Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D10-03-02a08
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:X-3.2aviii (D10-03-02a08)
(9 records)

Display songs in class at higher level (D10-03-02a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:X-3.2aviii (D10-03-02a08) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Cycling

[1] id = 34881
पवार गीता - Pawar Gita
Village सविंदणे - Savindane
UVS-11-47 start 01:35 ➡ listen to section
माझ्या दारावून कोण गेलय झरुझरा
दुपट्याचा रंग न्यारा बुट वाजय वाजय करुकरा
mājhyā dārāvūna kōṇa gēlaya jharujharā
dupaṭyācā raṅga nyārā buṭa vājaya vājaya karukarā
Who went past my door in a hurry
His stole has nice colour and his shoes are making noise
▷  My (दारावून) who (गेलय)(झरुझरा)
▷ (दुपट्याचा)(रंग)(न्यारा)(बुट)(वाजय)(वाजय)(करुकरा)
pas de traduction en français
[2] id = 34882
पवार सिंधु - Pawar Sindhu
Village सविंदणे - Savindane
UVS-11-47 start 02:04 ➡ listen to section
माझ्या दारावून हित मोटर येती जाती
माझीया हिर्याला सायकल सोभा देती
mājhyā dārāvūna hita mōṭara yētī jātī
mājhīyā hiryālā sāyakala sōbhā dētī
A motorcar comes and goes in front of my door
But my diamond, my son, looks nice on his bycycle
▷  My (दारावून)(हित)(मोटर)(येती) caste
▷ (माझीया)(हिर्याला)(सायकल)(सोभा)(देती)
pas de traduction en français
[3] id = 20225
कदम फुला - Kadam Phula
Village काशिग - Kashig
माझ्या दारामंधी नव्या सायकलीचा साज
आता माझ बाळ आल चैनीबाज
mājhyā dārāmandhī navyā sāyakalīcā sāja
ātā mājha bāḷa āla cainībāja
A bicycle is looking like an ornament in front of my door
My fun-loving son has come
▷  My (दारामंधी)(नव्या)(सायकलीचा)(साज)
▷ (आता) my son here_comes (चैनीबाज)
pas de traduction en français
[4] id = 20226
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
Village रिहे - Rihe
हात मी जोडीते सायकल बाईच्या कण्याला
सुखा ग याची ठेव सिटावरील सोन्याला
hāta mī jōḍītē sāyakala bāīcyā kaṇyālā
sukhā ga yācī ṭhēva siṭāvarīla sōnyālā
I fold my hands to the frame of the bicycle
My son, my gold, on its seat, keep him happy
▷  Hand I (जोडीते)(सायकल)(बाईच्या)(कण्याला)
▷ (सुखा) * (याची)(ठेव)(सिटावरील)(सोन्याला)
pas de traduction en français
[5] id = 20227
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
Village रिहे - Rihe
मोठे मोठे लोक मोटीरीमधे जाती
बाळायाला माझ्या पायी सिकल शोभा देती
mōṭhē mōṭhē lōka mōṭīrīmadhē jātī
bāḷāyālā mājhyā pāyī sikala śōbhā dētī
Rich people go in a car
A bicycle makes my son look nice
▷ (मोठे)(मोठे)(लोक)(मोटीरीमधे) caste
▷ (बाळायाला) my (पायी)(सिकल)(शोभा)(देती)
pas de traduction en français
[6] id = 20228
खेंगरे गवू - Khengare Gawu
Village रिहे - Rihe
माझ्या ग अंगणात पायाशिकल कोणाची
बाळयला माझ्या दौड पडली उन्हाची
mājhyā ga aṅgaṇāta pāyāśikala kōṇācī
bāḷayalā mājhyā dauḍa paḍalī unhācī
Whose bicycle is it in my courtyard
My son has had a long ride in the hot sun
▷  My * (अंगणात)(पायाशिकल)(कोणाची)
▷ (बाळयला) my (दौड)(पडली)(उन्हाची)
pas de traduction en français
[7] id = 20223
रंधवे सरु - Randhawe Saru
Village काशिग - Kashig
बाई माझ्या दारामधे नव्या सायकलीवर दिवा
सांगते रे बाळा खाली बसूनी भर हवा
bāī mājhyā dārāmadhē navyā sāyakalīvara divā
sāṅgatē rē bāḷā khālī basūnī bhara havā
Woman, the new bicycle at my door has a lamp
I tell you, son, sit down and fill air
▷  Woman my (दारामधे)(नव्या)(सायकलीवर) lamp
▷  I_tell (रे) child (खाली)(बसूनी)(भर)(हवा)
pas de traduction en français
[8] id = 20224
भालेराव गवू - Bhalerao Gawu
Village काशिग - Kashig
बाई माझ्या दारांमधी नवी सायकल कुणाची
माझीया बाळानी दौड केलीया उन्हाची
bāī mājhyā dārāmmadhī navī sāyakala kuṇācī
mājhīyā bāḷānī dauḍa kēlīyā unhācī
Woman, whose bicycle is it at my door
My son has had a long ride in the hot sun
▷  Woman my (दारांमधी)(नवी)(सायकल)(कुणाची)
▷ (माझीया)(बाळानी)(दौड)(केलीया)(उन्हाची)
pas de traduction en français
[9] id = 80896
जाधव यशोदा - Jadhav Yashoda
Village उवाळा - Uwala
वैजापुरच्या वाटेला सायकल पळती
बाळ माझ्या कृष्णाची हिप्पी वार्यान हालती
vaijāpuracyā vāṭēlā sāyakala paḷatī
bāḷa mājhyā kṛṣṇācī hippī vāryāna hālatī
A bicycle is going fast on the road to Vaijapur
My son Krishna’s long hair are blowing with the wind
▷ (वैजापुरच्या)(वाटेला)(सायकल)(पळती)
▷  Son my (कृष्णाची)(हिप्पी)(वार्यान)(हालती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cycling
⇑ Top of page ⇑