Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F16-02-14c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XVI-2.14c (F16-02-14c)
(46 records)

Display songs in class at higher level (F16-02-14)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XVI-2.14c (F16-02-14c) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Sister expects him to come

[1] id = 28417
वाजे शेवंता - Waje Shewanta
Village पुसाणे - Pusane
बहिणीच्या भावा आता जाशील कोण्या गावा
आता माझ्या बंधू आता यावस सैदवा
bahiṇīcyā bhāvā ātā jāśīla kōṇyā gāvā
ātā mājhyā bandhū ātā yāvasa saidavā
no translation in English
▷ (बहिणीच्या) brother (आता)(जाशील)(कोण्या)(गावा)
▷ (आता) my brother (आता)(यावस)(सैदवा)
pas de traduction en français
[2] id = 28418
शिंदे शाहू - Shinde Shahu
Village पुसाणे - Pusane
बहिणीच्या भावा जाशी कोणत्या गावा
आता माझ्या बंधु माझ्या यावा सईदवा
bahiṇīcyā bhāvā jāśī kōṇatyā gāvā
ātā mājhyā bandhu mājhyā yāvā sīdavā
no translation in English
▷ (बहिणीच्या) brother (जाशी)(कोणत्या)(गावा)
▷ (आता) my brother my (यावा)(सईदवा)
pas de traduction en français
[3] id = 28419
शिळीमकर कासा - Shilimkar Kasa
Village भोर्डी - Bhordi
बहिणीच्या गावा जातो नाही चालत गाडी घोडा
सांगते बाई तुला हाती छतरी सडकला
bahiṇīcyā gāvā jātō nāhī cālata gāḍī ghōḍā
sāṅgatē bāī tulā hātī chatarī saḍakalā
no translation in English
▷ (बहिणीच्या)(गावा) goes not (चालत)(गाडी)(घोडा)
▷  I_tell woman to_you (हाती)(छतरी)(सडकला)
pas de traduction en français
[4] id = 28420
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
बहिणीच्या गावा जाया कशाला पाहिजे गाडी घोड
सांगते बाळा तुला हाती छतरी याव सड
bahiṇīcyā gāvā jāyā kaśālā pāhijē gāḍī ghōḍa
sāṅgatē bāḷā tulā hātī chatarī yāva saḍa
no translation in English
▷ (बहिणीच्या)(गावा)(जाया)(कशाला)(पाहिजे)(गाडी)(घोड)
▷  I_tell child to_you (हाती)(छतरी)(याव)(सड)
pas de traduction en français
[5] id = 28421
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
वळीव पाऊस आली आगोट नेटूनी
माता मावली बया बोल याव बहिणीला भेटूनी
vaḷīva pāūsa ālī āgōṭa nēṭūnī
mātā māvalī bayā bōla yāva bahiṇīlā bhēṭūnī
no translation in English
▷ (वळीव) rain has_come (आगोट)(नेटूनी)
▷ (माता)(मावली)(बया) says (याव) to_sister (भेटूनी)
pas de traduction en français
[6] id = 28422
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
बहिणीच्या गावा जाया बंधु नटतो घाईघाई
पडतो पाऊस ढग फुटला ठाव नाही
bahiṇīcyā gāvā jāyā bandhu naṭatō ghāīghāī
paḍatō pāūsa ḍhaga phuṭalā ṭhāva nāhī
no translation in English
▷ (बहिणीच्या)(गावा)(जाया) brother (नटतो)(घाईघाई)
▷  Falls rain (ढग)(फुटला)(ठाव) not
pas de traduction en français
[7] id = 28423
गोणते भिमा - Gonate Bhima
Village आजिवली - Ajiwali
बहिणीच्या गावा जाया बंधू सजतो बेगीबेगी
आल वळवाच पाणी ढग फुटतो जागोजागी
bahiṇīcyā gāvā jāyā bandhū sajatō bēgībēgī
āla vaḷavāca pāṇī ḍhaga phuṭatō jāgōjāgī
no translation in English