Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-06-03f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-6.3f (B07-06-03f)
(11 records)

Display songs in class at higher level (B07-06-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-6.3f (B07-06-03f) - Venus / Son / Work

[1] id = 17509
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
तान्ह्या माझ्या गोविंदाला सुखदेवाची आवड
चंदर माझा राम वहातो दुधाची कावड
tānhyā mājhyā gōvindālā sukhadēvācī āvaḍa
candara mājhā rāma vahātō dudhācī kāvaḍa
no translation in English
▷ (तान्ह्या) my (गोविंदाला)(सुखदेवाची)(आवड)
▷ (चंदर) my Ram (वहातो)(दुधाची)(कावड)
pas de traduction en français
[2] id = 17510
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव उगवला थोडा थोडा
सांगते बाळा तुला तुम्ही गाईला वासर सोडा
ugavalā sukhadēva ugavalā thōḍā thōḍā
sāṅgatē bāḷā tulā tumhī gāīlā vāsara sōḍā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवला)(थोडा)(थोडा)
▷  I_tell child to_you (तुम्ही)(गाईला)(वासर)(सोडा)
pas de traduction en français
[3] id = 17511
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवलाय सुखदेव सांगते बाळा तुला
आता माझ्या बाळा गाया चारणीला लावा
ugavalāya sukhadēva sāṅgatē bāḷā tulā
ātā mājhyā bāḷā gāyā cāraṇīlā lāvā
no translation in English
▷ (उगवलाय)(सुखदेव) I_tell child to_you
▷ (आता) my child (गाया)(चारणीला) put
pas de traduction en français
[4] id = 17512
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव आला माझ्या दाराकड
बबन माझ्या बाळा उठ लवकर रवी वढ
ugavalā sukadēva ālā mājhyā dārākaḍa
babana mājhyā bāḷā uṭha lavakara ravī vaḍha
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव) here_comes my (दाराकड)
▷ (बबन) my child (उठ)(लवकर)(रवी)(वढ)
pas de traduction en français
[5] id = 17513
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुकदेव मला दिसला दाराकड
बाळा सांगते आता गाईच वासरु सोड
ugavalā sukadēva malā disalā dārākaḍa
bāḷā sāṅgatē ātā gāīca vāsaru sōḍa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(मला)(दिसला)(दाराकड)
▷  Child I_tell (आता)(गाईच)(वासरु)(सोड)
pas de traduction en français
Cross references for this song:D:X-1.3iv ???
[6] id = 17514
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव उगवून आला लई
बबन माझ्या बाळा धार काढीती तुझी आई
ugavalā sukadēva ugavūna ālā laī
babana mājhyā bāḷā dhāra kāḍhītī tujhī āī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगवून) here_comes (लई)
▷ (बबन) my child (धार)(काढीती)(तुझी)(आई)
pas de traduction en français
Cross references for this song:D:XI-1.3d (D11-01-03d) - Son expert in farming / Keeping cows / Milking
[7] id = 17515
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव उगवताना पाहिला
माझ्या बाळानी बैलाला कासरा कपाळी लावीला
ugavalā sukhadēva ugavatānā pāhilā
mājhyā bāḷānī bailālā kāsarā kapāḷī lāvīlā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवताना)(पाहिला)
▷  My (बाळानी)(बैलाला)(कासरा)(कपाळी)(लावीला)
pas de traduction en français
[8] id = 17516
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव मला चढता दिसला
अवताच सोडी बैल बाळ उन्हाला बसला
ugavalā sukhadēva malā caḍhatā disalā
avatāca sōḍī baila bāḷa unhālā basalā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(मला)(चढता)(दिसला)
▷ (अवताच)(सोडी)(बैल) son (उन्हाला)(बसला)
pas de traduction en français
[9] id = 17517
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव एक डोंगराच्या थडी
राम या लक्ष्मण दोघ राबत माझ गडी
ugavalā sukadēva ēka ḍōṅgarācyā thaḍī
rāma yā lakṣmaṇa dōgha rābata mājha gaḍī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(एक)(डोंगराच्या)(थडी)
▷  Ram (या) Laksman (दोघ)(राबत) my (गडी)
pas de traduction en français
[10] id = 17518
जगताप सैना - Jagtap Saina
Village शिरवली - Shirawali
पहाटच्या पार्यामंदी सुखदेवाची आरोळी
माझीया बाळानी बैल जुंपली गुर्हाळी
pahāṭacyā pāryāmandī sukhadēvācī ārōḷī
mājhīyā bāḷānī baila jumpalī gurhāḷī
no translation in English
▷ (पहाटच्या)(पार्यामंदी)(सुखदेवाची)(आरोळी)
▷ (माझीया)(बाळानी)(बैल)(जुंपली)(गुर्हाळी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones
[11] id = 43795
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुकदेव जसा चांदण्याचा येढा
बाळ लागल रडाया होई कामाचा शेणसडा
ugavalā sukadēva jasā cāndaṇyācā yēḍhā
bāḷa lāgala raḍāyā hōī kāmācā śēṇasaḍā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(जसा)(चांदण्याचा)(येढा)
▷  Son (लागल)(रडाया)(होई)(कामाचा)(शेणसडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Work
⇑ Top of page ⇑