➡ Display songs in class at higher level (D11-02-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 22630 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | बाळा ग यानी माझ्या पैजा पाडल्या वावरी बाळाच्या बैलानी नव्या तोडिल्या चावरी bāḷā ga yānī mājhyā paijā pāḍalyā vāvarī bāḷācyā bailānī navyā tōḍilyā cāvarī | ✎ My son had a bet in the field My son’s bullock broke the new yoke ▷ Child * (यानी) my (पैजा)(पाडल्या)(वावरी) ▷ (बाळाच्या)(बैलानी)(नव्या)(तोडिल्या)(चावरी) | pas de traduction en français |
[2] id = 22631 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | बैल बैलांच्या पैजा पडल्या वावरी बैलानी माझ्या नव्या तोडिल्या चावरी baila bailāñcyā paijā paḍalyā vāvarī bailānī mājhyā navyā tōḍilyā cāvarī | ✎ A bet was taken on the bullocks in the field My bullock broke the new yoke ▷ (बैल)(बैलांच्या)(पैजा)(पडल्या)(वावरी) ▷ (बैलानी) my (नव्या)(तोडिल्या)(चावरी) | pas de traduction en français |
[3] id = 22632 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | बैला बैलांच्या पैजा पडल्या सारख्या बैलानं माझ्या नव्या तोडिल्या मुरख्या bailā bailāñcyā paijā paḍalyā sārakhyā bailānaṁ mājhyā navyā tōḍilyā murakhyā | ✎ A bet has been taken on my bullocks many a times My bullock broke the new Mhoraki (the rope to confine the bullock’s head) (Nothing can stop in from winning, not even a Mhoraki) ▷ (बैला)(बैलांच्या)(पैजा)(पडल्या)(सारख्या) ▷ (बैलानं) my (नव्या)(तोडिल्या)(मुरख्या) | pas de traduction en français |
[4] id = 22633 ✓ मोरे बबा - More Baba Village दासवे - Dasve | बैल बैलांच्या पैजा पडल्या अंगणीट तपल्या धन्या पासी जोडी मागतो चांगली baila bailāñcyā paijā paḍalyā aṅgaṇīṭa tapalyā dhanyā pāsī jōḍī māgatō cāṅgalī | ✎ A bet was taken on the bullocks in the courtyard He (the bullock) asks his master for a good partner ▷ (बैल)(बैलांच्या)(पैजा)(पडल्या)(अंगणीट) ▷ (तपल्या)(धन्या)(पासी)(जोडी)(मागतो)(चांगली) | pas de traduction en français |
[5] id = 22634 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | बैला बैलांच्या पैजा पडल्या ओसरीला बाळाला माझ्या नाही कुणी आसर्याला bailā bailāñcyā paijā paḍalyā ōsarīlā bāḷālā mājhyā nāhī kuṇī āsaryālā | ✎ A bet was taken on the bullocks in the veranda My son has no support from anyone ▷ (बैला)(बैलांच्या)(पैजा)(पडल्या)(ओसरीला) ▷ (बाळाला) my not (कुणी)(आसर्याला) | pas de traduction en français |
[6] id = 22635 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade | बैला बैलांच्या पैजा उसाच्या वावरी बाळाच्या बैलानी नयी तोडली चावरी bailā bailāñcyā paijā usācyā vāvarī bāḷācyā bailānī nayī tōḍalī cāvarī | ✎ A bet was taken on the bullocks in the sugarcane field My son’s bullock broke the new yoke ▷ (बैला)(बैलांच्या)(पैजा)(उसाच्या)(वावरी) ▷ (बाळाच्या)(बैलानी)(नयी)(तोडली)(चावरी) | pas de traduction en français |
[7] id = 22636 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon | औता औताच्या पैजा पडल्या वावरी बाळाच्या बैलान नव्या तोडिल्या चावरी autā autācyā paijā paḍalyā vāvarī bāḷācyā bailāna navyā tōḍilyā cāvarī | ✎ A bet was taken on the ploughs in the field My son’s bullock broke the new yoke ▷ (औता)(औताच्या)(पैजा)(पडल्या)(वावरी) ▷ (बाळाच्या)(बैलान)(नव्या)(तोडिल्या)(चावरी) | pas de traduction en français |