Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= H21-01-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class H:XXI-1.1 (H21-01-01)
(4 records)

Display songs in class at higher level (H21-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

H:XXI-1.1 (H21-01-01) - Buddha / Buddha’s dress

[1] id = 33508
भोसले शांता - Bhosale Shanta
Village वळणे - Walane
बुध्दाच्या मंदिरात मी तर गेले होते काल
गौतम बुध्दाच्या अंगावरी जरीचा शालू लाल
budhdācyā mandirāta mī tara gēlē hōtē kāla
gautama budhdācyā aṅgāvarī jarīcā śālū lāla
I had been to Buddha’s temple yesterday
Gautam Buddha’s body was wrapped in a red stole
▷ (बुध्दाच्या)(मंदिरात) I wires has_gone (होते)(काल)
▷ (गौतम)(बुध्दाच्या)(अंगावरी)(जरीचा)(शालू)(लाल)
Je suis allée hier dans le temple de Bouddha
Gautam était vêtu d'un sari rouge avec brocart.
[2] id = 33509
रंधवे सरु - Randhawe Saru
Village काशिग - Kashig
अशी बुध्द ना मंदिरात सहज गेले होते काल
गौतम बुध्दाच्या अंगावरी हिरवा शालू फुल लाल
aśī budhda nā mandirāta sahaja gēlē hōtē kāla
gautama budhdācyā aṅgāvarī hiravā śālū fula lāla
I had been to Buddha’s temple yesterday
Gautam Buddha’s body was wrapped in a green stole with red flowers
▷ (अशी)(बुध्द) * (मंदिरात)(सहज) has_gone (होते)(काल)
▷ (गौतम)(बुध्दाच्या)(अंगावरी)(हिरवा)(शालू) flowers (लाल)
J'étais simplement allée hier dans le temple de Bouddha
Gautam Bouddha était vêtu d'un sari rouge et de fleurs rouges.
[3] id = 96019
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
वार्याच्या सुतान फांदी मोडीली बिबीची
बोलुन गेली नार हलक्या बुद्धीची
vāryācyā sutāna phāndī mōḍīlī bibīcī
bōluna gēlī nāra halakyā buddhīcī
With a breeze, branch of marking nut tree broke
The narrow-minded woman made a big noise about it
▷ (वार्याच्या)(सुतान)(फांदी)(मोडीली)(बिबीची)
▷ (बोलुन) went (नार)(हलक्या)(बुद्धीची)
pas de traduction en français
[4] id = 96092
कांबळे बेबी - Kamble Baby
Village फलटण - Phaltan
निर्मळ स्वच्छ हवी घडण तेच भारत भुमीच लेण
ओळखल बुध्दान फेडण्या धरणीला ऋण
nirmaḷa svaccha havī ghaḍaṇa tēca bhārata bhumīca lēṇa
ōḷakhala budhdāna phēḍaṇyā dharaṇīlā ṛṇa
The aspect should be clean and pure, that is the adornment for Bharat
Buddha recognised, that this is the way to repay debt towards this earth
▷ (निर्मळ)(स्वच्छ)(हवी)(घडण)(तेच)(भारत)(भुमीच)(लेण)
▷ (ओळखल)(बुध्दान)(फेडण्या)(धरणीला)(ऋण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha’s dress