Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F17-01-04d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XVII-1.4d (F17-01-04d)
(8 records)

Display songs in class at higher level (F17-01-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XVII-1.4d (F17-01-04d) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Shopping together

[1] id = 29178
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
मावळण भाच्या ही तर दुकानी उभी राही
मावळण आत्याबाई बांग ही चमयीकी घेई
māvaḷaṇa bhācyā hī tara dukānī ubhī rāhī
māvaḷaṇa ātyābāī bāṅga hī camayīkī ghēī
Paternal aunt and niece are standing in the shop
Paternal aunt buys a nose stud
▷ (मावळण)(भाच्या)(ही) wires shop standing stays
▷ (मावळण)(आत्याबाई)(बांग)(ही)(चमयीकी)(घेई)
pas de traduction en français
[2] id = 29179
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
मावळण भाच्या आपण बाजाराला जाऊ
शिप्याच्या दुकानी उभ्या जोडीनी राहू
māvaḷaṇa bhācyā āpaṇa bājārālā jāū
śipyācyā dukānī ubhyā jōḍīnī rāhū
Paternal aunt and niece, let’s both go to the market
We shall stand in the tailor’s shop together
▷ (मावळण)(भाच्या)(आपण) to_the_bazar (जाऊ)
▷  Of_tailor shop (उभ्या)(जोडीनी)(राहू)
pas de traduction en français
[3] id = 66194
पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu
Village चित्तरखेड - Chittarkhed
सुना माझ्या बाई आपुन माहेरा जावु
बोळवण करी तुझा बाप माझा भाऊ
sunā mājhyā bāī āpuna māhērā jāvu
bōḷavaṇa karī tujhā bāpa mājhā bhāū
My dear daughter-in-law, let’s go to maher*
Your father is my brother, he will give us send-off gifts
▷ (सुना) my woman (आपुन)(माहेरा)(जावु)
▷ (बोळवण)(करी) your father my brother
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
[4] id = 88083
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
चाट्याच्या दुकानात चोळी नव्हती चोळ खण
भाची बाईला बोलती सासु नव्हे मी मावळण
cāṭyācyā dukānāta cōḷī navhatī cōḷa khaṇa
bhācī bāīlā bōlatī sāsu navhē mī māvaḷaṇa
In the tailor’s shop, he didn’t have a blouse, he had a blouse piece
I say to my niece, don’t think of me as your mother-in-law, think of me as your paternal aunt
▷ (चाट्याच्या)(दुकानात) blouse (नव्हती)(चोळ)(खण)
▷ (भाची)(बाईला)(बोलती)(सासु)(नव्हे) I (मावळण)
pas de traduction en français
[5] id = 88084
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
Village ममदापूर - Mamadapur
सून माझे बायी आपुन माहेराला जावु
बोळवण करिन तुझी माझा भावु
sūna mājhē bāyī āpuna māhērālā jāvu
bōḷavaṇa karina tujhī mājhā bhāvu
My dear daughter-in-law, let’s go to maher*
My brother will give you a send-off gift
▷ (सून)(माझे)(बायी)(आपुन)(माहेराला)(जावु)
▷ (बोळवण)(करिन)(तुझी) my (भावु)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
[6] id = 104823
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
Village आरवडे - Arvade
मावळणीबाई तुझ मावळपण दाव
माझ्या झुब्याला मोती लाव
māvaḷaṇībāī tujha māvaḷapaṇa dāva
mājhyā jhubyālā mōtī lāva
Paternal aunt, show your affection as aunt
Add pearls to my ear-rings
▷ (मावळणीबाई) your (मावळपण)(दाव)
▷  My (झुब्याला)(मोती) put
pas de traduction en français
[7] id = 104829
निकम सोना - Nikam Sona
Village धोंडराई - Dhondrai
काळ्या चोळीवर काढल्या गवळणी
हौश्या माझ्या मावळनी
kāḷyā cōḷīvara kāḍhalyā gavaḷaṇī
hauśyā mājhyā māvaḷanī
She embroidered milkmaids on my blouse
My paternal aunt is enthusiastic
▷ (काळ्या)(चोळीवर)(काढल्या)(गवळणी)
▷ (हौश्या) my (मावळनी)
pas de traduction en français
[8] id = 104847
वाघ पार्वताबाई - Wagh Parvati Narayan
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
भरल्या बाजारात कोण म्हणे जी जी जी जी
भावाची लेक भाची सुन आहे माझी
bharalyā bājārāta kōṇa mhaṇē jī jī jī jī
bhāvācī lēka bhācī suna āhē mājhī
In the crowded market, who is shouting’paternal aunt ’, ’paternal aunt’
My brother’s daughter is my daughter-in-law
▷ (भरल्या)(बाजारात) who (म्हणे)(जी)(जी)(जी)(जी)
▷ (भावाची)(लेक)(भाची)(सुन)(आहे) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shopping together