➡ Display songs in class at higher level (D11-02-02k)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 22717 ✓ गर्दाळे विठा - Gardale Vitha Village आंबेगाव - Ambegaon | बैल हिर्याच्या हात पुरना गळाला सांगते बाई तुला शिंग लागली माळ्याला baila hiryācyā hāta puranā gaḷālā sāṅgatē bāī tulā śiṅga lāgalī māḷyālā | ✎ My son’s hand cannot reach the bullock’s neck I tell you, woman, his horns are touching the loft ▷ (बैल)(हिर्याच्या) hand (पुरना)(गळाला) ▷ I_tell woman to_you (शिंग)(लागली)(माळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[2] id = 22718 ✓ वांद्रे लीला - Vandre Lila Village माण - Man | उच उच शिंग शिंग लागली माळ्याला बैलांच्या याच्या हात पुरना गळ्याला uca uca śiṅga śiṅga lāgalī māḷyālā bailāñcyā yācyā hāta puranā gaḷyālā | ✎ Tall horns are touching the loft My son’s hand cannot reach the bullock’s neck ▷ (उच)(उच)(शिंग)(शिंग)(लागली)(माळ्याला) ▷ (बैलांच्या) of_his_place hand (पुरना)(गळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[3] id = 22719 ✓ मोरे बबा - More Baba Village दासवे - Dasve | बैल सुदाम शिंग लागली माळ्याला बाळाजीच्या ग माझ्या हात पुरना गळ्याला baila sudāma śiṅga lāgalī māḷyālā bāḷājīcyā ga mājhyā hāta puranā gaḷyālā | ✎ Sudam bullock’s tall horns are touching the loft My son’s hand cannot reach the bullock’s neck ▷ (बैल)(सुदाम)(शिंग)(लागली)(माळ्याला) ▷ (बाळाजीच्या) * my hand (पुरना)(गळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[4] id = 22720 ✓ जाधव हौसा - Jadhav Hausa Village आजिवली - Ajiwali | बैल ग बैलाची शिंग लागली ही बाई माळाला बांधाईला गेला सरवणाचा हात पुरना गळ्याला baila ga bailācī śiṅga lāgalī hī bāī māḷālā bāndhāīlā gēlā saravaṇācā hāta puranā gaḷyālā | ✎ Woman, the bullock’s tall horns are touching the loft My son Saravan went to tie him but his hand cannot reach the bullock’s neck ▷ (बैल) * (बैलाची)(शिंग)(लागली)(ही) woman (माळाला) ▷ (बांधाईला) has_gone (सरवणाचा) hand (पुरना)(गळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[5] id = 22721 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | हवस मला मोठी कमानी दरवाजाची उंच उंच शिंग बैल माझ्या निशाण्याची havasa malā mōṭhī kamānī daravājācī uñca uñca śiṅga baila mājhyā niśāṇyācī | ✎ I am very fond of having a door with an arch My Nishanya bullock has very tall horns ▷ (हवस)(मला)(मोठी)(कमानी)(दरवाजाची) ▷ (उंच)(उंच)(शिंग)(बैल) my (निशाण्याची) | pas de traduction en français | ||
[6] id = 22722 ✓ कांबळे लीला - Kamble Lila Village कोळवडे - Kolavade | नंद्यायी बैलाची शिंग लागली माळ्याला माझाई बाळाच्या हात पुरना गळ्याला nandyāyī bailācī śiṅga lāgalī māḷyālā mājhāī bāḷācyā hāta puranā gaḷyālā | ✎ Nandya bullock’s tall horns are touching the loft My son’s hand cannot reach the bullock’s neck ▷ (नंद्यायी)(बैलाची)(शिंग)(लागली)(माळ्याला) ▷ (माझाई)(बाळाच्या) hand (पुरना)(गळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[7] id = 22723 ✓ हुंडारे हिरा - Hundare Hira Village देवघर - Deoghar | बईल गुल्याची शिंग लागली माळ्याला बांधायाला गेले हात पुरेना गळ्याला bīla gulyācī śiṅga lāgalī māḷyālā bāndhāyālā gēlē hāta purēnā gaḷyālā | ✎ Gulya bullock’s tall horns are touching the loft I went to tie him but my hand cannot reach the bullock’s neck ▷ (बईल)(गुल्याची)(शिंग)(लागली)(माळ्याला) ▷ (बांधायाला) has_gone hand (पुरेना)(गळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[8] id = 71971 ✓ मारणे सिंधू - Marane Sindhu Village आंदगाव - Andgaon | बईलाची शींग लागली माळ्याला बाळाईनाचा माझ्या हात पुरना गळ्याला bīlācī śīṅga lāgalī māḷyālā bāḷāīnācā mājhyā hāta puranā gaḷyālā | ✎ Bullock’s tall horns are touching the loft My son’s hand cannot reach the bullock’s neck ▷ (बईलाची)(शींग)(लागली)(माळ्याला) ▷ (बाळाईनाचा) my hand (पुरना)(गळ्याला) | pas de traduction en français | ||
[9] id = 87023 ✓ ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | बैल सैयंतण्या धुर म्हणता धुरणा लाहण्या माझ्या बाळाचा हाता जोत्याल पुरणा baila saiyantaṇyā dhura mhaṇatā dhuraṇā lāhaṇyā mājhyā bāḷācā hātā jōtyāla puraṇā | ✎ He is trying to harness Santanya bullock to the plough, but he cannot do it My little son’s hand does not reach the front cross-piece of the plough ▷ (बैल)(सैयंतण्या)(धुर)(म्हणता)(धुरणा) ▷ (लाहण्या) my (बाळाचा) hand (जोत्याल)(पुरणा) | pas de traduction en français | ||
[10] id = 102117 ✓ घुले साळूबाई - Ghule Salu Village एकतूनी - Aktuni | बैल राजीयाचे चारी पाय चंबुवाणी टाकीते कुंकू पाणी उभा राही नंदीवाणी baila rājīyācē cārī pāya cambuvāṇī ṭākītē kuṅkū pāṇī ubhā rāhī nandīvāṇī | ✎ Raja bullock has very strong legs I am putting kunku* and water on them, he stands still like a Nandi* ▷ (बैल)(राजीयाचे)(चारी)(पाय)(चंबुवाणी) ▷ (टाकीते) kunku water, standing stays (नंदीवाणी) | pas de traduction en français | ||
|