➡ Display songs in class at higher level (D12-04-07)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 23690 ✓ सातव - Satav Village पिंपळोली - Pimpaloli | मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा सांगते बाई तुला व्याही मिळाला ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā sāṅgatē bāī tulā vyāhī miḷālā ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking I tell you, woman, I got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ I_tell woman to_you (व्याही)(मिळाला)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 23691 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase | मांडवाच्या दारी याही केला मी पोरगाळ आता ना बाई अंगणी लावतो भोईनळ māṇḍavācyā dārī yāhī kēlā mī pōragāḷa ātā nā bāī aṅgaṇī lāvatō bhōīnaḷa | ✎ At the entrance of the shed for marriage, I made a Vyahi* who is still boyish Now, woman, he lights fireworks in the courtyard ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(याही) did I (पोरगाळ) ▷ (आता) * woman (अंगणी)(लावतो)(भोईनळ) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 23692 ✓ मापारी सीता - Mapari Sita Village बार्पे - Barpe | मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा बाळायानी माझ्या याही केलय ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā bāḷāyānī mājhyā yāhī kēlaya ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking My son has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ (बाळायानी) my (याही)(केलय)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 34958 ✓ मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-19 start 02:23 ➡ listen to section | मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा दादाला माझ्या याही मिळाला ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā dādālā mājhyā yāhī miḷālā ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking My brother has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ (दादाला) my (याही)(मिळाला)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[5] id = 35383 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar ◉ UVS-04-49 start 01:52 ➡ listen to section | मांडवाच्या या ग दारी हंडा बाई शिजतो रंगाईचा शिजतो ग रंगाईचा याही मिळाला ढोंगाइचा (श्रीमंत, मानाचा) māṇḍavācyā yā ga dārī haṇḍā bāī śijatō raṅgāīcā śijatō ga raṅgāīcā yāhī miḷālā ḍhōṅgāicā (śrīmanta, mānācā) | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking A vesselful of colour is cooking, he has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(या) * (दारी)(हंडा) woman (शिजतो)(रंगाईचा) ▷ (शिजतो) * (रंगाईचा)(याही)(मिळाला)(ढोंगाइचा) ( (श्रीमंत)(,)(मानाचा) ) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[6] id = 44280 ✓ साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi Village परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath | नवरीचा बाप मांडव घालूनी बस नवर्याचा बाप गाडी बैलानी सज navarīcā bāpa māṇḍava ghālūnī basa navaryācā bāpa gāḍī bailānī saja | ✎ The bride’s father erected the shed for marriage and went broke The groom’s father came in decorated bullock carts ▷ Of_bride father (मांडव)(घालूनी)(बस) ▷ (नवर्याचा) father (गाडी)(बैलानी)(सज) | pas de traduction en français | ||
[7] id = 69205 ✓ सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa Village श्रीगोंदा - Shrigonda | इहिणीपरीस याही मिळाला ढोंगाचा मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा ihiṇīparīsa yāhī miḷālā ḍhōṅgācā māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā | ✎ More than my Vihin*, I got a Vyahi* who is rich and prestigious At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking ▷ (इहिणीपरीस)(याही)(मिळाला)(ढोंगाचा) ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[8] id = 71879 ✓ वाईकर त्रिवेणी - Waikar Triveni Village पुणे - Pune OpenStreetMap GoogleMap | मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा बंधवाला माझ्या व्याही मळाला ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā bandhavālā mājhyā vyāhī maḷālā ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking My brother has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ (बंधवाला) my (व्याही)(मळाला)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[9] id = 99202 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala | दोनी ढळजाच्या मधी सतरंज्या रंगी लाल हुंडा देवुनी गेले काल माझ्या विलास बाळाचे dōnī ḍhaḷajācyā madhī satarañjyā raṅgī lāla huṇḍā dēvunī gēlē kāla mājhyā vilāsa bāḷācē | ✎ Coloured mattresses are spread in both the rooms They came and paid the dowry for my son Vilas ▷ (दोनी)(ढळजाच्या)(मधी)(सतरंज्या)(रंगी)(लाल) ▷ (हुंडा)(देवुनी) has_gone (काल) my (विलास)(बाळाचे) | pas de traduction en français | ||
[10] id = 99259 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe | मांडवाच्या दारी याही मिळाला ढोंगाचा दारी मांडवाच्या हंडा शिडतो रंगाचा māṇḍavācyā dārī yāhī miḷālā ḍhōṅgācā dārī māṇḍavācyā haṇḍā śiḍatō raṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, I got a Vyahi* who is rich and prestigious At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(याही)(मिळाला)(ढोंगाचा) ▷ (दारी)(मांडवाच्या)(हंडा)(शिडतो)(रंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[11] id = 102598 ✓ वाघ सुमन - Wagh Suman Village रांजणी - Ranjani | मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा बाईला माझ्या व्याही मिळाला ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā bāīlā mājhyā vyāhī miḷālā ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking My daughter has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ (बाईला) my (व्याही)(मिळाला)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[12] id = 107163 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala | मांडवाच्या दारी हंडा शिजतो रंगाचा बाळाच्या माझ्या व्याही मिळावा ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī haṇḍā śijatō raṅgācā bāḷācyā mājhyā vyāhī miḷāvā ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking My son has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हंडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ (बाळाच्या) my (व्याही)(मिळावा)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[13] id = 109924 ✓ थोरात हौसा - Thorat Hausa Village गोंडेगाव - Gondegaon | मांडवाच्या दारी हांडा शिजतो रंगाचा माझ्या बाळान याही केलाय ढोंगाचा māṇḍavācyā dārī hāṇḍā śijatō raṅgācā mājhyā bāḷāna yāhī kēlāya ḍhōṅgācā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, a vesselful of colour is cooking My son has got a Vyahi* who is rich and prestigious ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(हांडा)(शिजतो)(रंगाचा) ▷ My (बाळान)(याही)(केलाय)(ढोंगाचा) | pas de traduction en français | ||
|