Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B05-08-02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Village deities / Kāṅgurmāḷ
(44 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:V-8.2, B:V-8.4, B:V-8.7, B:V-8.8, B:V-8.9

B:V-8.2 (B05-08-02) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Shrine

[1] id = 11513
माने लक्ष्मी - Mane Lakshmi
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
देवा कांगुरमल बाबा तुझा जांभळीखाली मठ
सांगते बाई तुला मुंगी जायाला नाही वाट
dēvā kāṅguramala bābā tujhā jāmbhaḷīkhālī maṭha
sāṅgatē bāī tulā muṅgī jāyālā nāhī vāṭa
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुरमल) Baba your (जांभळीखाली)(मठ)
▷  I_tell woman to_you mungi (जायाला) not (वाट)
pas de traduction en français
[2] id = 89664
नांगरे मुक्ता शंकर - Nangre Mukta Shankar
Village बानगे - Bange
Google Maps | OpenStreetMap
देवाच्या दाराम्होर रान फुलल झेंडवाच
भैरवनाथापुढे मधी देऊळ शंकराच
dēvācyā dārāmhōra rāna phulala jhēṇḍavāca
bhairavanāthāpuḍhē madhī dēūḷa śaṅkarāca
no translation in English
▷ (देवाच्या)(दाराम्होर)(रान)(फुलल)(झेंडवाच)
▷ (भैरवनाथापुढे)(मधी)(देऊळ)(शंकराच)
pas de traduction en français


B:V-8.4 (B05-08-04) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Worshipped by children

[1] id = 11522
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुरमल बाबा शेंदरानी झाला लाल
तुझ्याया भजनाला सरभवती माझी बाळ
kāṅguramala bābā śēndarānī jhālā lāla
tujhyāyā bhajanālā sarabhavatī mājhī bāḷa
no translation in English
▷ (कांगुरमल) Baba (शेंदरानी)(झाला)(लाल)
▷ (तुझ्याया)(भजनाला)(सरभवती) my son
pas de traduction en français
[2] id = 11523
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
देवा कांगुरमलाच्या पुजेला झाला येळ
राम माझ लक्ष्मण माझ फुलाला गेल बाळ
dēvā kāṅguramalācyā pujēlā jhālā yēḷa
rāma mājha lakṣmaṇa mājha phulālā gēla bāḷa
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुरमलाच्या)(पुजेला)(झाला)(येळ)
▷  Ram my Laksman my (फुलाला) gone son
pas de traduction en français
[3] id = 11524
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
जाई शेवंती टाकुनी फुल तोडती कण्हेरीची
देवा कांगुरमळीचा पूजा माझ्या सरदाराची
jāī śēvantī ṭākunī fula tōḍatī kaṇhērīcī
dēvā kāṅguramaḷīcā pūjā mājhyā saradārācī
no translation in English
▷ (जाई)(शेवंती)(टाकुनी) flowers (तोडती)(कण्हेरीची)
▷ (देवा)(कांगुरमळीचा) worship my (सरदाराची)
pas de traduction en français
[4] id = 11525
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
राम माझ लक्ष्मण फुल तोडीत टोपीत
माळ्याच्या मळ्यामधी माळी बसल कोपीत
rāma mājha lakṣmaṇa fula tōḍīta ṭōpīta
māḷyācyā maḷyāmadhī māḷī basala kōpīta
no translation in English
▷  Ram my Laksman flowers (तोडीत)(टोपीत)
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(माळी)(बसल)(कोपीत)
pas de traduction en français
[5] id = 11526
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
माळ्याच्या मळ्यामधी माळी बसल एरंडात
राम माझ लक्ष्मण फुल तोडीत करंड्यात
māḷyācyā maḷyāmadhī māḷī basala ēraṇḍāta
rāma mājha lakṣmaṇa fula tōḍīta karaṇḍyāta
no translation in English
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(माळी)(बसल)(एरंडात)
▷  Ram my Laksman flowers (तोडीत)(करंड्यात)
pas de traduction en français
[6] id = 11527
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
देवू कांगूरमलबाबा बाबा माझा दिलगर
फुलाना गेली बाळ का ग झाला येळ
dēvū kāṅgūramalabābā bābā mājhā dilagara
phulānā gēlī bāḷa kā ga jhālā yēḷa
no translation in English
▷ (देवू)(कांगूरमलबाबा) Baba my (दिलगर)
▷ (फुलाना) went son (का) * (झाला)(येळ)
pas de traduction en français
[7] id = 11528
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
देवा कांगुरमळीबाबा तुझी पायरी वीस तीस
तान्या माझ्या बाळाजीचा हेंगता गेला दिस
dēvā kāṅguramaḷībābā tujhī pāyarī vīsa tīsa
tānyā mājhyā bāḷājīcā hēṅgatā gēlā disa
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुरमळीबाबा)(तुझी)(पायरी)(वीस)(तीस)
▷ (तान्या) my (बाळाजीचा)(हेंगता) has_gone (दिस)
pas de traduction en français
[8] id = 11529
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुरमाळाच्या धक्याला उभ शिपाई नाक्याला
माझ्या ना बाळाजीच्या नवी धोतर झग्याला
kāṅguramāḷācyā dhakyālā ubha śipāī nākyālā
mājhyā nā bāḷājīcyā navī dhōtara jhagyālā
no translation in English
▷ (कांगुरमाळाच्या)(धक्याला) standing (शिपाई)(नाक्याला)
▷  My * (बाळाजीच्या)(नवी)(धोतर)(झग्याला)
pas de traduction en français
[9] id = 11530
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुरमलाला आवड बाळा माझ्याच्या पुजेची
देवा कांगुरमळाची आली पालखी राजायाची
kāṅguramalālā āvaḍa bāḷā mājhyācyā pujēcī
dēvā kāṅguramaḷācī ālī pālakhī rājāyācī
no translation in English
▷ (कांगुरमलाला)(आवड) child (माझ्याच्या)(पुजेची)
▷ (देवा)(कांगुरमळाची) has_come (पालखी)(राजायाची)
pas de traduction en français
[10] id = 11531
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुरमळाच्या पुजेला फुल तोडीते जाईची
कांगुरमाळाची गाडी बाळाची आली मल्हाराची
kāṅguramaḷācyā pujēlā fula tōḍītē jāīcī
kāṅguramāḷācī gāḍī bāḷācī ālī malhārācī
no translation in English
▷ (कांगुरमळाच्या)(पुजेला) flowers (तोडीते)(जाईची)
▷ (कांगुरमाळाची)(गाडी)(बाळाची) has_come (मल्हाराची)
pas de traduction en français
[11] id = 11532
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुर माळाच्या धक्याला फुल फुलली मोगरा
गवळणी माझ्या बाई हलदी कुकाच ताट भर
kāṅgura māḷācyā dhakyālā fula phulalī mōgarā
gavaḷaṇī mājhyā bāī haladī kukāca tāṭa bhara
no translation in English
▷ (कांगुर)(माळाच्या)(धक्याला) flowers (फुलली)(मोगरा)
▷ (गवळणी) my woman turmeric (कुकाच)(ताट)(भर)
pas de traduction en français
[12] id = 11533
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
असा फुलानी फुलला कांगुरमालायाचा धका
ताईत माझा राघु फुल तोडीईतो चाफा
asā phulānī phulalā kāṅguramālāyācā dhakā
tāīta mājhā rāghu fula tōḍīītō cāphā
no translation in English
▷ (असा)(फुलानी)(फुलला)(कांगुरमालायाचा)(धका)
▷ (ताईत) my (राघु) flowers (तोडीईतो)(चाफा)
pas de traduction en français
[13] id = 11534
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुरमाळाच्या धक्याला फुल फुलली मोगरा
ताईत माझा राघु फुल तोडीतो वजीर
kāṅguramāḷācyā dhakyālā fula phulalī mōgarā
tāīta mājhā rāghu fula tōḍītō vajīra
no translation in English
▷ (कांगुरमाळाच्या)(धक्याला) flowers (फुलली)(मोगरा)
▷ (ताईत) my (राघु) flowers (तोडीतो)(वजीर)
pas de traduction en français
[14] id = 38534
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
कांगूरमाळ बाबा बोल माझ्या पुजेला हाय येळ
ताईत माझा राघु तान्हं फुलांना गेलं बाळ
kāṅgūramāḷa bābā bōla mājhyā pujēlā hāya yēḷa
tāīta mājhā rāghu tānhaṁ phulānnā gēlaṇa bāḷa
no translation in English
▷ (कांगूरमाळ) Baba says my (पुजेला)(हाय)(येळ)
▷ (ताईत) my (राघु)(तान्हं)(फुलांना)(गेलं) son
pas de traduction en français
[15] id = 38541
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
जाई शेवंती टाकूनी फुल तोडीतो कन्हेराची
कांगूरमाळयाची पुजा करीतो गोसाव्याची
jāī śēvantī ṭākūnī fula tōḍītō kanhērācī
kāṅgūramāḷayācī pujā karītō gōsāvyācī
no translation in English
▷ (जाई)(शेवंती)(टाकूनी) flowers (तोडीतो)(कन्हेराची)
▷ (कांगूरमाळयाची) worship (करीतो)(गोसाव्याची)
pas de traduction en français


B:V-8.7 (B05-08-07) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Kangurmal and his sister

[1] id = 11565
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
देवा कांगुर माळाला याला सोन्याचा मांडा पाट
गवळण माझी बाई बुका अबीर भरी ताट
dēvā kāṅgura māḷālā yālā sōnyācā māṇḍā pāṭa
gavaḷaṇa mājhī bāī bukā abīra bharī tāṭa
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुर)(माळाला)(याला) of_gold (मांडा)(पाट)
▷ (गवळण) my daughter (बुका)(अबीर)(भरी)(ताट)
pas de traduction en français
[2] id = 11566
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
देवा कांगुरमळी बाबा तुझ्या भवती निगडी
वाघजाईची मधी वाळती लुगडी
dēvā kāṅguramaḷī bābā tujhyā bhavatī nigaḍī
vāghajāīcī madhī vāḷatī lugaḍī
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुरमळी) Baba your (भवती)(निगडी)
▷ (वाघजाईची)(मधी)(वाळती)(लुगडी)
pas de traduction en français
[3] id = 11567
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुर माळाच्या भवती कळकी
काशी माझ्या वाघजाची मधे राधाची पालखी
kāṅgura māḷācyā bhavatī kaḷakī
kāśī mājhyā vāghajācī madhē rādhācī pālakhī
no translation in English
▷ (कांगुर)(माळाच्या)(भवती)(कळकी)
▷  How my (वाघजाची)(मधे)(राधाची)(पालखी)
pas de traduction en français
[4] id = 11568
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
देव कांगुरमली बाबा आलाय बहिणीच्या भेटीला
चोळी पातळाची घडी आहे दोघींची साठ्याला
dēva kāṅguramalī bābā ālāya bahiṇīcyā bhēṭīlā
cōḷī pātaḷācī ghaḍī āhē dōghīñcī sāṭhyālā
no translation in English
▷ (देव)(कांगुरमली) Baba (आलाय)(बहिणीच्या)(भेटीला)
▷  Blouse (पातळाची)(घडी)(आहे)(दोघींची)(साठ्याला)
Pli de sari
[5] id = 11569
माने लक्ष्मी - Mane Lakshmi
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
पाटानी जात पाणी वर शेंदराची साई
कांगुरमाळाच्या न्हाणीला कोंडजाई धोंडजाई
pāṭānī jāta pāṇī vara śēndarācī sāī
kāṅguramāḷācyā nhāṇīlā kōṇḍajāī dhōṇḍajāī
no translation in English
▷ (पाटानी) class water, (वर)(शेंदराची)(साई)
▷ (कांगुरमाळाच्या)(न्हाणीला)(कोंडजाई)(धोंडजाई)
pas de traduction en français
[6] id = 11570
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
वाघजायचे देवयळी शेला वाळतो खुटीइला
देव कांगुरमाळी बाबा आला बहिणीच्या भेटीला
vāghajāyacē dēvayaḷī śēlā vāḷatō khuṭīilā
dēva kāṅguramāḷī bābā ālā bahiṇīcyā bhēṭīlā
no translation in English
▷ (वाघजायचे)(देवयळी)(शेला)(वाळतो)(खुटीइला)
▷ (देव)(कांगुरमाळी) Baba here_comes (बहिणीच्या)(भेटीला)
pas de traduction en français
[7] id = 11571
गोर्हे जना - Gorhe Jana
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
बंधूजीराया माझा कांगुरमाळाच्या धाकियाला
नबी धोतर झगीयाला उभ शिपाई नाक्याला
bandhūjīrāyā mājhā kāṅguramāḷācyā dhākiyālā
nabī dhōtara jhagīyālā ubha śipāī nākyālā
no translation in English
▷ (बंधूजीराया) my (कांगुरमाळाच्या)(धाकियाला)
▷ (नबी)(धोतर)(झगीयाला) standing (शिपाई)(नाक्याला)
pas de traduction en français
[8] id = 11572
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
पाथरशेताची वाघजाई बहिण बोलती वाघाला
सांगते दादा तुला नाही यायाची गावाला
pātharaśētācī vāghajāī bahiṇa bōlatī vāghālā
sāṅgatē dādā tulā nāhī yāyācī gāvālā
no translation in English
▷ (पाथरशेताची)(वाघजाई) sister (बोलती)(वाघाला)
▷  I_tell (दादा) to_you not (यायाची)(गावाला)
pas de traduction en français
[9] id = 11573
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
Google Maps | OpenStreetMap
वाघजा काशीबया बहिण भावाला बोलती
दसर्याच्या दिशी पुजा देवाची घालती
vāghajā kāśībayā bahiṇa bhāvālā bōlatī
dasaryācyā diśī pujā dēvācī ghālatī
no translation in English
▷ (वाघजा)(काशीबया) sister (भावाला)(बोलती)
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) worship God (घालती)
pas de traduction en français
[10] id = 11574
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
कांगुर माळीच लगीन संग कलवरी चतुर
पाथरशेतची वाघजाई टाकी लिंबाचा उतार
kāṅgura māḷīca lagīna saṅga kalavarī catura
pātharaśētacī vāghajāī ṭākī limbācā utāra
no translation in English
▷ (कांगुर)(माळीच)(लगीन) with (कलवरी)(चतुर)
▷ (पाथरशेतची)(वाघजाई)(टाकी)(लिंबाचा)(उतार)
pas de traduction en français
[11] id = 11575
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
देवा कागुरमाळी बाबा बंधू रागात नका जावू
सात सरजाची नथ त्याला आरली नका लावू
dēvā kāguramāḷī bābā bandhū rāgāta nakā jāvū
sāta sarajācī natha tyālā āralī nakā lāvū
no translation in English
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2909 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2909): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 12, '\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\x95\xE0\xA4\xBE', '\xE0\xA4\x86\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xB2\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB5\xE0\xA5\x82') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xA6\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xB5\xE0\xA4\xBE \xE0\xA4...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2909