➡ Display songs in class at higher level (D10-03-02j)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 20849 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet | मुंबईच्या शहरामधी आला कापूस लाटीचा बाळ माझा घेतो पगार साठीचा mumbaīcyā śaharāmadhī ālā kāpūsa lāṭīcā bāḷa mājhā ghētō pagāra sāṭhīcā | ✎ In Mumbai city, cotton has come in pressed form My son has a salary of sixty rupees ▷ (मुंबईच्या)(शहरामधी) here_comes (कापूस)(लाटीचा) ▷ Son my (घेतो)(पगार)(साठीचा) | pas de traduction en français |
[2] id = 100918 ✓ सोनवणे सखू - Sonawane Sakhu Village बारामती - Baramati | शेजी समरत कशाला जावु पाहाया बाळाची कमाई इळ गेला साठवाया śējī samarata kaśālā jāvu pāhāyā bāḷācī kamāī iḷa gēlā sāṭhavāyā | ✎ My neighbour woman is rich, but why should I go to see her wealth My son’s income, it took me a long time to count ▷ (शेजी)(समरत)(कशाला)(जावु)(पाहाया) ▷ (बाळाची)(कमाई)(इळ) has_gone (साठवाया) | pas de traduction en français |