➡ Display songs in class at higher level (H23-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 34286 ✓ नाकरे हिरा - Nakre Hira Village दखणे - Dakhane | वधीला नारायण नका नेऊ खिनभरी सासर वाडीचा गोत जमू द्या धनभरी vadhīlā nārāyaṇa nakā nēū khinabharī sāsara vāḍīcā gōta jamū dyā dhanabharī | ✎ Narayan Rao is assassinated, don’t take him immediately Let relatives from his in-law family all gather here ▷ (वधीला)(नारायण)(नका)(नेऊ)(खिनभरी) ▷ (सासर)(वाडीचा)(गोत)(जमू)(द्या)(धनभरी) | pas de traduction en français |
[2] id = 34287 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | वधीला नारायणराव गंगाबाईला कळल माहेरी गणया गोताची झाली गरदी देवडी vadhīlā nārāyaṇarāva gaṅgābāīlā kaḷala māhērī gaṇayā gōtācī jhālī garadī dēvaḍī | ✎ Narayan Rao is assassinated, Gangabai came to know about it in her maher* All the kith and kin were crowding the raised platform in front of the house ▷ (वधीला)(नारायणराव)(गंगाबाईला)(कळल)(माहेरी) ▷ (गणया)(गोताची) has_come (गरदी)(देवडी) | pas de traduction en français |
| |||
[3] id = 34288 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole | मारीला नारायणराव त्याच्या सासरवाडीच गोत बसल बांधावर त्याच्या बंधूच झपट पडल तोंडावर mārīlā nārāyaṇarāva tyācyā sāsaravāḍīca gōta basala bāndhāvara tyācyā bandhūca jhapaṭa paḍala tōṇḍāvara | ✎ Narayan Rao is killed, relatives from his in-law family are sitting on the bund His brothers embraced him ▷ (मारीला)(नारायणराव)(त्याच्या)(सासरवाडीच)(गोत)(बसल)(बांधावर) ▷ (त्याच्या)(बंधूच)(झपट)(पडल)(तोंडावर) | pas de traduction en français |
[4] id = 68407 ✓ बेलसे सीता - Belase Sita Village रुअीघर - Ruighar | मारीला नारायण गेला दिल्लीला बातम्या देव तो नारायण सखा वधीला पुतण्या mārīlā nārāyaṇa gēlā dillīlā bātamyā dēva tō nārāyaṇa sakhā vadhīlā putaṇyā | ✎ Narayan is killed, the news reached Delhi Godlike Narayan, uncle killed his own nephew ▷ (मारीला)(नारायण) has_gone (दिल्लीला)(बातम्या) ▷ (देव)(तो)(नारायण)(सखा)(वधीला)(पुतण्या) | pas de traduction en français |