➡ Display songs in class at higher level (H21-07-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 46182 ✓ राउत कुसुम - Raut Kusum Village आडगाव - Adgaon | आकाशी मंडप कोण्या शिंप्यानी शिवीला दयाळू प्रभूने अभंग गाईला ākāśī maṇḍapa kōṇyā śimpyānī śivīlā dayāḷū prabhūnē abhaṅga gāīlā | ✎ Which taylor stitched the pendall in the sky The kind Prabhu sang Abhang* ▷ (आकाशी)(मंडप)(कोण्या)(शिंप्यानी)(शिवीला) ▷ (दयाळू)(प्रभूने)(अभंग)(गाईला) | pas de traduction en français |
| |||
[2] id = 46183 ✓ नायर पुष्पा पीटर - Nayar Puspha Piter Village पुणतांबा - Puntamba | देवा प्रभू राया तुझे प्रार्थनाचे घर ऐकू येईना तुझे प्रार्थनाचे बोल dēvā prabhū rāyā tujhē prārthanācē ghara aikū yēīnā tujhē prārthanācē bōla | ✎ God Prabhu, it’s your church I cannot hear the words from your prayer ▷ (देवा)(प्रभू)(राया)(तुझे)(प्रार्थनाचे) house ▷ (ऐकू)(येईना)(तुझे)(प्रार्थनाचे) says | pas de traduction en français |
[3] id = 52044 ✓ सरोदे पद्माबाई - Sarode Padma Village अहमदनगर - Ahmednagar | आईतवार दिवस मला वेडीला ठाव नाही माईबाई बोले का ग भक्तीला आली नाही āītavāra divasa malā vēḍīlā ṭhāva nāhī māībāī bōlē kā ga bhaktīlā ālī nāhī | ✎ I did not know about Sunday My mother says, why didn’t you come to church ▷ (आईतवार)(दिवस)(मला)(वेडीला)(ठाव) not ▷ (माईबाई)(बोले)(का) * (भक्तीला) has_come not | pas de traduction en français |
[4] id = 52045 ✓ सरोदे पद्माबाई - Sarode Padma Village अहमदनगर - Ahmednagar | देवळाच्या पुढे गार सावली चंदनाची दयाळू प्रभूची पेटी वाजती गायनाची dēvaḷācyā puḍhē gāra sāvalī candanācī dayāḷū prabhūcī pēṭī vājatī gāyanācī | ✎ In front of the temple, there is a cool shade of the sandalwood tree The kind Prabhu’s organ is playing ▷ (देवळाच्या)(पुढे)(गार) wheat-complexioned (चंदनाची) ▷ (दयाळू)(प्रभूची)(पेटी)(वाजती)(गायनाची) | pas de traduction en français |
[5] id = 52103 ✓ सरोदे पद्माबाई - Sarode Padma Village अहमदनगर - Ahmednagar | सरील दळण पीठ भरीते पराती शेवटली ओवी प्रिय प्रभुला आरती sarīla daḷaṇa pīṭha bharītē parātī śēvaṭalī ōvī priya prabhulā āratī | ✎ Grinding is over, I fill the flour in the plate My last song is a prayer for Prabhu ▷ Grinding (दळण)(पीठ)(भरीते)(पराती) ▷ (शेवटली) verse (प्रिय)(प्रभुला) Arati | pas de traduction en français |
[6] id = 95928 ✓ कसोटे कमल अमर - Kasote Kamal Amar Village चितळी - Chitali | प्रभु प्रभु करते प्रभु स्वर्गात गेला हाती तारणाचा पेला आर्शीवाद देई मला prabhu prabhu karatē prabhu svargāta gēlā hātī tāraṇācā pēlā ārśīvāda dēī malā | ✎ I say Prabhu, Prabhu has gone to heaven The cup of salvation in hand, he gives me blessings ▷ (प्रभु)(प्रभु)(करते)(प्रभु)(स्वर्गात) has_gone ▷ (हाती)(तारणाचा)(पेला)(आर्शीवाद)(देई)(मला) | pas de traduction en français |
[7] id = 95975 ✓ बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal Village कारेगाव - Karegaon | देवा प्रभुराया तुझे आकाशात राज डोहीवर धुण कस घेऊ दर्शन dēvā prabhurāyā tujhē ākāśāta rāja ḍōhīvara dhuṇa kasa ghēū darśana | ✎ God Prabhu, you reign in the sky I have washing on my head, how can I take your Darshan* ▷ (देवा)(प्रभुराया)(तुझे)(आकाशात) king ▷ (डोहीवर)(धुण) how (घेऊ)(दर्शन) | pas de traduction en français |
| |||
[8] id = 96098 ✓ भोसले आनंदी काशीनाथ - Bhosale Anandi Kashinath Village खंडाळा - Khandala | सकाळी उठुनी काम धंद्याला गुतले देव प्रभुराया तुझी प्रार्थना चुकले sakāḷī uṭhunī kāma dhandyālā gutalē dēva prabhurāyā tujhī prārthanā cukalē | ✎ On getting up in the morning, I got busy with work God Prabhuraya, I missed your prayer ▷ Morning (उठुनी)(काम)(धंद्याला)(गुतले) ▷ (देव)(प्रभुराया)(तुझी)(प्रार्थना)(चुकले) | pas de traduction en français |
[9] id = 109184 ✓ भोसले आनंदी काशीनाथ - Bhosale Anandi Kashinath Village खंडाळा - Khandala | सनामधी सन नाताळ आला हिवाळ्याचा गाईच्या गोठ्यात जन्म येशु बाळाचा sanāmadhī sana nātāḷa ālā hivāḷyācā gāīcyā gōṭhyāta janma yēśu bāḷācā | ✎ Among all festivals, Christmas comes in winter Jesus is born in the cowshed ▷ (सनामधी)(सन)(नाताळ) here_comes (हिवाळ्याचा) ▷ Of_cows (गोठ्यात)(जन्म)(येशु)(बाळाचा) | pas de traduction en français |
[10] id = 109209 ✓ सरोदे पद्माबाई - Sarode Padma Village अहमदनगर - Ahmednagar | सरील दळण पीठ भरीते पराती शेवटली ओवी प्रिय प्रभुला आरती sarīla daḷaṇa pīṭha bharītē parātī śēvaṭalī ōvī priya prabhulā āratī | ✎ Grinding is over, I fill the flour in the plate My last song is a prayer for Prabhu ▷ Grinding (दळण)(पीठ)(भरीते)(पराती) ▷ (शेवटली) verse (प्रिय)(प्रभुला) Arati | pas de traduction en français |