Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-06-03c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-6.3c (B07-06-03c)
(41 records)

Display songs in class at higher level (B07-06-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-6.3c (B07-06-03c) - Venus / Son / The dear one

[1] id = 17449
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सूर्यदेव तरी पलंग पारोसा
वाणीच माझ बाळ वर कलेनी आरसा
ugavalā sūryadēva tarī palaṅga pārōsā
vāṇīca mājha bāḷa vara kalēnī ārasā
no translation in English
▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(तरी)(पलंग)(पारोसा)
▷ (वाणीच) my son (वर)(कलेनी)(आरसा)
pas de traduction en français
[2] id = 17450
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सूर्यदेव किरण टाकीतो भितीवरी
बाळायाच्या माझ्या रत्न राघुच्या छातीवरी
ugavalā sūryadēva kiraṇa ṭākītō bhitīvarī
bāḷāyācyā mājhyā ratna rāghucyā chātīvarī
no translation in English
▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(किरण)(टाकीतो)(भितीवरी)
▷ (बाळायाच्या) my (रत्न)(राघुच्या)(छातीवरी)
pas de traduction en français
[3] id = 17451
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव चांदण्या निघाल्या दिंडीच
वाणीच माझ हिर हिर पिवल्या बंडीच
ugavalā sukhadēva cāndaṇyā nighālyā diṇḍīca
vāṇīca mājha hira hira pivalyā baṇḍīca
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(चांदण्या)(निघाल्या)(दिंडीच)
▷ (वाणीच) my (हिर)(हिर) yellow (बंडीच)
pas de traduction en français
[4] id = 17452
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव तो तर झाडात दिसला
पोटीचा सरवण तो तर न्याहारीला बसला
ugavalā sukhadēva tō tara jhāḍāta disalā
pōṭīcā saravaṇa tō tara nyāhārīlā basalā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(तो) wires (झाडात)(दिसला)
▷ (पोटीचा)(सरवण)(तो) wires (न्याहारीला)(बसला)
pas de traduction en français
[5] id = 17453
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सकाळी उठूनी सुकदेवाची तयारी
सांगते सूनबाई माझ्या बाळाला दयावी न्याहारी
sakāḷī uṭhūnī sukadēvācī tayārī
sāṅgatē sūnabāī mājhyā bāḷālā dayāvī nyāhārī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(सुकदेवाची)(तयारी)
▷  I_tell (सूनबाई) my (बाळाला)(दयावी)(न्याहारी)
pas de traduction en français
[6] id = 17454
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव किरण पडली अंगणात
अंघोळीला बस बाळ माझा रघुनाथ
ugavalā sukadēva kiraṇa paḍalī aṅgaṇāta
aṅghōḷīlā basa bāḷa mājhā raghunātha
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(किरण)(पडली)(अंगणात)
▷ (अंघोळीला)(बस) son my (रघुनाथ)
pas de traduction en français
[7] id = 17455
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुखदेवाची पहाते वाट
बाळाच्या माझ्या जेवणाचा केवढा थाट
ugavalā sukhadēva sukhadēvācī pahātē vāṭa
bāḷācyā mājhyā jēvaṇācā kēvaḍhā thāṭa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाची)(पहाते)(वाट)
▷ (बाळाच्या) my (जेवणाचा)(केवढा)(थाट)
pas de traduction en français
[8] id = 17456
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव किरण टाकीतो कड्यावर
पोटीचा सरवण तो तर बसला घोड्यावर
ugavalā sukhadēva kiraṇa ṭākītō kaḍyāvara
pōṭīcā saravaṇa tō tara basalā ghōḍyāvara
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(किरण)(टाकीतो)(कड्यावर)
▷ (पोटीचा)(सरवण)(तो) wires (बसला)(घोड्यावर)
pas de traduction en français
[9] id = 17457
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव बाळ करतो अंघोळ
देवा सूरया नारायणा तुझी सोन्याची मंजूळ
ugavalā sukadēva bāḷa karatō aṅghōḷa
dēvā sūrayā nārāyaṇā tujhī sōnyācī mañjūḷa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव) son (करतो)(अंघोळ)
▷ (देवा)(सूरया)(नारायणा)(तुझी)(सोन्याची)(मंजूळ)
pas de traduction en français
[10] id = 17458
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव कुणी वाजविला जांब
सांगते बाई तुला माझा निशाणाचा खांब
ugavalā sukhadēva kuṇī vājavilā jāmba
sāṅgatē bāī tulā mājhā niśāṇācā khāmba
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कुणी)(वाजविला)(जांब)
▷  I_tell woman to_you my (निशाणाचा)(खांब)
pas de traduction en français
[11] id = 17459
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवतो सुखदेव कुणी वाजविला जांब
ताईत माझा राघु माझा दौलतीचा खांब
ugavatō sukhadēva kuṇī vājavilā jāmba
tāīta mājhā rāghu mājhā daulatīcā khāmba
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुखदेव)(कुणी)(वाजविला)(जांब)
▷ (ताईत) my (राघु) my (दौलतीचा)(खांब)
pas de traduction en français
[12] id = 17460
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव कुणी वाजवला हंडा
ताईत माझा राघु जसा निशाणाचा झेंडा
ugavalā sukhadēva kuṇī vājavalā haṇḍā
tāīta mājhā rāghu jasā niśāṇācā jhēṇḍā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कुणी)(वाजवला)(हंडा)
▷ (ताईत) my (राघु)(जसा)(निशाणाचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[13] id = 17461
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव कुणी वाजवला जांब
घरात वावरतो माझा दौलतीचा खांब
ugavalā sukhadēva kuṇī vājavalā jāmba
gharāta vāvaratō mājhā daulatīcā khāmba
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(कुणी)(वाजवला)(जांब)
▷ (घरात)(वावरतो) my (दौलतीचा)(खांब)
pas de traduction en français
[14] id = 17462
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला सुखदेव लाल आगीचा भडका
सरवण बाळ माझ बाळ माईचा लाडका
ugavalā sukhadēva lāla āgīcā bhaḍakā
saravaṇa bāḷa mājha bāḷa māīcā lāḍakā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(लाल)(आगीचा)(भडका)
▷ (सरवण) son my son (माईचा)(लाडका)
pas de traduction en français
[15] id = 17463
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुखदेवाचा सुकाण
किरण पडत संबोर बाळाच दुकान
ugavalā sukhadēva sukhadēvācā sukāṇa
kiraṇa paḍata sambōra bāḷāca dukāna
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाचा)(सुकाण)
▷ (किरण)(पडत)(संबोर)(बाळाच)(दुकान)
pas de traduction en français
[16] id = 17464
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव याची उगवयाची घाई
तान्ह्या का माझा हिरा झोप बाळाची झाली नाही
ugavalā sukadēva yācī ugavayācī ghāī
tānhyā kā mājhā hirā jhōpa bāḷācī jhālī nāhī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(याची)(उगवयाची)(घाई)
▷ (तान्ह्या)(का) my (हिरा)(झोप)(बाळाची) has_come not
pas de traduction en français
[17] id = 17465
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकना देवाच नाव झरोझरा घवसत
माझ्या ना समोर राम लक्ष्मण दिसयत
sukanā dēvāca nāva jharōjharā ghavasata
mājhyā nā samōra rāma lakṣmaṇa disayata
no translation in English
▷ (सुकना)(देवाच)(नाव)(झरोझरा)(घवसत)
▷  My * (समोर) Ram Laksman (दिसयत)
pas de traduction en français
[18] id = 17466
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकदेवाच नाव मी तर घेते दारात
राम ना लक्ष्मण जोडी हाये घरात
sukadēvāca nāva mī tara ghētē dārāta
rāma nā lakṣmaṇa jōḍī hāyē gharāta
no translation in English
▷ (सुकदेवाच)(नाव) I wires (घेते)(दारात)
▷  Ram * Laksman (जोडी)(हाये)(घरात)
pas de traduction en français
[19] id = 17467
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुक ना सुकदेव सदा माझ्या ध्यानात
राम ना लक्ष्मण दोघ हाये वनात
suka nā sukadēva sadā mājhyā dhyānāta
rāma nā lakṣmaṇa dōgha hāyē vanāta
no translation in English
▷ (सुक) * (सुकदेव)(सदा) my (ध्यानात)
▷  Ram * Laksman (दोघ)(हाये)(वनात)
pas de traduction en français
[20] id = 17468
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकया देवाच नाव का नाही घ्यायाच
वाणीच माझ बाळ जस अंजनी बाईच
sukayā dēvāca nāva kā nāhī ghyāyāca
vāṇīca mājha bāḷa jasa añjanī bāīca
no translation in English
▷ (सुकया)(देवाच)(नाव)(का) not (घ्यायाच)
▷ (वाणीच) my son (जस)(अंजनी)(बाईच)
pas de traduction en français
[21] id = 17469
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव झाड सुरुच वळखत
ताईत माझा राघु तांब्या घेऊन तोंड धुत
ugavalā sukhadēva jhāḍa suruca vaḷakhata
tāīta mājhā rāghu tāmbyā ghēūna tōṇḍa dhuta
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(झाड)(सुरुच)(वळखत)
▷ (ताईत) my (राघु)(तांब्या)(घेऊन)(तोंड)(धुत)
pas de traduction en français
[22] id = 17470
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकीर सुकीर नाव नाही घेतील
वाणीच माझ बाळ कुण्या धंदयाला गुतील
sukīra sukīra nāva nāhī ghētīla
vāṇīca mājha bāḷa kuṇyā dhandayālā gutīla
no translation in English
▷ (सुकीर)(सुकीर)(नाव) not (घेतील)
▷ (वाणीच) my son (कुण्या)(धंदयाला)(गुतील)
pas de traduction en français
[23] id = 17471
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवतो सुकदेव चांदण्याच्या व्हत्या तारा
बाळ सांग आईला आई मोजाईला चला
ugavatō sukadēva cāndaṇyācyā vhatyā tārā
bāḷa sāṅga āīlā āī mōjāīlā calā
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुकदेव)(चांदण्याच्या)(व्हत्या) wires
▷  Son with (आईला)(आई)(मोजाईला) let_us_go
pas de traduction en français
[24] id = 17472
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुक सुक म्हण देवा चांदण्या बायायांचा राजा
त्याच्या या परकाशानी तान्हा नाचतो माझा
suka suka mhaṇa dēvā cāndaṇyā bāyāyāñcā rājā
tyācyā yā parakāśānī tānhā nācatō mājhā
no translation in English
▷ (सुक)(सुक)(म्हण)(देवा)(चांदण्या)(बायायांचा) king
▷ (त्याच्या)(या)(परकाशानी)(तान्हा)(नाचतो) my
pas de traduction en français
[25] id = 17473
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवल्या ना चांदयण्या आई बघाईला चला
माझ्या ना अंगणात तुळशीबाईला आला पाला
ugavalyā nā cāndayaṇyā āī baghāīlā calā
mājhyā nā aṅgaṇāta tuḷaśībāīlā ālā pālā
no translation in English
▷ (उगवल्या) * (चांदयण्या)(आई)(बघाईला) let_us_go
▷  My * (अंगणात)(तुळशीबाईला) here_comes (पाला)
pas de traduction en français
[26] id = 17474
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव तुट चांदणीच्या तारा
चांदण्या मावळल्या आई मोज भराभरा
ugavalā sukadēva tuṭa cāndaṇīcyā tārā
cāndaṇyā māvaḷalyā āī mōja bharābharā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(तुट)(चांदणीच्या) wires
▷ (चांदण्या)(मावळल्या)(आई)(मोज)(भराभरा)
pas de traduction en français
[27] id = 17475
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुकदेव जशा चांदणीच्या तारा
बघाईला जातो माझ्या पोटीइचा हिरा
ugavalā sukadēva jaśā cāndaṇīcyā tārā
baghāīlā jātō mājhyā pōṭīicā hirā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(जशा)(चांदणीच्या) wires
▷ (बघाईला) goes my (पोटीइचा)(हिरा)
pas de traduction en français
[28] id = 17476
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवतो सुकदेव चांदण्याचा पड येढा
येत बाहेरुन बाळ आल नाचत दुधपेढा
ugavatō sukadēva cāndaṇyācā paḍa yēḍhā
yēta bāhēruna bāḷa āla nācata dudhapēḍhā
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुकदेव)(चांदण्याचा)(पड)(येढा)
▷ (येत)(बाहेरुन) son here_comes (नाचत)(दुधपेढा)
pas de traduction en français
[29] id = 17477
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुकदेव तो तर मला तर दिसला
उठ उठ म्हणते बाळा तो मनात हसला
ugavalā sukadēva tō tara malā tara disalā
uṭha uṭha mhaṇatē bāḷā tō manāta hasalā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(तो) wires (मला) wires (दिसला)
▷ (उठ)(उठ)(म्हणते) child (तो)(मनात)(हसला)
pas de traduction en français
[30] id = 17478
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव उगवताना ढग काळा
ताईत माझ्या राघु तू तर बाहेर निघ बाळा
ugavalā sukhadēva ugavatānā ḍhaga kāḷā
tāīta mājhyā rāghu tū tara bāhēra nigha bāḷā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवताना)(ढग)(काळा)
▷ (ताईत) my (राघु) you wires (बाहेर)(निघ) child
pas de traduction en français
[31] id = 17479
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव मला दिसतो गोजीरा
ताईत माझ्या राघु याव बाहेर वजीरा
ugavalā sukhadēva malā disatō gōjīrā
tāīta mājhyā rāghu yāva bāhēra vajīrā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(मला)(दिसतो)(गोजीरा)
▷ (ताईत) my (राघु)(याव)(बाहेर)(वजीरा)
pas de traduction en français
[32] id = 17480
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव मला दिसतो अनीवार
चंदर माझ्या राजा यावस तू भाइइर
ugavalā sukhadēva malā disatō anīvāra
candara mājhyā rājā yāvasa tū bhāiira
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(मला)(दिसतो)(अनीवार)
▷ (चंदर) my king (यावस) you (भाइइर)
pas de traduction en français
[33] id = 17481
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला ना सुकदेव उगवलाई जाईजुई
लक्ष्मण माझा बाळ तो तर सभत उभा राही
ugavalā nā sukadēva ugavalāī jāījuī
lakṣmaṇa mājhā bāḷa tō tara sabhata ubhā rāhī
no translation in English
▷ (उगवला) * (सुकदेव)(उगवलाई)(जाईजुई)
▷  Laksman my son (तो) wires (सभत) standing stays
pas de traduction en français
[34] id = 17482
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव देवा आवड तुझी मला
पोटीइचा पुतर राजा दरबाराला गेला
ugavalā sukhadēva dēvā āvaḍa tujhī malā
pōṭīicā putara rājā darabārālā gēlā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(देवा)(आवड)(तुझी)(मला)
▷ (पोटीइचा)(पुतर) king (दरबाराला) has_gone
pas de traduction en français
[35] id = 17483
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव कुणी वाजवली थाप
वाणीच माझा हीरा बाळा सभत बस गप
ugavalā sukadēva kuṇī vājavalī thāpa
vāṇīca mājhā hīrā bāḷā sabhata basa gapa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(कुणी)(वाजवली)(थाप)
▷ (वाणीच) my (हीरा) child (सभत)(बस)(गप)
pas de traduction en français
[36] id = 17484
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव आला सुरुच्या समोर
सावली आधारानी चारी बाजुला चार हिर
ugavalā sukhadēva ālā surucyā samōra
sāvalī ādhārānī cārī bājulā cāra hira
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) here_comes (सुरुच्या)(समोर)
▷  Wheat-complexioned (आधारानी)(चारी)(बाजुला)(चार)(हिर)
pas de traduction en français
[37] id = 17485
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव उगवताना पाहिला
तुझ्या पोटीईचा हिरा उभा पाठीला राहिला
ugavalā sukhadēva ugavatānā pāhilā
tujhyā pōṭīīcā hirā ubhā pāṭhīlā rāhilā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवताना)(पाहिला)
▷  Your (पोटीईचा)(हिरा) standing (पाठीला)(राहिला)
pas de traduction en français
[38] id = 43741
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला सुकदेव कुणी तांब्याना वाजवला
हवशा माझा बाळ बाळ शाळा नाईला गेला
ugavalā sukadēva kuṇī tāmbyānā vājavalā
havaśā mājhā bāḷa bāḷa śāḷā nāīlā gēlā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(कुणी)(तांब्याना)(वाजवला)
▷ (हवशा) my son son (शाळा)(नाईला) has_gone
pas de traduction en français
[39] id = 43856
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुकी उगवला याच नाम माझ्या घरी
राम ना लक्ष्मण माझे झालेत कारभारी
sukī ugavalā yāca nāma mājhyā gharī
rāma nā lakṣmaṇa mājhē jhālēta kārabhārī
no translation in English
▷ (सुकी)(उगवला)(याच)(नाम) my (घरी)
▷  Ram * Laksman (माझे)(झालेत)(कारभारी)
pas de traduction en français
[40] id = 89078
घारे संताबाई बाबु - Ghare Santa Baburao
Village निवे - Nive
उगवला सकुदेव सुकदेवाची आरोयळी
माझ्या ग बाळायाची बैल चरत्यात गुरयाळी
ugavalā sakudēva sukadēvācī ārōyaḷī
mājhyā ga bāḷāyācī baila caratyāta gurayāḷī
no translation in English
▷ (उगवला)(सकुदेव)(सुकदेवाची)(आरोयळी)
▷  My * (बाळायाची)(बैल)(चरत्यात)(गुरयाळी)
pas de traduction en français
[41] id = 111365
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव सुकदेवाचा नाही राग
दारासमोर दिसतो मला केळीइचा बाग
ugavalā sukadēva sukadēvācā nāhī rāga
dārāsamōra disatō malā kēḷīicā bāga
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(सुकदेवाचा) not (राग)
▷ (दारासमोर)(दिसतो)(मला)(केळीइचा)(बाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one
⇑ Top of page ⇑