिते सुखाना
मांडीवर खेळतो बाळ माझा लाडाचा देखणा
ugavalā sukadēva hāta jōḍitē sukhānā
māṇḍīvara khēḷatō bāḷa mājhā lāḍācā dēkhaṇā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव) hand (जोडिते)(सुखाना)
▷ (मांडीवर)(खेळतो) son my (लाडाचा)(देखणा)
pas de traduction en français
[2] id = 17521
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव माझ्या मनाचा तोडका
मांडीव खेळतो बाळ गोजीर लाडका
ugavalā sukhadēva mājhyā manācā tōḍakā
māṇḍīva khēḷatō bāḷa gōjīra lāḍakā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) my (मनाचा)(तोडका)
▷ (मांडीव)(खेळतो) son (गोजीर)(लाडका)
pas de traduction en français
[3] id = 17522
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवतो सुकदेव गोल गोल दिस चेंडू
त्यायाला बघुनी बाळा खिनभर तू तर रांगू
ugavatō sukadēva gōla gōla disa cēṇḍū
tyāyālā baghunī bāḷā khinabhara tū tara rāṅgū
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुकदेव)(गोल)(गोल)(दिस)(चेंडू)
▷ (त्यायाला)(बघुनी) child (खिनभर) you wires (रांगू)
pas de traduction en français
[4] id = 17523
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकीर जसा फुलयाचा घड
तान्ह्या माझ्या गवळणीचा बाळ मांडीवर रड
ugavalā sukīra jasā phulayācā ghaḍa
tānhyā mājhyā gavaḷaṇīcā bāḷa māṇḍīvara raḍa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकीर)(जसा)(फुलयाचा)(घड)
▷ (तान्ह्या) my (गवळणीचा) son (मांडीवर)(रड)
pas de traduction en français
[5] id = 66931
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव कुणी वाजवली थाळी
डचकुनी जागी झाली बाळानायाची आळी
ugavalā sukhadēva kuṇī vājavalī thāḷī
ḍacakunī jāgī jhālī bāḷānāyācī āḷī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कुणी)(वाजवली)(थाळी)
▷ (डचकुनी)(जागी) has_come (बाळानायाची) has_come
pas de traduction en français
[6] id = 111366
मुंडे इंदु - Munde Indu
Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon
शुक्राची चांदणी कशी करती टळोटळा
प्रसाद हरी बाळा कस रुप तुझ बाळा
śukrācī cāndaṇī kaśī karatī ṭaḷōṭaḷā
prasāda harī bāḷā kasa rupa tujha bāḷā
no translation in English
▷ (शुक्राची)(चांदणी) how asks_for (टळोटळा)
▷ (प्रसाद)(हरी) child how form your child
pas de traduction en français


B:VII-6.6 (B07-06-06) - Venus / Singers wish to meet mother

[1] id = 17580
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला सुखदेव उगवूनी आला नीट
माता मावले ती बये बघती माझी वाट
ugavalā sukhadēva ugavūnī ālā nīṭa
mātā māvalē tī bayē baghatī mājhī vāṭa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवूनी) here_comes (नीट)
▷ (माता)(मावले)(ती)(बये)(बघती) my (वाट)
pas de traduction en français
[2] id = 17581
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
मजला दिसली सुकदेवाची किरत
सपनी माझ्या आली माझ्या आईची मूरत
majalā disalī sukadēvācī kirata
sapanī mājhyā ālī mājhyā āīcī mūrata
no translation in English
▷ (मजला)(दिसली)(सुकदेवाची)(किरत)
▷ (सपनी) my has_come my (आईची)(मूरत)
pas de traduction en français
[3] id = 17582
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव काळजी जीवाला वाटली
जीव करतो धडाधडा माझी मावली भेटली
ugavalā sukhadēva kāḷajī jīvālā vāṭalī
jīva karatō dhaḍādhaḍā mājhī māvalī bhēṭalī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(काळजी)(जीवाला)(वाटली)
▷  Life (करतो)(धडाधडा) my (मावली)(भेटली)
pas de traduction en français
[4] id = 17583
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला सुखदेव आला चंदर गाठूनी
गवळण माझे याव बयाला भेटूनी
ugavalā sukhadēva ālā candara gāṭhūnī
gavaḷaṇa mājhē yāva bayālā bhēṭūnī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) here_comes (चंदर)(गाठूनी)
▷ (गवळण)(माझे)(याव)(बयाला)(भेटूनी)
pas de traduction en français
[5] id = 17584
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव कधी वलांडीन नदीची साखळी
कधी मला भेटन बया मनाची मोकळी
ugavalā sukhadēva kadhī valāṇḍīna nadīcī sākhaḷī
kadhī malā bhēṭana bayā manācī mōkaḷī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कधी)(वलांडीन)(नदीची)(साखळी)
▷ (कधी)(मला)(भेटन)(बया)(मनाची)(मोकळी)
pas de traduction en français
[6] id = 17585
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव कवा वलांडीन गावाचा पिंपळ
बयायाच माझ्या मन मायायाच मोकळ
ugavalā sukhadēva kavā valāṇḍīna gāvācā pimpaḷa
bayāyāca mājhyā mana māyāyāca mōkaḷa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कवा)(वलांडीन)(गावाचा)(पिंपळ)
▷ (बयायाच) my (मन)(मायायाच)(मोकळ)
pas de traduction en français
[7] id = 17586
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुखदेवाच्या किरती
बयाच लांब गाव हे तर कड्याच्या वरती
ugavalā sukhadēva sukhadēvācyā kiratī
bayāca lāmba gāva hē tara kaḍyācyā varatī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाच्या)(किरती)
▷ (बयाच)(लांब)(गाव)(हे) wires (कड्याच्या)(वरती)
pas de traduction en français
[8] id = 17587
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव सुखदेवाच्या किरती
मला आवड पहायाला बये बाबाच्या मुरती
ugavalā sukhadēva sukhadēvācyā kiratī
malā āvaḍa pahāyālā bayē bābācyā muratī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाच्या)(किरती)
▷ (मला)(आवड)(पहायाला)(बये)(बाबाच्या)(मुरती)
pas de traduction en français
[9] id = 17588
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुखदेव आला नीट
बयाच्या जिवायाच मला पडयील कष्ट
ugavalā sukhadēva sukhadēva ālā nīṭa
bayācyā jivāyāca malā paḍayīla kaṣṭa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेव) here_comes (नीट)
▷ (बयाच्या)(जिवायाच)(मला)(पडयील)(कष्ट)
pas de traduction en français
[10] id = 17589
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव उगवूनी आला नीट
गवळणी माझेबाई बये बाबायाला भेट
ugavalā sukhadēva ugavūnī ālā nīṭa
gavaḷaṇī mājhēbāī bayē bābāyālā bhēṭa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवूनी) here_comes (नीट)
▷ (गवळणी)(माझेबाई)(बये)(बाबायाला)(भेट)
pas de traduction en français
[11] id = 17590
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव नव्हता माझ्या मनात
गेले बाईच्या गावाला आल माझ्या ध्यानात
ugavalā sukhadēva navhatā mājhyā manāta
gēlē bāīcyā gāvālā āla mājhyā dhyānāta
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(नव्हता) my (मनात)
▷  Has_gone (बाईच्या)(गावाला) here_comes my (ध्यानात)
pas de traduction en français
[12] id = 17591
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव सुख उगवूनी आला नीट
आल्या लोकाच्या लेकी माझ्या बयेची बघते वाट
ugavalā sukhadēva sukha ugavūnī ālā nīṭa
ālyā lōkācyā lēkī mājhyā bayēcī baghatē vāṭa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुख)(उगवूनी) here_comes (नीट)
▷ (आल्या)(लोकाच्या)(लेकी) my (बयेची)(बघते)(वाट)
pas de traduction en français
[13] id = 17592
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव जाळीमधी झाला राई
सक्रांती सणाला लेकीसाठी आली आई
ugavalā sukhadēva jāḷīmadhī jhālā rāī
sakrāntī saṇālā lēkīsāṭhī ālī āī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(जाळीमधी)(झाला)(राई)
▷ (सक्रांती)(सणाला)(लेकीसाठी) has_come (आई)
pas de traduction en français


B:VII-6.7 (B07-06-07) - Venus / Singers wish to meet father

[1] id = 17594
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला ना सुखदेव गावा मागला पिंपळ
कवासा भेटल बाप माझा ना विठ्ठल
ugavalā nā sukhadēva gāvā māgalā pimpaḷa
kavāsā bhēṭala bāpa mājhā nā viṭhṭhala
no translation in English
▷ (उगवला) * (सुखदेव)(गावा)(मागला)(पिंपळ)
▷ (कवासा)(भेटल) father my * Vitthal
pas de traduction en français
[2] id = 17595
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव जाळीत झाला गपु
सक्रांतीला न्यायाला लेकीसाठी आला बापु
ugavalā sukhadēva jāḷīta jhālā gapu
sakrāntīlā nyāyālā lēkīsāṭhī ālā bāpu
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(जाळीत)(झाला)(गपु)
▷ (सक्रांतीला)(न्यायाला)(लेकीसाठी) here_comes (बापु)
pas de traduction en français
[3] id = 57645
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव कुणी वाजवली थाप
दचकुनी जागा झाला माझ्या राधाईचा बाप
ugavalā sukhadēva kuṇī vājavalī thāpa
dacakunī jāgā jhālā mājhyā rādhāīcā bāpa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कुणी)(वाजवली)(थाप)
▷ (दचकुनी)(जागा)(झाला) my (राधाईचा) father
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby
  2. Singers wish to meet mother
  3. Singers wish to meet father
⇑ Top of page ⇑