➡ Display songs in class at higher level (E14-02-01a)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 25875 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | मैनाला मागण कोण हायेत दादा सांग बघ आपल्या धर्माच मग फिरव तुझा पांग mainālā māgaṇa kōṇa hāyēta dādā sāṅga bagha āpalyā dharmāca maga phirava tujhā pāṅga | ✎ A demand for marriage has come for Mina, my daughter, tell me, brother, who are these people from whom the demand has come Look, see if they are our equal, then only you go ahead ▷ For_Mina (मागण) who (हायेत)(दादा) with ▷ (बघ)(आपल्या)(धर्माच)(मग)(फिरव) your (पांग) | pas de traduction en français |
[2] id = 25874 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | मैनाला मागण पुसापुसावी त्याची जात जात वाण्याची नाही द्यायाची आमची मैना मोठ्याची mainālā māgaṇa pusāpusāvī tyācī jāta jāta vāṇyācī nāhī dyāyācī āmacī mainā mōṭhyācī | ✎ A demand for marriage has come for Mina, my daughter, enquire about their caste Our Mina comes from a reputed family, we don’t want to give her to vani* caste ▷ For_Mina (मागण)(पुसापुसावी)(त्याची) class ▷ Class (वाण्याची) not (द्यायाची)(आमची) Mina (मोठ्याची) | pas de traduction en français |
| |||
[3] id = 25861 ✓ सुर्वे रेवू - Surve Rewu Village जांबगाव - Jamgaon | लेकीला मागण जात कुळ पाहुनी घरा आल बाईइच माझ्या आकड पाहुन माग गेल lēkīlā māgaṇa jāta kuḷa pāhunī gharā āla bāīica mājhyā ākaḍa pāhuna māga gēla | ✎ A demand for marriage has come for my daughter, after making enquiries about the caste and kul* Seeing my daughter’s hair style, they went back ▷ (लेकीला)(मागण) class (कुळ)(पाहुनी) house here_comes ▷ (बाईइच) my (आकड)(पाहुन)(माग) gone | pas de traduction en français |
| |||
[4] id = 25891 ✓ वाजे शेवंता - Waje Shewanta Village पुसाणे - Pusane | पाटलाची पाटीलकी चौगुल हलक नावू राधाला माझ्या शितोळ्या घरी देवू pāṭalācī pāṭīlakī caugula halaka nāvū rādhālā mājhyā śitōḷyā gharī dēvū | ✎ Patil* is the village chief or Chowgule who are lower in status My daughter Radha, I will get her married into Shitole family (a Sardar family) ▷ (पाटलाची)(पाटीलकी)(चौगुल)(हलक)(नावू) ▷ (राधाला) my (शितोळ्या)(घरी)(देवू) | pas de traduction en français |
| |||
[8] id = 110340 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | लेक चालली सासर्याला याच्या संगती काई देवु अशी अंगणात जाई आई म्हणती ने ग बाई lēka cālalī sāsaryālā yācyā saṅgatī kāī dēvu aśī aṅgaṇāta jāī āī mhaṇatī nē ga bāī | ✎ Daughter is going to her in-laws’ house after marriage, what shall I give with her There is a jasmine in the courtyard, mother says, dear daughter, take it ▷ (लेक)(चालली)(सासर्याला) of_his_place (संगती)(काई)(देवु) ▷ (अशी)(अंगणात)(जाई)(आई)(म्हणती)(ने) * woman | pas de traduction en français |