➡ Display songs in class at higher level (B07-05)8 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 17221 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पावसानी फळी धरली कोकणाची तंबाखुच्या आहारासाठी वाट धरती दुकानाची vaḷīva pāvasānī phaḷī dharalī kōkaṇācī tambākhucyā āhārāsāṭhī vāṭa dharatī dukānācī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसानी)(फळी)(धरली)(कोकणाची) ▷ (तंबाखुच्या)(आहारासाठी)(वाट)(धरती)(दुकानाची) | pas de traduction en français |
[1] id = 35720 ✓ पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-24-09 start 00:28 ➡ listen to section | ढग निघाल वळवाच फळी धरली कोकयानी सांगते बाई तुला फळी धरली गुरुयानी ḍhaga nighāla vaḷavāca phaḷī dharalī kōkayānī sāṅgatē bāī tulā phaḷī dharalī guruyānī | ✎ Pre-monsoon clouds have gathered, it is raining continuously in Konkan I tell you, woman, the cattle came together ▷ (ढग)(निघाल)(वळवाच)(फळी)(धरली)(कोकयानी) ▷ I_tell woman to_you (फळी)(धरली)(गुरुयानी) | pas de traduction en français |
[2] id = 17222 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस ढग आल भरुन लागला पाऊस पडाया आला डोंगर धरुन vaḷīva pāūsa ḍhaga āla bharuna lāgalā pāūsa paḍāyā ālā ḍōṅgara dharuna | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (ढग) here_comes (भरुन) ▷ (लागला) rain (पडाया) here_comes (डोंगर)(धरुन) | pas de traduction en français |
[3] id = 17223 ✓ ढेबे नका - Dhebe Naka Village पोळे - Pole Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पावसानी नह्या झाल्यात नवहिर्या सांगते बाई तुला नावा झाल्यात बावइर्या vaḷīva pāvasānī nahyā jhālyāta navahiryā sāṅgatē bāī tulā nāvā jhālyāta bāviryā | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसानी)(नह्या)(झाल्यात)(नवहिर्या) ▷ I_tell woman to_you (नावा)(झाल्यात)(बावइर्या) | pas de traduction en français |
[4] id = 17224 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस दर्याखोर्यातून पड नदीमधी उतार्या नको शिरु त्या तर गंगाला पाणी चढ vaḷīva pāūsa daryākhōryātūna paḍa nadīmadhī utāryā nakō śiru tyā tara gaṅgālā pāṇī caḍha | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (दर्याखोर्यातून)(पड) ▷ (नदीमधी)(उतार्या) not (शिरु)(त्या) wires (गंगाला) water, (चढ) | pas de traduction en français |
[5] id = 17225 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पावसानी ही तर भरली दरीखोरी तान्ह्या माझ्या गवळणीला भाजी पेरी vaḷīva pāvasānī hī tara bharalī darīkhōrī tānhyā mājhyā gavaḷaṇīlā bhājī pērī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसानी)(ही) wires (भरली)(दरीखोरी) ▷ (तान्ह्या) my (गवळणीला)(भाजी)(पेरी) | pas de traduction en français |
[6] id = 17226 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस दुबळ्याला भाजीपाला गवळणीचा माझ्या वटा पालवाचा केला vaḷīva pāūsa dubaḷyālā bhājīpālā gavaḷaṇīcā mājhyā vaṭā pālavācā kēlā | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (दुबळ्याला)(भाजीपाला) ▷ (गवळणीचा) my (वटा)(पालवाचा) did | pas de traduction en français |
[7] id = 17227 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस फळी धरली कोकणाची बाजाराला जाती मैना वाट चुकली दुकानाची vaḷīva pāūsa phaḷī dharalī kōkaṇācī bājārālā jātī mainā vāṭa cukalī dukānācī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (फळी)(धरली)(कोकणाची) ▷ To_the_bazar caste Mina (वाट)(चुकली)(दुकानाची) | pas de traduction en français |
[8] id = 17228 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस आला घाटात चढूनी वार्याच्या झडपा मैना बसली दडूनी vaḷīva pāūsa ālā ghāṭāta caḍhūnī vāryācyā jhaḍapā mainā basalī daḍūnī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain here_comes (घाटात)(चढूनी) ▷ (वार्याच्या)(झडपा) Mina sitting (दडूनी) | pas de traduction en français |
[9] id = 17229 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पावसान फळी धरली कोकणात गवळणी माझे बाई भीमा चालली दखनत vaḷīva pāvasāna phaḷī dharalī kōkaṇāta gavaḷaṇī mājhē bāī bhīmā cālalī dakhanata | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसान)(फळी)(धरली)(कोकणात) ▷ (गवळणी)(माझे) woman Bhim (चालली)(दखनत) | pas de traduction en français |
[10] id = 17230 ✓ पोळेकर जना - Polekar Jana Village ठाणगाव - Thangaon Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पावसा धरणी आली काकुळती संबरत बोल आता आला तुझा पती vaḷīva pāvasā dharaṇī ālī kākuḷatī sambarata bōla ātā ālā tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसा)(धरणी) has_come (काकुळती) ▷ (संबरत) says (आता) here_comes your (पती) | pas de traduction en français |
[11] id = 17231 ✓ शिर्के आशा - Shirke Asha Village कादवे - Kadve Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस आल्या डोंगरानी धारा सापडल माणिक मोती तुला जातीच्या धनगरा vaḷīva pāūsa ālyā ḍōṅgarānī dhārā sāpaḍala māṇika mōtī tulā jātīcyā dhanagarā | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (आल्या)(डोंगरानी)(धारा) ▷ (सापडल)(माणिक)(मोती) to_you (जातीच्या)(धनगरा) | pas de traduction en français |
[12] id = 30331 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | सम्रताच्या घरी दुबळ जायाला लाजात वळीव पावसाच दारी पन्हाळ वाजात samratācyā gharī dubaḷa jāyālā lājāta vaḷīva pāvasāca dārī panhāḷa vājāta | ✎ no translation in English ▷ (सम्रताच्या)(घरी)(दुबळ)(जायाला)(लाजात) ▷ (वळीव)(पावसाच)(दारी)(पन्हाळ)(वाजात) | pas de traduction en français |
[14] id = 39039 ✓ कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | वळवाचं पाणी फटक्यानं आलं बाई झाडा झुडपाची साया धरल्या नफा काई vaḷavācaṁ pāṇī phaṭakyānaṁ ālaṁ bāī jhāḍā jhuḍapācī sāyā dharalyā naphā kāī | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचं) water, (फटक्यानं)(आलं) woman ▷ (झाडा)(झुडपाची)(साया)(धरल्या)(नफा)(काई) | pas de traduction en français |
[15] id = 39057 ✓ कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | वळवाचा पाणी तुझ्या शेतावर पांगला आता भाऊ माझ्या सोयरा निमीला चांगला vaḷavācā pāṇī tujhyā śētāvara pāṅgalā ātā bhāū mājhyā sōyarā nimīlā cāṅgalā | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचा) water, your (शेतावर)(पांगला) ▷ (आता) brother my (सोयरा)(निमीला)(चांगला) | pas de traduction en français |
[16] id = 41218 ✓ आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | वळीव पावईस फळी धरली कोकणात चुडा तो राज माझं राज भिजलं दुकानात vaḷīva pāvīsa phaḷī dharalī kōkaṇāta cuḍā tō rāja mājhaṁ rāja bhijalaṁ dukānāta | ✎ Pre-monsoon rain is falling incessantly in Konkan My husband, the grocer, got wet in the shop ▷ (वळीव)(पावईस)(फळी)(धरली)(कोकणात) ▷ (चुडा)(तो) king (माझं) king (भिजलं)(दुकानात) | pas de traduction en français |
[17] id = 41219 ✓ आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | वळवाचा पाऊस इजबाईचा चक्रचाळा मेघ क्रोधानी काळा झाला vaḷavācā pāūsa ijabāīcā cakracāḷā mēgha krōdhānī kāḷā jhālā | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचा) rain (इजबाईचा)(चक्रचाळा) ▷ (मेघ)(क्रोधानी)(काळा)(झाला) | pas de traduction en français |
[18] id = 41240 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Google Maps | OpenStreetMap | वळवाचं पाऊस ढग झाल्यात कारभारी हाकी मारीती मंडोदरी मिरगा यावं लवकरी vaḷavācaṁ pāūsa ḍhaga jhālyāta kārabhārī hākī mārītī maṇḍōdarī miragā yāvaṁ lavakarī | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचं) rain (ढग)(झाल्यात)(कारभारी) ▷ (हाकी)(मारीती)(मंडोदरी) Mriga (यावं)(लवकरी) | pas de traduction en français |
[19] id = 41584 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस वीज झालेल्या करवली सार्या ढगात मिरवला vaḷīva pāūsa vīja jhālēlyā karavalī sāryā ḍhagāta miravalā | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (वीज)(झालेल्या)(करवली) ▷ (सार्या)(ढगात)(मिरवला) | pas de traduction en français |
[20] id = 57263 ✓ मेदगे सावीत्री - Madege Savitri Village अवदर - Awadar Google Maps | OpenStreetMap | वळवाच पानी येतोय टपा टपा जाईच्या झाडाखाली काही बसल्याचा नफा vaḷavāca pānī yētōya ṭapā ṭapā jāīcyā jhāḍākhālī kāhī basalyācā naphā | ✎ no translation in English ▷ (वळवाच) water, (येतोय)(टपा)(टपा) ▷ (जाईच्या)(झाडाखाली)(काही)(बसल्याचा)(नफा) | pas de traduction en français |
[21] id = 71164 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पावसानी वळचण गळती टपाटपा मिरुग गेला तसा रोहिणीनी केला वफा vaḷīva pāvasānī vaḷacaṇa gaḷatī ṭapāṭapā miruga gēlā tasā rōhiṇīnī kēlā vaphā | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसानी)(वळचण)(गळती)(टपाटपा) ▷ (मिरुग) has_gone (तसा)(रोहिणीनी) did (वफा) | pas de traduction en français |
[22] id = 71165 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस पड कोकणी धरणीला गढुळ आल पाणी निराबाई गरतीला vaḷīva pāūsa paḍa kōkaṇī dharaṇīlā gaḍhuḷa āla pāṇī nirābāī garatīlā | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (पड)(कोकणी)(धरणीला) ▷ (गढुळ) here_comes water, (निराबाई)(गरतीला) | pas de traduction en français |
[23] id = 71166 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊसला पडुनी काय केल फुल जमीनीच नेल vaḷīva pāūsalā paḍunī kāya kēla fula jamīnīca nēla | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पाऊसला)(पडुनी) why did ▷ Flowers (जमीनीच)(नेल) | pas de traduction en français |
[24] id = 90526 ✓ तरडे द्वारका - Tarade Dwarka Village ढोणेवाडी - Dhonewadi Google Maps | OpenStreetMap | वळवाचा पाऊस फळी धरुन आला बाई कुठं पडल कुठं नाही vaḷavācā pāūsa phaḷī dharuna ālā bāī kuṭhaṁ paḍala kuṭhaṁ nāhī | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचा) rain (फळी)(धरुन) here_comes woman ▷ (कुठं)(पडल)(कुठं) not | pas de traduction en français |
[25] id = 98019 ✓ बिरंजे सोना - Biranje Sona Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -41 | वळवाच्या पावसाची फळी धरली काळीकुट्ट जमिन नेसले हिरवा चिट्ट vaḷavācyā pāvasācī phaḷī dharalī kāḷīkuṭṭa jamina nēsalē hiravā ciṭṭa | ✎ no translation in English ▷ (वळवाच्या)(पावसाची)(फळी)(धरली)(काळीकुट्ट) ▷ (जमिन)(नेसले)(हिरवा)(चिट्ट) | pas de traduction en français |
[26] id = 98027 ✓ बिरंजे सोना - Biranje Sona Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -41 | वळवाचा पाऊस जन म्हणत आला आला धरतरी काय बोली पती माजा ना दृष्टवला vaḷavācā pāūsa jana mhaṇata ālā ālā dharatarī kāya bōlī patī mājā nā dṛaṣṭavalā | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचा) rain (जन)(म्हणत) here_comes here_comes ▷ (धरतरी) why say (पती)(माजा) * (दृष्टवला) | pas de traduction en français |
[27] id = 98028 ✓ बिरंजे सोना - Biranje Sona Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -41 | वळवाच्या पाऊसाच ठवा झाल्यात जागोजागी इजबाई करवली सार्या ढगात मिरवली vaḷavācyā pāūsāca ṭhavā jhālyāta jāgōjāgī ijabāī karavalī sāryā ḍhagāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ (वळवाच्या)(पाऊसाच)(ठवा)(झाल्यात)(जागोजागी) ▷ (इजबाई)(करवली)(सार्या)(ढगात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[28] id = 98040 ✓ परीट मुक्ता - Parit Mukta Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-41-41 start 02:57 ➡ listen to section | एवढ्या वळीव पावसानी वाळला साठवण मुरखाच्या बोलण्याच्या माझ्या जीवाला आठवण ēvaḍhyā vaḷīva pāvasānī vāḷalā sāṭhavaṇa murakhācyā bōlaṇyācyā mājhyā jīvālā āṭhavaṇa | ✎ no translation in English ▷ (एवढ्या)(वळीव)(पावसानी)(वाळला)(साठवण) ▷ (मुरखाच्या)(बोलण्याच्या) my (जीवाला)(आठवण) | pas de traduction en français |
[29] id = 98041 ✓ परीट मुक्ता - Parit Mukta Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-41-41 start 02:07 ➡ listen to section | वळीव पावसानी एवढ्या बाई वळीव पावसानी यहीनी भरली दरभुर लेकीच्या आईला सुटल उभ वार vaḷīva pāvasānī ēvaḍhyā bāī vaḷīva pāvasānī yahīnī bharalī darabhura lēkīcyā āīlā suṭala ubha vāra | ✎ no translation in English ▷ (वळीव)(पावसानी)(एवढ्या) woman (वळीव)(पावसानी) ▷ (यहीनी)(भरली)(दरभुर)(लेकीच्या)(आईला)(सुटल) standing (वार) | pas de traduction en français |
[30] id = 98056 ✓ लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar Village वाघडी - Vaghadi Google Maps | OpenStreetMap | वळवाच पाणी गेल निरा का बाई बोल करा अवकळ तुज पाणी vaḷavāca pāṇī gēla nirā kā bāī bōla karā avakaḷa tuja pāṇī | ✎ no translation in English ▷ (वळवाच) water, gone (निरा)(का) woman says ▷ Doing (अवकळ)(तुज) water, | pas de traduction en français |
[31] id = 98333 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | वळवाचा पाणी आला टपाटपा उंच झाडाखाली काय बसायाचा नफा vaḷavācā pāṇī ālā ṭapāṭapā uñca jhāḍākhālī kāya basāyācā naphā | ✎ no translation in English ▷ (वळवाचा) water, here_comes (टपाटपा) ▷ (उंच)(झाडाखाली) why (बसायाचा)(नफा) | pas de traduction en français |
[32] id = 103472 ✓ जाधव सुशा - Jadhav Susha Village आंबवडे - Ambavade ◉ UVS-43-15 start 00:01 ➡ listen to section | ये ग वळीव वळीव पावसानी बाई भरल धरमोर हे ग लेकीच्या आईन हे ग सुटल उभ वार yē ga vaḷīva vaḷīva pāvasānī bāī bharala dharamōra hē ga lēkīcyā āīna hē ga suṭala ubha vāra | ✎ no translation in English ▷ (ये) * (वळीव)(वळीव)(पावसानी) woman (भरल)(धरमोर) ▷ (हे) * (लेकीच्या)(आईन)(हे) * (सुटल) standing (वार) | pas de traduction en français |
[33] id = 111273 ✓ माने जाई - Mane Jai Village आंबवडे - Ambavade ◉ UVS-43-09 start 03:59 ➡ listen to section | एवढा वळीव पावसानी फळी मांडली कोकणाला आला नदीला पुर झाला कोयनाबाई या कृष्णथडी ēvaḍhā vaḷīva pāvasānī phaḷī māṇḍalī kōkaṇālā ālā nadīlā pura jhālā kōyanābāī yā kṛṣṇathaḍī | ✎ no translation in English ▷ (एवढा)(वळीव)(पावसानी)(फळी)(मांडली)(कोकणाला) ▷ Here_comes (नदीला)(पुर)(झाला)(कोयनाबाई)(या)(कृष्णथडी) | pas de traduction en français |
[34] id = 111326 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याच आभाळ उठल धडी हिरव्या पातळाची धरणी नेसली शाल जोडी pāūsa pāṇyāca ābhāḷa uṭhala dhaḍī hiravyā pātaḷācī dharaṇī nēsalī śāla jōḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याच)(आभाळ)(उठल)(धडी) ▷ (हिरव्या)(पातळाची)(धरणी)(नेसली)(शाल)(जोडी) | pas de traduction en français |
[35] id = 111364 ✓ खरात जाईबाई - Kharat Jaibai Village मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस कुठ पडतो कुठ नाही लगनाचा जोडा दैवा आल्यानी घ्यावा बाई vaḷīva pāūsa kuṭha paḍatō kuṭha nāhī laganācā jōḍā daivā ālyānī ghyāvā bāī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (कुठ) falls (कुठ) not ▷ (लगनाचा)(जोडा)(दैवा)(आल्यानी)(घ्यावा) woman | pas de traduction en français |
[36] id = 113216 ✓ जाधव हिरा - Jadhav Hira Village निनाम - Ninam Google Maps | OpenStreetMap | पावुस नाही पाणी गंगा कुठुन लुटयली बया मालनी खेरीज माया कुणाला कुठली pāvusa nāhī pāṇī gaṅgā kuṭhuna luṭayalī bayā mālanī khērīja māyā kuṇālā kuṭhalī | ✎ no translation in English ▷ (पावुस) not water, the_Ganges (कुठुन)(लुटयली) ▷ (बया)(मालनी)(खेरीज)(माया)(कुणाला)(कुठली) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes |
[1] id = 17233 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो इजबाई कडाडती इजबाई कडाडती धरणीबाई तुझा पती pāūsa paḍatō ijabāī kaḍāḍatī ijabāī kaḍāḍatī dharaṇībāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (इजबाई)(कडाडती) ▷ (इजबाई)(कडाडती)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[2] id = 17234 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस धनु हिरवा पिवळा पाऊस पडून झाला पुरा माझ्या वळचणी मोवळा paḍatō pāūsa dhanu hiravā pivaḷā pāūsa paḍūna jhālā purā mājhyā vaḷacaṇī mōvaḷā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (धनु)(हिरवा)(पिवळा) ▷ Rain (पडून)(झाला)(पुरा) my (वळचणी)(मोवळा) | pas de traduction en français |
[3] id = 17235 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वाफा लागल्या व्हायाला माणसाला आधार यायाला लागल नारळ दयायाला paḍatō pāūsa vāphā lāgalyā vhāyālā māṇasālā ādhāra yāyālā lāgala nāraḷa dayāyālā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (वाफा)(लागल्या)(व्हायाला) ▷ (माणसाला)(आधार)(यायाला)(लागल)(नारळ)(दयायाला) | pas de traduction en français |
[4] id = 17236 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस शेती चालली वाळूनी पडना पाऊस म्हणून बय गेली मनात जळूनी paḍatō pāūsa śētī cālalī vāḷūnī paḍanā pāūsa mhaṇūna baya gēlī manāta jaḷūnī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain furrow (चालली)(वाळूनी) ▷ (पडना) rain (म्हणून)(बय) went (मनात)(जळूनी) | pas de traduction en français |
[5] id = 17237 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस तो तर पडूनी दंबला चहूकडूनी आला धामणवळावरी थांबला paḍatō pāūsa tō tara paḍūnī dambalā cahūkaḍūnī ālā dhāmaṇavaḷāvarī thāmbalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (तो) wires (पडूनी)(दंबला) ▷ (चहूकडूनी) here_comes (धामणवळावरी)(थांबला) | pas de traduction en français |
[6] id = 17238 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कुठ चालली धुकाटी सांगते बाई तुला धामणवळ आखाटी paḍatō pāūsa kuṭha cālalī dhukāṭī sāṅgatē bāī tulā dhāmaṇavaḷa ākhāṭī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (कुठ)(चालली)(धुकाटी) ▷ I_tell woman to_you (धामणवळ)(आखाटी) | pas de traduction en français |
[7] id = 17239 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कुठ चालला पावसा घाटाच्या टोकावरी धामणवळ आवसा paḍatō pāūsa kuṭha cālalā pāvasā ghāṭācyā ṭōkāvarī dhāmaṇavaḷa āvasā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (कुठ)(चालला)(पावसा) ▷ (घाटाच्या)(टोकावरी)(धामणवळ)(आवसा) | pas de traduction en français |
[8] id = 17240 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको करु चळवळ लागीव पावसानी कोकणी धरल थळ paḍatō pāūsa nakō karu caḷavaḷa lāgīva pāvasānī kōkaṇī dharala thaḷa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (करु)(चळवळ) ▷ (लागीव)(पावसानी)(कोकणी)(धरल)(थळ) | pas de traduction en français |
[9] id = 17241 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हा पडतो थुई थुई गवळण माझी बाई दुबळ्याला भाजी लई paḍatō pāūsa hā paḍatō thuī thuī gavaḷaṇa mājhī bāī dubaḷyālā bhājī laī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हा) falls (थुई)(थुई) ▷ (गवळण) my daughter (दुबळ्याला)(भाजी)(लई) | pas de traduction en français |
[10] id = 17242 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हा टपा टपा शेताला घाली खेपा काय घालण्याचा नफा paḍatō pāūsa hā ṭapā ṭapā śētālā ghālī khēpā kāya ghālaṇyācā naphā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हा)(टपा)(टपा) ▷ (शेताला)(घाली)(खेपा) why (घालण्याचा)(नफा) | pas de traduction en français |
[11] id = 17243 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पड तपल्या वहिमानी सासरवासणीला भाजी वाटती आईवाणी paḍatō pāūsa paḍa tapalyā vahimānī sāsaravāsaṇīlā bhājī vāṭatī āīvāṇī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पड)(तपल्या)(वहिमानी) ▷ (सासरवासणीला)(भाजी)(वाटती)(आईवाणी) | pas de traduction en français |
[12] id = 17244 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हा पडतो कुठूनी पडईला दुष्ट् काळ गाव गेलाय उठूनी paḍatō pāūsa hā paḍatō kuṭhūnī paḍaīlā duṣṭ’ kāḷa gāva gēlāya uṭhūnī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हा) falls (कुठूनी) ▷ (पडईला)(दुष्ट्)(काळ)(गाव)(गेलाय)(उठूनी) | pas de traduction en français |
[13] id = 17245 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ दे जुमीनी भाकरीची पाटी शेती जाऊ दे कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dē jumīnī bhākarīcī pāṭī śētī jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी) ▷ (भाकरीची)(पाटी) furrow (जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[14] id = 17246 ✓ हुंडारे हिरा - Hundare Hira Village देवघर - Deoghar Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पडतो वीज बायी कडडती वर्षानी पडतो धरणी बायी तुझा पती pāvūsa paḍatō vīja bāyī kaḍaḍatī varṣānī paḍatō dharaṇī bāyī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (पावूस) falls (वीज)(बायी)(कडडती) ▷ (वर्षानी) falls (धरणी)(बायी) your (पती) | pas de traduction en français |
[15] id = 17247 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | समरथाच्या घरी दुबळ जायाला लाजल पाऊस मृग पड दारी पन्हाळ वाजल samarathācyā gharī dubaḷa jāyālā lājala pāūsa mṛga paḍa dārī panhāḷa vājala | ✎ no translation in English ▷ (समरथाच्या)(घरी)(दुबळ)(जायाला)(लाजल) ▷ Rain Mriga (पड)(दारी)(पन्हाळ)(वाजल) | pas de traduction en français |
[16] id = 30332 ✓ साठे हिरा - Sathe Hira Village सावरगाव - Savargaon Google Maps | OpenStreetMap | झाड झडइती वीज बाई कडडती वरश्यानी येत धरणीबाई तुझा पती jhāḍa jhaḍitī vīja bāī kaḍaḍatī varaśyānī yēta dharaṇībāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (झाड)(झडइती)(वीज) woman (कडडती) ▷ (वरश्यानी)(येत)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[17] id = 30333 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पाण्याची वीज बाई ना कडाडली वरसनी आला धरणी बाई ना तुझा पती ग pāvūsa pāṇyācī vīja bāī nā kaḍāḍalī varasanī ālā dharaṇī bāī nā tujhā patī ga | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(पाण्याची)(वीज) woman * (कडाडली) ▷ (वरसनी) here_comes (धरणी) woman * your (पती) * | pas de traduction en français |
[18] id = 30334 ✓ साठे हिरा - Sathe Hira Village सावरगाव - Savargaon Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा वल्या होवू दे जमिनी जेवणाच्या पाट्या शेती जावू दे कामीनी paḍa tu pāvasā valyā hōvū dē jaminī jēvaṇācyā pāṭyā śētī jāvū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(वल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (जेवणाच्या)(पाट्या) furrow (जावू)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[19] id = 30335 ✓ मराठे जना - Marathe Jana Village चाचीवली - Chachiwali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पड पाणी जशा पन्हाळ्या वाजती समृध्दाच्या घरी गरीब जायाला लाजती pāūsa paḍa pāṇī jaśā panhāḷyā vājatī samṛdhdācyā gharī garība jāyālā lājatī | ✎ no translation in English ▷ Rain (पड) water, (जशा)(पन्हाळ्या)(वाजती) ▷ (समृध्दाच्या)(घरी)(गरीब)(जायाला)(लाजती) | pas de traduction en français |
[20] id = 30336 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो दुबळ्याला भाजीपाला संबरत बोल माझ्या गल्याचा नाश झाला pāūsa paḍatō dubaḷyālā bhājīpālā sambarata bōla mājhyā galyācā nāśa jhālā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (दुबळ्याला)(भाजीपाला) ▷ (संबरत) says my (गल्याचा)(नाश)(झाला) | pas de traduction en français |
[21] id = 30337 ✓ उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पड तू पाऊसा दुबळ्याना भाजीपाला सम्रत बोलला माझ्या गल्याचा नाश झाला paḍa tū pāūsā dubaḷyānā bhājīpālā samrata bōlalā mājhyā galyācā nāśa jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पड) you rain (दुबळ्याना)(भाजीपाला) ▷ (सम्रत)(बोलला) my (गल्याचा)(नाश)(झाला) | pas de traduction en français |
[22] id = 30338 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पावुस दुनयाचा झाला आट वाळुन गेल ओल्या शाळु तुझ ताट paḍatō pāvusa dunayācā jhālā āṭa vāḷuna gēla ōlyā śāḷu tujha tāṭa | ✎ no translation in English ▷ Falls (पावुस)(दुनयाचा)(झाला)(आट) ▷ (वाळुन) gone (ओल्या)(शाळु) your (ताट) | pas de traduction en français |
[23] id = 30341 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पड पाणी वल्या होवू दे जमीनी जेवणाची पाटी शेती जावू दे कामीनी pāvūsa paḍa pāṇī valyā hōvū dē jamīnī jēvaṇācī pāṭī śētī jāvū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पावूस)(पड) water, (वल्या)(होवू)(दे)(जमीनी) ▷ (जेवणाची)(पाटी) furrow (जावू)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[24] id = 30342 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पड पाणी दुबळ्याचा भाजीपाला संबरथ बोल माझ्या पेवाचा नास झाला pāvūsa paḍa pāṇī dubaḷyācā bhājīpālā sambaratha bōla mājhyā pēvācā nāsa jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(पड) water, (दुबळ्याचा)(भाजीपाला) ▷ (संबरथ) says my (पेवाचा)(नास)(झाला) | pas de traduction en français |
[25] id = 30814 ✓ घुटकुले सुभद्रा - Ghutkule Subhadra Village अडले - Adhale Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा वल्या होवू दे जमिनी जेवणाची पाटी शेती जावू दे कामीनी paḍa paḍa pāvasā valyā hōvū dē jaminī jēvaṇācī pāṭī śētī jāvū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड)(पावसा)(वल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (जेवणाची)(पाटी) furrow (जावू)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[26] id = 34774 ✓ उभे मुक्ता - Ubhe Mukta Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-14-67 | पडपड तू पावसा वल्या व्हवूदे जुमीनी डोई भाकरीची पाटी शेता जावूदे कामीनी paḍapaḍa tū pāvasā valyā vhavūdē jumīnī ḍōī bhākarīcī pāṭī śētā jāvūdē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडपड) you (पावसा)(वल्या)(व्हवूदे)(जुमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीची)(पाटी)(शेता)(जावूदे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[27] id = 38315 ✓ निवेकर ताई - Nivekar Tai Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-28 start 01:59 ➡ listen to section | पाऊस ग पडतो दुबळ्याचा भाजीपाला संबरत बोल माझ्या गल्याचा नास झाला pāūsa ga paḍatō dubaḷyācā bhājīpālā sambarata bōla mājhyā galyācā nāsa jhālā | ✎ It is raining, it helps the poor to grow vegetables The rich say, all my money is gone ▷ Rain * falls (दुबळ्याचा)(भाजीपाला) ▷ (संबरत) says my (गल्याचा)(नास)(झाला) | pas de traduction en français |
[28] id = 38317 ✓ निवेकर ताई - Nivekar Tai Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-28 start 03:11 ➡ listen to section | पाऊस पडतो फळी धरली हाताची दुबळ्याची माझ्या शेती पाबर भाताची pāūsa paḍatō phaḷī dharalī hātācī dubaḷyācī mājhyā śētī pābara bhātācī | ✎ It is raining, it is raining continuously and heavily Me, a poor man, the drill-plough is sowing rice in the field ▷ Rain falls (फळी)(धरली)(हाताची) ▷ (दुबळ्याची) my furrow (पाबर)(भाताची) | pas de traduction en français |
[29] id = 35157 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-07 start 00:52 ➡ listen to section | पड राज्या तू पावसा वल्या होऊ दे जुमीनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामिणी paḍa rājyā tū pāvasā valyā hōū dē jumīnī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmiṇī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(राज्या) you (पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामिणी) | pas de traduction en français |
[30] id = 36688 ✓ पंडित बबन - Pandit Baban Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-54 start 01:25 ➡ listen to section | आस पाऊस पडतो परभणी गावीच्या रानी वाहून गेल पाणी नाही बाई भिजली उधाणी āsa pāūsa paḍatō parabhaṇī gāvīcyā rānī vāhūna gēla pāṇī nāhī bāī bhijalī udhāṇī | ✎ It rains in such a way in the fields at Parabhani Water has flowed away, woman, nothing has got wet ▷ (आस) rain falls (परभणी)(गावीच्या)(रानी) ▷ (वाहून) gone water, not woman (भिजली)(उधाणी) | pas de traduction en français |
[31] id = 35162 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-09 start 01:07 ➡ listen to section | पडतो पाऊस हत्ती गर्जतो ऐका पडूनसणी गेल्या सीता सवती बाईका paḍatō pāūsa hattī garjatō aikā paḍūnasaṇī gēlyā sītā savatī bāīkā | ✎ It is raining, listen to the sound of the rain accompanying Hatti constellation Rain accompanying Sita Savati (Chitra and Swati) constellation has aleady fallen ▷ Falls rain (हत्ती)(गर्जतो)(ऐका) ▷ (पडूनसणी)(गेल्या) Sita (सवती)(बाईका) | pas de traduction en français |
[32] id = 36890 ✓ गोरे सीता - Gore Sita Village मंजीरत - Manjirat Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-49 start 01:17 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरीली घडीची रास भिजली तिळाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharīlī ghaḍīcī rāsa bhijalī tiḷācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously for some time The heap of sesame has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरीली)(घडीची) ▷ (रास)(भिजली)(तिळाची) | Pli de sari |
[33] id = 35721 ✓ पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-24-10 | पड पड रे पावसा माझ्या माहेरा वरुयानी आला आला शिवार झोडीयानी paḍa paḍa rē pāvasā mājhyā māhērā varuyānī ālā ālā śivāra jhōḍīyānī | ✎ Rain, you fall in my maher* It has come lashing the field ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) my (माहेरा)(वरुयानी) ▷ Here_comes here_comes (शिवार)(झोडीयानी) | pas de traduction en français |
| |||
[34] id = 36891 ✓ गायकवाड लक्ष्मी - Gaykwad Lakshmi Village मंजीरत - Manjirat Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-49 start 01:41 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरली इळाची रास भिजली गव्हाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharalī iḷācī rāsa bhijalī gavhācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously since a long time The heap of wheat has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरली)(इळाची) ▷ (रास)(भिजली)(गव्हाची) | pas de traduction en français |
[35] id = 35722 ✓ पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-24-10 start 01:46 ➡ listen to section | पड पड पावयसा वल्या होवू दे जुमीयनी नांगरानी नांगरली कुळवानी वज केली paḍa paḍa pāvayasā valyā hōvū dē jumīyanī nāṅgarānī nāṅgaralī kuḷavānī vaja kēlī | ✎ Come, come, rain, let the fields become wet The plough has ploughed, the harrow has levelled and smoothened the soil ▷ (पड)(पड)(पावयसा)(वल्या)(होवू)(दे)(जुमीयनी) ▷ (नांगरानी)(नांगरली)(कुळवानी)(वज) shouted | pas de traduction en français |
[36] id = 37824 ✓ होके सरस्वती - Hoke Saraswati Village माजलगाव - Majalgaon Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-09 start 07:24 ➡ listen to section | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ It is raining, don’t announce it to all Don’t announce it to all, the earth says, rain is my husband ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (नका)(करु)(गाजावाजा)(धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[37] id = 38923 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो आभाळाचा केला डफ विजा करवल्या चालत्या चमकत pāūsa paḍatō ābhāḷācā kēlā ḍapha vijā karavalyā cālatyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (आभाळाचा) did (डफ) ▷ (विजा)(करवल्या)(चालत्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[38] id = 38924 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो ओल्या झाल्या जमीनी भाकरीच्या पाट्या शेतात चालल्या कामीनी pāūsa paḍatō ōlyā jhālyā jamīnī bhākarīcyā pāṭyā śētāta cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain falls (ओल्या)(झाल्या)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेतात)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[39] id = 38925 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पडून बरं केलं धंद्या दूरवाला पेवानं पाणी केलं paḍatō pāūsa paḍūna baraṁ kēlaṁ dhandyā dūravālā pēvānaṁ pāṇī kēlaṁ | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पडून)(बरं)(केलं) ▷ (धंद्या)(दूरवाला)(पेवानं) water, (केलं) | pas de traduction en français |
[40] id = 39038 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस फळी धरली नेमजी बाई तुळशीच्या बनी पोथी भिजली रामाची paḍatō pāūsa phaḷī dharalī nēmajī bāī tuḷaśīcyā banī pōthī bhijalī rāmācī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (फळी)(धरली)(नेमजी) ▷ Woman (तुळशीच्या)(बनी) pothi (भिजली) of_Ram | pas de traduction en français |
[41] id = 39049 ✓ भोसले इंदू - Bhosale Indu Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो कुणीच्या कोणीकडे गेलं माझे चित्त भावाच्या गावाकडे pāūsa paḍatō kuṇīcyā kōṇīkaḍē gēlaṇa mājhē citta bhāvācyā gāvākaḍē | ✎ Unseasonal rain is falling somewhere I am only thinking of my brother’s village ▷ Rain falls (कुणीच्या)(कोणीकडे) ▷ (गेलं)(माझे)(चित्त)(भावाच्या)(गावाकडे) | pas de traduction en français |
[42] id = 39052 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो ओल्या होऊ दे जमीनी भाकरीच्या पाटी शेता जाऊ दे कामीनी pāūsa paḍatō ōlyā hōū dē jamīnī bhākarīcyā pāṭī śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain falls (ओल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[43] id = 41193 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Google Maps | OpenStreetMap | लाग लाग तू पावसा तुला लागूशी वाटणा पाप धरतरी साठना lāga lāga tū pāvasā tulā lāgūśī vāṭaṇā pāpa dharatarī sāṭhanā | ✎ no translation in English ▷ (लाग)(लाग) you (पावसा) to_you (लागूशी)(वाटणा) ▷ (पाप)(धरतरी)(साठना) | pas de traduction en français |
[44] id = 41731 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तु पावसा पडूनी बरं केलं कोण्या कुपाच्या पाणी प्यावामंदी गेलं paḍapaḍa tu pāvasā paḍūnī baraṁ kēlaṁ kōṇyā kupācyā pāṇī pyāvāmandī gēlaṇa | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (पावसा)(पडूनी)(बरं)(केलं) ▷ (कोण्या)(कुपाच्या) water, (प्यावामंदी)(गेलं) | pas de traduction en français |
[45] id = 41732 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस गरीबाच्या भागी सम्रताला पडल्या आगी paḍatō pāūsa garībācyā bhāgī samratālā paḍalyā āgī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (गरीबाच्या)(भागी) ▷ (सम्रताला)(पडल्या)(आगी) | pas de traduction en français |
[46] id = 41854 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कसा गंगनी गर्जती आला आला म्हणती धरणे बाई तुझा पती paḍatō pāūsa kasā gaṅganī garjatī ālā ālā mhaṇatī dharaṇē bāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain how (गंगनी)(गर्जती) ▷ Here_comes here_comes (म्हणती)(धरणे) woman your (पती) | pas de traduction en français |
[47] id = 43820 ✓ गायकवाड कासा - Gaykwad Kasa Village हिरडपूरी - Hiradpuri | पडपड तू मेघराजा नको करु गाजावाजा धरनी म्हणी पती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakō karu gājāvājā dharanī mhaṇī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरनी)(म्हणी)(पती) my | pas de traduction en français |
[48] id = 43821 ✓ शेडगे गंगू - Shedge Gangu Village मापेगाव - Mapegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा जमीन म्हणे पती माझा वर्षभरा येतो राजा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā jamīna mhaṇē patī mājhā varṣabharā yētō rājā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (जमीन)(म्हणे)(पती) my (वर्षभरा)(येतो) king | pas de traduction en français |
[49] id = 43822 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा करु नको गाजावाजा धरणी म्हणे पती वर्षा येतो मेघराजा paḍa paḍa pāvasā karu nakō gājāvājā dharaṇī mhaṇē patī varṣā yētō mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(करु) not (गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणे)(पती)(वर्षा)(येतो)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[50] id = 43823 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Google Maps | OpenStreetMap | पडला पावुईस हुत पडतो मईमानी समरथ हाये थोड गरीब लईजनी paḍalā pāvuīsa huta paḍatō mīmānī samaratha hāyē thōḍa garība lījanī | ✎ no translation in English ▷ (पडला)(पावुईस)(हुत) falls (मईमानी) ▷ (समरथ)(हाये)(थोड)(गरीब)(लईजनी) | pas de traduction en français |
[51] id = 43824 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पडाईना गेला कुण्या शिवनीला गाया हंबरती दावणीला pāvūsa paḍāīnā gēlā kuṇyā śivanīlā gāyā hambaratī dāvaṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(पडाईना) has_gone (कुण्या)(शिवनीला) ▷ (गाया)(हंबरती)(दावणीला) | pas de traduction en français |
[52] id = 43825 ✓ शिंदे हौसा - Shinde Hausa Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो नको करु गाजावाजा धरणी म्हणे पती माझा बरसतो मेघराजा pāūsa paḍatō nakō karu gājāvājā dharaṇī mhaṇē patī mājhā barasatō mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणे)(पती) my (बरसतो)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[53] id = 43826 ✓ अहिरे गोजरा - Ahire Gojara Village पानेवाडी - Panewadi Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा नको आईकू जनाचे वाळवण झाले गवू गाईच्या तनाचं paḍa rē pāvasā nakō āīkū janācē vāḷavaṇa jhālē gavū gāīcyā tanācaṁ | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा) not (आईकू)(जनाचे) ▷ (वाळवण) become (गवू) of_cows (तनाचं) | pas de traduction en français |
[54] id = 43827 ✓ घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka Village एकतूनी - Aktuni Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो आपल्या महिम्यान हिरवी झाली रान गाय तुझ्या दईवान pāūsa paḍatō āpalyā mahimyāna hiravī jhālī rāna gāya tujhyā daīvāna | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (आपल्या)(महिम्यान) ▷ Green has_come (रान)(गाय) your (दईवान) | pas de traduction en français |
[55] id = 43828 ✓ मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar Village वडाचा पाट - Vadacha Pat Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा गर्जू गर्जू बाई मेघा अर्जूनाला पेरु लागा धरणी म्हणते पती माझा paḍapaḍa rē pāvasā garjū garjū bāī mēghā arjūnālā pēru lāgā dharaṇī mhaṇatē patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा)(गर्जू)(गर्जू) woman (मेघा) ▷ (अर्जूनाला)(पेरु)(लागा)(धरणी)(म्हणते)(पती) my | pas de traduction en français |
[56] id = 43829 ✓ माने यशोदा - Mane Yashoda Village सांगली - Sangli Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याच आभाळ उठल काळकुट धरणी नेसती हिरवा चीट pāūsa pāṇyāca ābhāḷa uṭhala kāḷakuṭa dharaṇī nēsatī hiravā cīṭa | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याच)(आभाळ)(उठल)(काळकुट) ▷ (धरणी)(नेसती)(हिरवा)(चीट) | pas de traduction en français |
[57] id = 43830 ✓ पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा जन मनी राजसा काळी आई बोल प्राण पती माझा paḍapaḍa pāvasā jana manī rājasā kāḷī āī bōla prāṇa patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(जन)(मनी)(राजसा) ▷ Kali (आई) says (प्राण)(पती) my | pas de traduction en français |
[58] id = 43831 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | मिरगाचा पाऊस झाला तिळाची पेरणी कुदकुनी गेली आई पडली धरणी miragācā pāūsa jhālā tiḷācī pēraṇī kudakunī gēlī āī paḍalī dharaṇī | ✎ no translation in English ▷ (मिरगाचा) rain (झाला)(तिळाची)(पेरणी) ▷ (कुदकुनी) went (आई)(पडली)(धरणी) | pas de traduction en français |
[59] id = 43832 ✓ बनसोडे ठकु - Bansode Thaku Ramchandra Village डोणगाव - Dongaon Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा डोंगरी काळा कोट सीताच्या नान्हीवर रामराया हाकी मोट paḍa rē pāvasā ḍōṅgarī kāḷā kōṭa sītācyā nānhīvara rāmarāyā hākī mōṭa | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा)(डोंगरी)(काळा)(कोट) ▷ Of_Sita (नान्हीवर)(रामराया)(हाकी)(मोट) | pas de traduction en français |
[60] id = 2966 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu Village पिंपळोली - Pimpaloli Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू पावसा ओल्या होऊ दे जमीनी डोई जेवणाची पाटी शेती निघाल्या कामीनी paḍapaḍa tū pāvasā ōlyā hōū dē jamīnī ḍōī jēvaṇācī pāṭī śētī nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडपड) you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (डोई)(जेवणाची)(पाटी) furrow (निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[61] id = 44100 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-48-49 start 00:30 ➡ listen to section | पडणारे पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी आता भाकरीच्या पाट्या शेता जाऊ दे कामीनी paḍaṇārē pāvasā ōlyā hōū dē jaminī ātā bhākarīcyā pāṭyā śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडणारे)(पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (आता)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[62] id = 46910 ✓ साठे ठकु - Sathe Thaku Village वोवळे - Wowale Google Maps | OpenStreetMap | पड तू पावसा ओल्या होऊ द्या जमिनी जेवनाची पाटी शेता जाऊ दे कामीनी paḍa tū pāvasā ōlyā hōū dyā jaminī jēvanācī pāṭī śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(द्या)(जमिनी) ▷ (जेवनाची)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[63] id = 48311 ✓ नाईक लहान - Naik Lahan Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा ओल्या कर जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामीनी paḍa paḍa pāvasā ōlyā kara jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड)(पावसा)(ओल्या) doing (जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[64] id = 48546 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat Google Maps | OpenStreetMap | बाई पावूस पडतो धरणी म्हणे पती माझा वर्षाला मेघ राजा bāī pāvūsa paḍatō dharaṇī mhaṇē patī mājhā varṣālā mēgha rājā | ✎ no translation in English ▷ Woman (पावूस) falls (धरणी)(म्हणे)(पती) my ▷ (वर्षाला)(मेघ) king | pas de traduction en français |
[65] id = 49649 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो वल नाही जमीनीला भरतारावाचुनी तेज नाही कामीनीला pāūsa paḍatō vala nāhī jamīnīlā bharatārāvācunī tēja nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (वल) not (जमीनीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(तेज) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[66] id = 50726 ✓ तांबे भागीरथी - Tambe Bhagitathi Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको म्हणू आला आला बोलती धरणीमाता माझा चुडा दृष्टावला paḍatō pāūsa nakō mhaṇū ālā ālā bōlatī dharaṇīmātā mājhā cuḍā dṛaṣṭāvalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not say here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरणीमाता) my (चुडा)(दृष्टावला) | pas de traduction en français |
[67] id = 51617 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो गरजू गरजू मेघराज धरणी म्हणीता पती माझा वर्षा येतो राजा pāūsa paḍatō garajū garajū mēgharāja dharaṇī mhaṇītā patī mājhā varṣā yētō rājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गरजू)(गरजू)(मेघराज) ▷ (धरणी)(म्हणीता)(पती) my (वर्षा)(येतो) king | pas de traduction en français |
[68] id = 51632 ✓ गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana Village गळनींब - Galnimb Google Maps | OpenStreetMap | पडतू पाऊस ओल्या होऊदी जमीनी भरतारा वाचूनी तेज नई ह्या कामीनी paḍatū pāūsa ōlyā hōūdī jamīnī bharatārā vācūnī tēja naī hyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पडतू) rain (ओल्या)(होऊदी)(जमीनी) ▷ (भरतारा)(वाचूनी)(तेज)(नई)(ह्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[69] id = 52363 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गलबला जमीनीबाईचा पती आला paḍatō pāūsa nakā karu galabalā jamīnībāīcā patī ālā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गलबला) ▷ (जमीनीबाईचा)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[70] id = 52364 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा आला धरणीबाई पती तुझा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā ālā dharaṇībāī patī tujhā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ Here_comes (धरणीबाई)(पती) your | pas de traduction en français |
[71] id = 52365 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तू पावसा काय पडूस वाटना पाप धरतीला साठवना paḍa paḍa tū pāvasā kāya paḍūsa vāṭanā pāpa dharatīlā sāṭhavanā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा) why (पडूस)(वाटना) ▷ (पाप)(धरतीला)(साठवना) | pas de traduction en français |
[72] id = 52366 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा नको बघू तालामाला व्हईल दुबळ्या भाजीपाला paḍa paḍa rē pāvasā nakō baghū tālāmālā vhīla dubaḷyā bhājīpālā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) not (बघू)(तालामाला) ▷ (व्हईल)(दुबळ्या)(भाजीपाला) | pas de traduction en français |
[73] id = 52367 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो मोती पवळ्यांची धारा सुगी आलीया घरा pāūsa paḍatō mōtī pavaḷyāñcī dhārā sugī ālīyā gharā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (मोती)(पवळ्यांची)(धारा) ▷ (सुगी)(आलीया) house | pas de traduction en français |
[74] id = 57217 ✓ चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D. Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होवू दे जुमीनी भाकरीची पाटी शेती निघाल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōvū dē jumīnī bhākarīcī pāṭī śētī nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होवू)(दे)(जुमीनी) ▷ (भाकरीची)(पाटी) furrow (निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[75] id = 57264 ✓ सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi Village आपेगाव - Apegaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावुसा नको आयकू जनाच अस वाळवण झाल गायीमाईच्या धानाच paḍa paḍa pāvusā nakō āyakū janāca asa vāḷavaṇa jhāla gāyīmāīcyā dhānāca | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावुसा) not (आयकू)(जनाच) ▷ (अस)(वाळवण)(झाल)(गायीमाईच्या)(धानाच) | pas de traduction en français |
[76] id = 57265 ✓ टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | आता पडतो पाऊस वल्या व्हऊ दे जमिनी डोई भाकगरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामीनी ātā paḍatō pāūsa valyā vhū dē jaminī ḍōī bhākagarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (आता) falls rain (वल्या)(व्हऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकगरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[77] id = 57266 ✓ कासार इंदुबाई अभिमानपाटील - Kasar Indubai Abhimanpatil Village शिंदी - Shindi Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका म्हणू आला आला बोलते धरणी माता पती माझा गावी गेला paḍatō pāūsa nakā mhaṇū ālā ālā bōlatē dharaṇī mātā patī mājhā gāvī gēlā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका) say here_comes here_comes ▷ (बोलते)(धरणी)(माता)(पती) my (गावी) has_gone | pas de traduction en français |
[78] id = 57267 ✓ मोहीते रुपा - Mohite Rupa Village कासारगाव - Kasargaon | पाऊस पडतो नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती वरसाचा मेघराजा pāūsa paḍatō nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī varasācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(वरसाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[79] id = 57268 ✓ सरडे पगा - Sarade Paga Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा विजबाईनी केला चाला मेघ कुर्दात झाला काळा paḍapaḍa mēgharājā vijabāīnī kēlā cālā mēgha kurdāta jhālā kāḷā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा)(विजबाईनी) did let_us_go ▷ (मेघ)(कुर्दात)(झाला)(काळा) | pas de traduction en français |
[80] id = 61903 ✓ खरात इंदु - Kharat Indu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पाण्या नको धरु अभिमान सबंरत थोडे दुबळे लय जान paḍa paḍa pāṇyā nakō dharu abhimāna sabaṇrata thōḍē dubaḷē laya jāna | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (सबंरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जान) | pas de traduction en français |
[81] id = 62127 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आभाळाचा झाला डफ ह्याच्या कलवर्या इजा आल्या चमकत paḍatō pāūsa ābhāḷācā jhālā ḍapha hyācyā kalavaryā ijā ālyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आभाळाचा)(झाला)(डफ) ▷ (ह्याच्या)(कलवर्या)(इजा)(आल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[82] id = 62128 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामिनी paḍa tu pāvasā ōlyā hōū dē jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāminī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामिनी) | pas de traduction en français |
[83] id = 62129 ✓ गायके पद्मा - Gayke Padma Village आचलगाव - Achalgaon Google Maps | OpenStreetMap | लय पडतो पाऊस वल्या होवू दे जमिनी डोईवरी पाटी शेती चालील्या कामीनी laya paḍatō pāūsa valyā hōvū dē jaminī ḍōīvarī pāṭī śētī cālīlyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (लय) falls rain (वल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (डोईवरी)(पाटी) furrow (चालील्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[84] id = 62130 ✓ घोडके आबाबाई शिवरामजी - Ghodke Aababai Shivaramji Village भादली - Bhadali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओल्या होवू दे जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती चालील्या कामीनी paḍatō pāūsa ōlyā hōvū dē jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī cālīlyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (ओल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (चालील्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[85] id = 62131 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा वल्या होऊ दे जमिनी पोतीयाच्या सुना शेता चालल्या कामीनी paḍa paḍa rē pāvasā valyā hōū dē jaminī pōtīyācyā sunā śētā cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (पोतीयाच्या)(सुना)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[86] id = 62132 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा ओल्या होवू दे जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता चालल्या कामीनी paḍa tu pāvasā ōlyā hōvū dē jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(ओल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[87] id = 62145 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस होऊ दे भाजीपाला दुबळी नार बोल माझा माईबाप आला paḍatō pāūsa hōū dē bhājīpālā dubaḷī nāra bōla mājhā māībāpa ālā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (होऊ)(दे)(भाजीपाला) ▷ (दुबळी)(नार) says my (माईबाप) here_comes | pas de traduction en français |
[88] id = 62314 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओल्या झाल्या जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa ōlyā jhālyā jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (ओल्या)(झाल्या)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[89] id = 68537 ✓ ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya Village चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पाण्या नको याचत जनीची नालं वाळत गाई वासर तांब्याची paḍa paḍa pāvasā pāṇyā nakō yācata janīcī nālaṁ vāḷata gāī vāsara tāmbyācī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पाण्या) not (याचत)(जनीची) ▷ (नालं)(वाळत)(गाई)(वासर)(तांब्याची) | pas de traduction en français |
[90] id = 68543 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पाऊसा वल्या होऊ दे जमीनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती जाऊ दे कामीनी paḍa tu pāūsā valyā hōū dē jamīnī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[91] id = 68558 ✓ कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa Village वडाळा - Vadala Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा वल्या होऊ दे जमीनी भाकरीच्या पाटी शेता जाऊ दे कामीनी paḍa paḍa mēgharājā valyā hōū dē jamīnī bhākarīcyā pāṭī śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड)(मेघराजा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[92] id = 68730 ✓ केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav Village जाकापूर - Jakapur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा फळी धरुन काळा कोट जमीनी लेहु दे हिरवा चिट paḍa paḍa pāvasā phaḷī dharuna kāḷā kōṭa jamīnī lēhu dē hiravā ciṭa | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(फळी)(धरुन)(काळा)(कोट) ▷ (जमीनी)(लेहु)(दे)(हिरवा)(चिट) | pas de traduction en français |
[93] id = 68731 ✓ केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav Village जाकापूर - Jakapur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा नको करुस गाजावाजा धरतरी माता बोल पराण पती माझा paḍa paḍa mēgharājā nakō karusa gājāvājā dharatarī mātā bōla parāṇa patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा) not (करुस)(गाजावाजा) ▷ (धरतरी)(माता) says (पराण)(पती) my | pas de traduction en français |
[94] id = 70130 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू मेघराजा नको करू गाजावाजा धरतरीबाई बोल आला पराणपती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakō karū gājāvājā dharatarībāī bōla ālā parāṇapatī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा) not (करू)(गाजावाजा) ▷ (धरतरीबाई) says here_comes (पराणपती) my | pas de traduction en français |
[95] id = 71709 ✓ सानप सुमन - Sanap Suman Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पडरे पावसा घेऊ दे भाजीपाला संबरत बोल दुबळ्याच होईल कस paḍarē pāvasā ghēū dē bhājīpālā sambarata bōla dubaḷyāca hōīla kasa | ✎ no translation in English ▷ (पडरे)(पावसा)(घेऊ)(दे)(भाजीपाला) ▷ (संबरत) says (दुबळ्याच)(होईल) how | pas de traduction en français |
[96] id = 71710 ✓ गायकवाड शशा - Gaykwad Shasha Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा कसे पडु येडेबाई दुनियामधी पाप लई मायबहीणी लय नाही कापल्या जीत्या गाई paḍa paḍa rē pāvasā kasē paḍu yēḍēbāī duniyāmadhī pāpa laī māyabahīṇī laya nāhī kāpalyā jītyā gāī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(कसे)(पडु)(येडेबाई) ▷ (दुनियामधी)(पाप)(लई)(मायबहीणी)(लय) not (कापल्या)(जीत्या)(गाई) | pas de traduction en français |
[97] id = 71711 ✓ काळे रेणू - Kale Renu Village बांगर्डे - Bangarde Google Maps | OpenStreetMap | पडतो मेघराजा शिवारा शेतामंधी मोर टिकव नवरी माग रासनी कुरवली बंधुच्या शेतामंधी वरात मिरवली paḍatō mēgharājā śivārā śētāmandhī mōra ṭikava navarī māga rāsanī kuravalī bandhucyā śētāmandhī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ Falls (मेघराजा)(शिवारा)(शेतामंधी) ▷ (मोर)(टिकव)(नवरी)(माग)(रासनी)(कुरवली) ▷ (बंधुच्या)(शेतामंधी)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[98] id = 71712 ✓ सानप सुमन - Sanap Suman Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा पडुन तु बर केल संबरत लोकाच्या पैवात पाणी गेल paḍa rē pāvasā paḍuna tu bara kēla sambarata lōkācyā paivāta pāṇī gēla | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा)(पडुन) you (बर) did ▷ (संबरत)(लोकाच्या)(पैवात) water, gone | pas de traduction en français |
[99] id = 72667 ✓ बारबोले शकुंतला - Barbole Shakuntala Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍapaḍa pāvasā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[100] id = 72691 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | पावस पडतो डोंगरी काळा कोट सिताच्या न्हाणीवरी रामचंद्र हाक मोट pāvasa paḍatō ḍōṅgarī kāḷā kōṭa sitācyā nhāṇīvarī rāmacandra hāka mōṭa | ✎ no translation in English ▷ (पावस) falls (डोंगरी)(काळा)(कोट) ▷ Of_Sita (न्हाणीवरी)(रामचंद्र)(हाक)(मोट) | pas de traduction en français |
[101] id = 72693 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा नको करु गाजावाजा धरणी माता बोल आला परनी पती माझा paḍapaḍa rē pāvasā nakō karu gājāvājā dharaṇī mātā bōla ālā paranī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(माता) says here_comes (परनी)(पती) my | pas de traduction en français |
[102] id = 72694 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघु राज्या आभाळ आल काळपट धरणी माता नेसली हिरवं जोत paḍapaḍa mēghu rājyā ābhāḷa āla kāḷapaṭa dharaṇī mātā nēsalī hiravaṁ jōta | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघु)(राज्या)(आभाळ) here_comes (काळपट) ▷ (धरणी)(माता)(नेसली)(हिरवं)(जोत) | pas de traduction en français |
[103] id = 72695 ✓ मेदगे सावीत्री - Madege Savitri Village अवदर - Awadar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसावाचुन ओल नाही जमीनीला भरतारा वाचुनी तेज नाही कामीनीला pāūsāvācuna ōla nāhī jamīnīlā bharatārā vāṭunī tēja nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसावाचुन)(ओल) not (जमीनीला) ▷ (भरतारा)(वाचुनी)(तेज) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[104] id = 72696 ✓ राजपुत जयकौर कपुरसिंग - Rajput Jaikaur Kapoorsingh Village वैजापुर - Viijapur Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस जनी म्हणे आला आला बोलती धरणीमाता पती माझा दिष्टवला paḍatō pāūsa janī mhaṇē ālā ālā bōlatī dharaṇīmātā patī mājhā diṣṭavalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (जनी)(म्हणे) here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरणीमाता)(पती) my (दिष्टवला) | pas de traduction en français |
[105] id = 72697 ✓ राजपुत जयकौर कपुरसिंग - Rajput Jaikaur Kapoorsingh Village वैजापुर - Viijapur Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस फळी धरली दुरुन पडत आला माझ्या माहेरा वरुन paḍatō pāūsa phaḷī dharalī duruna paḍata ālā mājhyā māhērā varuna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (फळी)(धरली)(दुरुन) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरा)(वरुन) | pas de traduction en français |
[106] id = 72698 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा कधी पडता होईल कडु लिंबार्याचा पाला खावु लागले बाईला paḍatu pāvasā kadhī paḍatā hōīla kaḍu limbāryācā pālā khāvu lāgalē bāīlā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(कधी)(पडता)(होईल) ▷ (कडु)(लिंबार्याचा)(पाला)(खावु)(लागले)(बाईला) | pas de traduction en français |
[107] id = 72699 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आपल्या महीमान हिरव झाल रान गाई तुझ्या दयावाता paḍatō pāūsa āpalyā mahīmāna hirava jhāla rāna gāī tujhyā dayāvātā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आपल्या)(महीमान) ▷ (हिरव)(झाल)(रान)(गाई) your (दयावाता) | pas de traduction en français |
[108] id = 72700 ✓ पवार सुमन - Suman Pawar Village लोट - Lot Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा बसलाय मेघराजा pāūsa paḍatō nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā basalāya mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my (बसलाय)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[109] id = 72701 ✓ बोडखे सोना - Bodakhe Sona Village तारुखेडल - Tarukhedal Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पावुस आभाळाचा झाला ढग कलवर्या याच्या वीजा आल्या लगोलग paḍatō pāvusa ābhāḷācā jhālā ḍhaga kalavaryā yācyā vījā ālyā lagōlaga | ✎ no translation in English ▷ Falls (पावुस)(आभाळाचा)(झाला)(ढग) ▷ (कलवर्या) of_his_place (वीजा)(आल्या)(लगोलग) | pas de traduction en français |
[110] id = 72702 ✓ बोडखे सोना - Bodakhe Sona Village तारुखेडल - Tarukhedal Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आभाळाचा झाला गाळ कलवर्या याच्या वीजा झाल्या रानोमाळ paḍatō pāūsa ābhāḷācā jhālā gāḷa kalavaryā yācyā vījā jhālyā rānōmāḷa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आभाळाचा)(झाला)(गाळ) ▷ (कलवर्या) of_his_place (वीजा)(झाल्या)(रानोमाळ) | pas de traduction en français |
[111] id = 72703 ✓ मसूरकर कोंडा - Masurkar Konda Village हारंगुळ - Harangul | पाऊस पडती गर्जू गर्जू मेघराज जमीन म्हणती पती माझा pāūsa paḍatī garjū garjū mēgharāja jamīna mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडती)(गर्जू)(गर्जू)(मेघराज) ▷ (जमीन)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[112] id = 72705 ✓ पवार आशा - Pawar Asha Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आभाळाचा झाला गाळ ह्याच्या कवलर्या इजा झाल्या रानोमाळ paḍatō pāūsa ābhāḷācā jhālā gāḷa hyācyā kavalaryā ijā jhālyā rānōmāḷa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आभाळाचा)(झाला)(गाळ) ▷ (ह्याच्या)(कवलर्या)(इजा)(झाल्या)(रानोमाळ) | pas de traduction en français |
[113] id = 72706 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस फळी धरली चौकोन पडत आला माझ्या माहेरा कडुन paḍatō pāūsa phaḷī dharalī caukōna paḍata ālā mājhyā māhērā kaḍuna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (फळी)(धरली)(चौकोन) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरा)(कडुन) | pas de traduction en français |
[114] id = 72707 ✓ लोंढे लक्ष्मी - Londhe Lakshmi Village मेंभळ - Meibhal Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा नको करु तु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍa paḍa mēgharājā nakō karu tu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा) not (करु) you (गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[115] id = 72782 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणी ओली होऊ द्या वावरं पाभारी बाई मागं कुलंबी झालत नवरं pāūsa pāṇī ōlī hōū dyā vāvaraṁ pābhārī bāī māgaṁ kulambī jhālata navaraṁ | ✎ no translation in English ▷ Rain water, (ओली)(होऊ)(द्या)(वावरं) ▷ (पाभारी) woman (मागं)(कुलंबी)(झालत)(नवरं) | pas de traduction en français |
[116] id = 72784 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणी वल्या होऊ द्या जमीनी भाकरीच्या पाट्या हाता जाऊ द्या कामीनी pāūsa pāṇī valyā hōū dyā jamīnī bhākarīcyā pāṭyā hātā jāū dyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain water, (वल्या)(होऊ)(द्या)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या) hand (जाऊ)(द्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[117] id = 73038 ✓ शिरढोण मालन - Shirdhon Malan Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा भिजना वरली माती दुनिया काकुलती ālā ālā mēgharājā bhijanā varalī mātī duniyā kākulatī | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा)(भिजना)(वरली)(माती) ▷ (दुनिया)(काकुलती) | pas de traduction en français |
[118] id = 73039 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस जन म्हणे आला आला बोलती धरणी माता चुडा माझा दृष्टावला paḍatō pāūsa jana mhaṇē ālā ālā bōlatī dharaṇī mātā cuḍā mājhā dṛaṣṭāvalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (जन)(म्हणे) here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरणी)(माता)(चुडा) my (दृष्टावला) | pas de traduction en français |
[119] id = 73081 ✓ माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी धरली दुरुनी पडता आला माझ्या माहेरा वरुनी pāūsa rājāna phaḷī dharalī durunī paḍatā ālā mājhyā māhērā varunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडता) here_comes my (माहेरा)(वरुनी) | pas de traduction en français |
[120] id = 73082 ✓ माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी धरली मधस खांद्यावर पास कुंणबी भिजला राजस pāūsa rājāna phaḷī dharalī madhasa khāndyāvara pāsa kuṇṇabī bhijalā rājasa | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी)(धरली)(मधस) ▷ (खांद्यावर)(पास)(कुंणबी)(भिजला)(राजस) | pas de traduction en français |
[121] id = 73083 ✓ भोसले विमल - Bhosale Vimal Village अरणी - Arani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा वल्या होवु दे जमिनी शेता निघाल्या कामीनी paḍa paḍa pāvasā valyā hōvu dē jaminī śētā nighālyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(वल्या)(होवु)(दे)(जमिनी) ▷ (शेता)(निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[122] id = 73086 ✓ गायके पद्मा - Gayke Padma Village आचलगाव - Achalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राज्या चढविला काळा घोडा एका घडी मधी पिरथमीला दिला येढा pāūsa rājyā caḍhavilā kāḷā ghōḍā ēkā ghaḍī madhī pirathamīlā dilā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राज्या)(चढविला)(काळा)(घोडा) ▷ (एका)(घडी)(मधी)(पिरथमीला)(दिला)(येढा) | pas de traduction en français |
[123] id = 73089 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको धरु आभिमान संबरत थोडे दुबळे लय जन paḍa paḍa pāvasā nakō dharu ābhimāna sambarata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (धरु)(आभिमान) ▷ (संबरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[124] id = 73926 ✓ सावंत अनुसया - Sawant Anusaya Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा नको करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍa paḍa rē pāvasā nakō karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[125] id = 73931 ✓ फराटे पार्वती - Pharate Parvati Village बिंबळी - Bimbali Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पाऊसा गर्जु गर्जु राती धरणी म्हणती माझा पती paḍa paḍa rē pāūsā garju garju rātī dharaṇī mhaṇatī mājhā patī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे) rain (गर्जु)(गर्जु)(राती) ▷ (धरणी)(म्हणती) my (पती) | pas de traduction en français |
[126] id = 73980 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको आयकु जनाचे वाळवण झाल गाई गुराचे paḍatō pāūsa nakō āyaku janācē vāḷavaṇa jhāla gāī gurācē | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (आयकु)(जनाचे) ▷ (वाळवण)(झाल)(गाई)(गुराचे) | pas de traduction en français |
[127] id = 73982 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड राज्या तु पावसा वल्या होऊ दे जमीनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामीनी paḍa rājyā tu pāvasā valyā hōū dē jamīnī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(राज्या) you (पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[128] id = 73984 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तु पावसा वली होवु दे वावरं पाभर्या बाई माग कुणबी झालात नवरं paḍa paḍa tu pāvasā valī hōvu dē vāvaraṁ pābharyā bāī māga kuṇabī jhālāta navaraṁ | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा)(वली)(होवु)(दे)(वावरं) ▷ (पाभर्या) woman (माग)(कुणबी)(झालात)(नवरं) | pas de traduction en français |
[129] id = 73985 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हत्ती गर्जतो ऐका ग पडुन सनी गेल्या चीता सवती बायका paḍatō pāūsa hattī garjatō aikā ga paḍuna sanī gēlyā cītā savatī bāyakā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हत्ती)(गर्जतो)(ऐका) * ▷ (पडुन)(सनी)(गेल्या)(चीता)(सवती)(बायका) | pas de traduction en français |
[130] id = 74323 ✓ क्षिरसागर द्रौपदी - Kshirsagar Dropadi Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नका करु गाजावाजा नका करु गाजावाजा धरणी मनी पती माझा paḍa paḍa pāvasā nakā karu gājāvājā nakā karu gājāvājā dharaṇī manī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (नका)(करु)(गाजावाजा)(धरणी)(मनी)(पती) my | pas de traduction en français |
[131] id = 78226 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा गर्जु गर्जु अर्ध्या राती अर्जुनाचे बैल शेती paḍapaḍa pāvasā garju garju ardhyā rātī arjunācē baila śētī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(गर्जु)(गर्जु)(अर्ध्या)(राती) ▷ (अर्जुनाचे)(बैल) furrow | pas de traduction en français |
[132] id = 79092 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा ओले होऊ दे वावर पाभरीच्या माग कुणबी होतील नवर paḍa tu pāvasā ōlē hōū dē vāvara pābharīcyā māga kuṇabī hōtīla navara | ✎ no translation in English ▷ (पड) you (पावसा)(ओले)(होऊ)(दे)(वावर) ▷ (पाभरीच्या)(माग)(कुणबी)(होतील)(नवर) | pas de traduction en français |
[133] id = 80294 ✓ काकडे जना - Kakade Jana Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघ राजा नका करु गाजावाजा बोलती धरणी माता पती राजा आला माझा ālā ālā mēgha rājā nakā karu gājāvājā bōlatī dharaṇī mātā patī rājā ālā mājhā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघ) king (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (बोलती)(धरणी)(माता)(पती) king here_comes my | pas de traduction en français |
[134] id = 80295 ✓ तांबे शेवंताबाई - Tambe Shevantabai Village नरसींगपुर - Narsingpur Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा नको करु गाजावाजा धरतरी आई बोल आला प्राणपति माझा paḍapaḍa mēgharājā nakō karu gājāvājā dharatarī āī bōla ālā prāṇapati mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says here_comes (प्राणपति) my | pas de traduction en français |
[135] id = 80576 ✓ महाबळी रतन किसन - Mahabali Ratan Kisan Village माळशिरस - Malshrias Google Maps | OpenStreetMap | पडतु मेघराजा नका करुया गाजावाजा धरतरी आई बोल आला प्राणपती माझा paḍatu mēgharājā nakā karuyā gājāvājā dharatarī āī bōla ālā prāṇapatī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(मेघराजा)(नका)(करुया)(गाजावाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says here_comes (प्राणपती) my | pas de traduction en français |
[136] id = 81445 ✓ अवघडे मंगल - Awghade Mangal Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | बारशी पेठेमधी गहु हरभरा वाटाना अन मला आडतीला रेटना bāraśī pēṭhēmadhī gahu harabharā vāṭānā ana malā āḍatīlā rēṭanā | ✎ no translation in English ▷ (बारशी)(पेठेमधी)(गहु)(हरभरा)(वाटाना) ▷ (अन)(मला)(आडतीला)(रेटना) | pas de traduction en français |
[137] id = 81502 ✓ नकाते महानंदा - Nakate Mahananda Village शिराळा - Shirala Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा नको करु गाजावाजा जिमीन माऊली माझी धरणी म्हणीती पती माझा paḍa paḍa rē pāvasā nakō karu gājāvājā jimīna māūlī mājhī dharaṇī mhaṇītī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (जिमीन)(माऊली) my (धरणी)(म्हणीती)(पती) my | pas de traduction en français |
[138] id = 81907 ✓ शिंदे शकूंतला - Shinde Shakuntala Village रुअीघर - Ruighar Google Maps | OpenStreetMap | पड पडतो मेघराजा माळा मुरडानी केलं पाणी मेंढीबाईच करडं तान्ही paḍa paḍatō mēgharājā māḷā muraḍānī kēlaṁ pāṇī mēṇḍhībāīca karaḍaṁ tānhī | ✎ no translation in English ▷ (पड) falls (मेघराजा)(माळा)(मुरडानी)(केलं) water, ▷ (मेंढीबाईच)(करडं)(तान्ही) | pas de traduction en français |
[139] id = 82165 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड राजा तु पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी डुई भाकरीच्या पाट्या शेता चालल्या कामिनी paḍa rājā tu pāvasā ōlyā hōū dē jaminī ḍuī bhākarīcyā pāṭyā śētā cālalyā kāminī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) king you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डुई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(चालल्या)(कामिनी) | pas de traduction en français |
[140] id = 82546 ✓ शिणलकर सुगंधा - Shinlkar Sugandha Village लोणी - Loni Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तु पाण्या वल्या होऊ दे जमिनी भाकरीच्या पाट्या शेती जाऊ दे कामीनी paḍa paḍa tu pāṇyā valyā hōū dē jaminī bhākarīcyā pāṭyā śētī jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड) you (पाण्या)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[141] id = 82936 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतु डोंगरु झोडी तु सरुच्या झाडाखाली तिफणी सोडी तु pāūsa paḍatu ḍōṅgaru jhōḍī tu sarucyā jhāḍākhālī tiphaṇī sōḍī tu | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडतु)(डोंगरु)(झोडी) you ▷ (सरुच्या)(झाडाखाली)(तिफणी)(सोडी) you | pas de traduction en français |
[142] id = 83898 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा होवु दे भाजीपाला दुबळ बोलतो आमुचा मायबाप आला paḍatu pāvasā hōvu dē bhājīpālā dubaḷa bōlatō āmucā māyabāpa ālā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(होवु)(दे)(भाजीपाला) ▷ (दुबळ) says (आमुचा)(मायबाप) here_comes | pas de traduction en français |
[143] id = 83899 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडाना पाऊस दुनिया झाली हैराण पिकती गंगाथडी तीच झाली गायरान paḍānā pāūsa duniyā jhālī hairāṇa pikatī gaṅgāthaḍī tīca jhālī gāyarāna | ✎ no translation in English ▷ (पडाना) rain (दुनिया) has_come (हैराण) ▷ (पिकती)(गंगाथडी)(तीच) has_come (गायरान) | pas de traduction en français |
[144] id = 86344 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड पाण राजा पड जग दूनियाच्या नायका मोकलुन दिल्या भल्या भल्यानी बायका paḍa pāṇa rājā paḍa jaga dūniyācyā nāyakā mōkaluna dilyā bhalyā bhalyānī bāyakā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पाण) king (पड)(जग)(दूनियाच्या)(नायका) ▷ (मोकलुन)(दिल्या)(भल्या)(भल्यानी)(बायका) | pas de traduction en français |
[145] id = 86345 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पडुन बर केल वाण्या उदम्याच्या पाणी पेवामध्ये गेल paḍatō pāūsa paḍuna bara kēla vāṇyā udamyācyā pāṇī pēvāmadhyē gēla | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पडुन)(बर) did ▷ (वाण्या)(उदम्याच्या) water, (पेवामध्ये) gone | pas de traduction en français |
[146] id = 86346 ✓ बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | अस पडपड पाण्या नको धरु अभिमान संभ्रत थोडे दुबळे लय जन asa paḍapaḍa pāṇyā nakō dharu abhimāna sambhrata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (अस)(पडपड)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (संभ्रत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[147] id = 86347 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | पडरे पाऊसा पडता कोन देखा काळा कुमळीत वारु पाई सोनयाचा मेखा paḍarē pāūsā paḍatā kōna dēkhā kāḷā kumaḷīta vāru pāī sōnayācā mēkhā | ✎ no translation in English ▷ (पडरे) rain (पडता) who (देखा) ▷ (काळा)(कुमळीत)(वारु)(पाई)(सोनयाचा)(मेखा) | pas de traduction en français |
[148] id = 86348 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस लय दैना सैन पिकाचा निवाडा केला उतर्या बाईन paḍatō pāūsa laya dainā saina pikācā nivāḍā kēlā utaryā bāīna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (लय)(दैना)(सैन) ▷ (पिकाचा)(निवाडा) did (उतर्या)(बाईन) | pas de traduction en français |
[149] id = 86349 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा नको धरु अभिमान समरत थोडे दुबळे लयीजन paḍapaḍa rē pāvasā nakō dharu abhimāna samarata thōḍē dubaḷē layījana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा) not (धरु)(अभिमान) ▷ (समरत)(थोडे)(दुबळे)(लयीजन) | pas de traduction en français |
[150] id = 86350 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो गर्जु गर्जु कोणीकड लागले माझे ध्यान सख्या तुमच्या गावाकड pāūsa paḍatō garju garju kōṇīkaḍa lāgalē mājhē dhyāna sakhyā tumacyā gāvākaḍa | ✎ Unseasonal rain is falling somewhere I am only thinking of my brother’s village ▷ Rain falls (गर्जु)(गर्जु)(कोणीकड) ▷ (लागले)(माझे) remembered (सख्या)(तुमच्या)(गावाकड) | pas de traduction en français |
[151] id = 86351 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | सुकल्या जाई जुई सुकल्या पतीव्रता असा मेघराज वंजला गेला व्हता sukalyā jāī juī sukalyā patīvratā asā mēgharāja vañjalā gēlā vhatā | ✎ no translation in English ▷ (सुकल्या)(जाई)(जुई)(सुकल्या)(पतीव्रता) ▷ (असा)(मेघराज)(वंजला) has_gone (व्हता) | pas de traduction en français |
[152] id = 86352 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस रुपायाचा एक मन संबरत झाले थोडे दुबळे लय जन paḍatō pāūsa rupāyācā ēka mana sambarata jhālē thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (रुपायाचा)(एक)(मन) ▷ (संबरत) become (थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[153] id = 86353 ✓ चौधरी द्वारका - Chaudhari Dwarka Village अकलूज - Akluj Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस गर्जु गर्जु अर्ध्या रात्री नंदी अर्जुनाच्या शेती paḍatō pāūsa garju garju ardhyā rātrī nandī arjunācyā śētī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (गर्जु)(गर्जु)(अर्ध्या)(रात्री) ▷ (नंदी)(अर्जुनाच्या) furrow | pas de traduction en français |
[154] id = 86354 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको आयकु सार्याचे वाळवण झाले गाऊ गुराचे चार्याचे paḍatō pāūsa nakō āyaku sāryācē vāḷavaṇa jhālē gāū gurācē cāryācē | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (आयकु)(सार्याचे) ▷ (वाळवण) become (गाऊ)(गुराचे)(चार्याचे) | pas de traduction en français |
[155] id = 86355 ✓ जगताप सुला - Jagtap Sula Village शहागर - Shahagar Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको ऐकु जनाच करशीन हिरव रान गाई बैलाच्या बनाच paḍatō pāūsa nakō aiku janāca karaśīna hirava rāna gāī bailācyā banāca | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (ऐकु)(जनाच) ▷ (करशीन)(हिरव)(रान)(गाई)(बैलाच्या)(बनाच) | pas de traduction en français |
[156] id = 86356 ✓ शेडगे गंगू - Shedge Gangu Village मापेगाव - Mapegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा जमीन म्हणे पती माझा वर्षभर येतो राजा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā jamīna mhaṇē patī mājhā varṣabhara yētō rājā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (जमीन)(म्हणे)(पती) my (वर्षभर)(येतो) king | pas de traduction en français |
[157] id = 86357 ✓ पिलानी तुळसाबाई - Pilani Tulsabai Village मौजे - Mauje Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस वाचुनी दल नाही जमीणीला भरतारावाचुनी सुख नाही कामीणीला pāūsa vāṭunī dala nāhī jamīṇīlā bharatārāvācunī sukha nāhī kāmīṇīlā | ✎ no translation in English ▷ Rain (वाचुनी)(दल) not (जमीणीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(सुख) not (कामीणीला) | pas de traduction en français |
[158] id = 86358 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ द्या जमीनी भाकरीच्या पाट्या शेतात चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dyā jamīnī bhākarīcyā pāṭyā śētāta cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(द्या)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेतात)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[159] id = 86359 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड राजा तू पाऊस ओली होऊ दे वावर पाभारीच्या माग कुल्बी झाल्यात नवर paḍa rājā tū pāūsa ōlī hōū dē vāvara pābhārīcyā māga kulbī jhālyāta navara | ✎ no translation in English ▷ (पड) king you rain (ओली)(होऊ)(दे)(वावर) ▷ (पाभारीच्या)(माग)(कुल्बी)(झाल्यात)(नवर) | pas de traduction en français |
[160] id = 86360 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale Google Maps | OpenStreetMap | पड बापा तु पाऊस गाई वासराच्या भागी सम्रता थोडे दुबळे जागु जागी paḍa bāpā tu pāūsa gāī vāsarācyā bhāgī samratā thōḍē dubaḷē jāgu jāgī | ✎ no translation in English ▷ (पड) father you rain (गाई)(वासराच्या)(भागी) ▷ (सम्रता)(थोडे)(दुबळे)(जागु)(जागी) | pas de traduction en français |
[161] id = 86361 ✓ खरात इंदु - Kharat Indu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडीतो कुणीच्या कुणीकड गेल माझ चिंत माझ्या भावुच्या गावाकड pāūsa paḍītō kuṇīcyā kuṇīkaḍa gēla mājha cinta mājhyā bhāvucyā gāvākaḍa | ✎ Unseasonal rain is falling somewhere I am only thinking of my brother’s village ▷ Rain (पडीतो)(कुणीच्या)(कुणीकड) ▷ Gone my (चिंत) my (भावुच्या)(गावाकड) | pas de traduction en français |
[162] id = 86362 ✓ भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha Village नातेपुते - Natepute Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू मेघराजा नका या गाजा वाजा धरतरी आई बोल आलात पती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakā yā gājā vājā dharatarī āī bōla ālāta patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा)(नका)(या)(गाजा)(वाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says (आलात)(पती) my | pas de traduction en français |
[163] id = 86363 ✓ कुभांरकर किसना - Kumbharkar Kisana Village वनपूरी - Vanpuri Google Maps | OpenStreetMap | आला आला पाऊस नका म्हणु गेला गेला धरणीबाईच्या पती आला ālā ālā pāūsa nakā mhaṇu gēlā gēlā dharaṇībāīcyā patī ālā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes rain (नका) say has_gone has_gone ▷ (धरणीबाईच्या)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[164] id = 86364 ✓ भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha Village नातेपुते - Natepute Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू मेघराजा नका या गाजा वाजा धरतरी आई बोल आलात पती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakā yā gājā vājā dharatarī āī bōla ālāta patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा)(नका)(या)(गाजा)(वाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says (आलात)(पती) my | pas de traduction en français |
[165] id = 86365 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस थुई थुई अंगणी पडली धुई तांबड्या पगडीवाला भिजला माझा येई (डोई) pāūsa thuī thuī aṅgaṇī paḍalī dhuī tāmbaḍyā pagaḍīvālā bhijalā mājhā yēī (ḍōī) | ✎ no translation in English ▷ Rain (थुई)(थुई)(अंगणी)(पडली)(धुई) ▷ (तांबड्या)(पगडीवाला)(भिजला) my (येई) ( (डोई) ) | pas de traduction en français |
[166] id = 86370 ✓ कदम सोजर - Kadam Sojar Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा गाईच्या कणबन हाईती दुबळी लईजन paḍapaḍa pāvasā gāīcyā kaṇabana hāītī dubaḷī lījana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) of_cows (कणबन) ▷ (हाईती)(दुबळी)(लईजन) | pas de traduction en français |
[167] id = 86372 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको करु आवमान संबरत हैत थोड दुबळ लईजन paḍapaḍa pāvasā nakō karu āvamāna sambarata haita thōḍa dubaḷa lījana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (करु)(आवमान) ▷ (संबरत)(हैत)(थोड)(दुबळ)(लईजन) | pas de traduction en français |
[168] id = 98064 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul | पाऊस पडतो गर्जुगर्जु बाई राती अर्जुनाची बैल शेती pāūsa paḍatō garjugarju bāī rātī arjunācī baila śētī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गर्जुगर्जु) woman (राती) ▷ (अर्जुनाची)(बैल) furrow | pas de traduction en français |
[169] id = 86381 ✓ शिरढोण मालन - Shirdhon Malan Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा ālā ālā mēgharājā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[170] id = 86377 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | कड कड कडडती इजबाई कडकडती आला आलाच म्हणती धरणीबाई तूझा पती kaḍa kaḍa kaḍaḍatī ijabāī kaḍakaḍatī ālā ālāca mhaṇatī dharaṇībāī tūjhā patī | ✎ no translation in English ▷ (कड)(कड)(कडडती)(इजबाई)(कडकडती) ▷ Here_comes (आलाच)(म्हणती)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[170] id = 89055 ✓ कदम सुरेखा - Kadam Surekha Village भिसेगाव - Bhisegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तु पावसा तुझ करवली माती गाईच्या चार्यासाठी कुणबी येतो काकुलती paḍapaḍa tu pāvasā tujha karavalī mātī gāīcyā cāryāsāṭhī kuṇabī yētō kākulatī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (पावसा) your (करवली)(माती) ▷ Of_cows (चार्यासाठी)(कुणबी)(येतो)(काकुलती) | pas de traduction en français |
[171] id = 89059 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको म्हणु आला आला बोल धरणी माता पती माझा दृष्टावला paḍatō pāūsa nakō mhaṇu ālā ālā bōla dharaṇī mātā patī mājhā dṛaṣṭāvalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not say here_comes here_comes ▷ Says (धरणी)(माता)(पती) my (दृष्टावला) | pas de traduction en français |
[172] id = 90527 ✓ घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka Village एकतूनी - Aktuni Google Maps | OpenStreetMap | मेघ ही राज्याने पाठविला निळा घोडा एका घडीमंदी दिला पृथ्वीला येढा mēgha hī rājyānē pāṭhavilā niḷā ghōḍā ēkā ghaḍīmandī dilā pṛthvīlā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ (मेघ)(ही)(राज्याने)(पाठविला)(निळा)(घोडा) ▷ (एका)(घडीमंदी)(दिला)(पृथ्वीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[173] id = 90648 ✓ थोरात ऋतू - Thorat Rutui Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडीतो डोंगर कठड्या झोडते आता बंधु माझा पालव्या तोडीतो pāūsa paḍītō ḍōṅgara kaṭhaḍyā jhōḍatē ātā bandhu mājhā pālavyā tōḍītō | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडीतो)(डोंगर)(कठड्या)(झोडते) ▷ (आता) brother my (पालव्या)(तोडीतो) | pas de traduction en français |
[174] id = 90649 ✓ गायकवाड राजा - Gaykwad Raja Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस रान झाल हिरवगार तरवाडाला आल फुल पिवळी झाली रान paḍatō pāūsa rāna jhāla hiravagāra taravāḍālā āla fula pivaḷī jhālī rāna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (रान)(झाल)(हिरवगार) ▷ (तरवाडाला) here_comes flowers (पिवळी) has_come (रान) | pas de traduction en français |
[175] id = 92296 ✓ गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको करु गाजावाजा धरणी म्हणे पती माझा वरसाचा मेघराजा paḍa paḍa pāvasā nakō karu gājāvājā dharaṇī mhaṇē patī mājhā varasācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणे)(पती) my (वरसाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[176] id = 97682 ✓ ढेरींगे पुष्पा - Dhering Pushpa Village पळशे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ दे जमिनी डोई भााकरीच्या पाटी शेती चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dē jaminī ḍōī bhāākarīcyā pāṭī śētī cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भााकरीच्या)(पाटी) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[177] id = 97728 ✓ लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पडतो दुरुनी माझ्या माहेरा वरुनी paḍa paḍa pāvasā paḍatō durunī mājhyā māhērā varunī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) falls (दुरुनी) ▷ My (माहेरा)(वरुनी) | pas de traduction en français |
[178] id = 97729 ✓ लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पडतो दुरुनी माझ्या माहेरा वरुनी paḍa paḍa pāvasā paḍatō durunī mājhyā māhērā varunī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) falls (दुरुनी) ▷ My (माहेरा)(वरुनी) | pas de traduction en français |
[179] id = 97760 ✓ गायकवाड शशा - Gaykwad Shasha Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा गर्जु गर्जु कोकणात मारवतचा स्वप्नात गंगा आली सार्या रात paḍa paḍa rē pāvasā garju garju kōkaṇāta māravatacā svapnāta gaṅgā ālī sāryā rāta | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(गर्जु)(गर्जु)(कोकणात) ▷ (मारवतचा)(स्वप्नात) the_Ganges has_come (सार्या)(रात) | pas de traduction en français |
[180] id = 97784 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap | पावसा वाचुन पिक नाही जमीनीला भरतारावाचुन सुख नाही कामीनीला pāvasā vācuna pika nāhī jamīnīlā bharatārāvācuna sukha nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पावसा)(वाचुन)(पिक) not (जमीनीला) ▷ (भरतारावाचुन)(सुख) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[181] id = 97893 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap | पाणीन पाऊस देव उष्ण काळा किट धरती मावली अस नेसली नित्य पीठ pāṇīna pāūsa dēva uṣṇa kāḷā kiṭa dharatī māvalī asa nēsalī nitya pīṭha | ✎ no translation in English ▷ (पाणीन) rain (देव)(उष्ण)(काळा)(किट) ▷ (धरती)(मावली)(अस)(नेसली)(नित्य)(पीठ) | pas de traduction en français |
[182] id = 98059 ✓ चव्हाण सुमन - Chavan Suman Village इजुरा - Ijura Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नका करु गाजावाजा धरती म्हणे पती माझा paḍa paḍa pāvasā nakā karu gājāvājā dharatī mhaṇē patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरती)(म्हणे)(पती) my | pas de traduction en français |
[183] id = 98069 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो गरजु गरजु कोकणात पिंडीसंग एकनाथ ज्ञानोबा रायाची pāūsa paḍatō garaju garaju kōkaṇāta piṇḍīsaṅga ēkanātha jñānōbā rāyācī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गरजु)(गरजु)(कोकणात) ▷ (पिंडीसंग)(एकनाथ)(ज्ञानोबा)(रायाची) | pas de traduction en français |
[184] id = 98090 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तु पावसा माझ माहेर धरुनी कुणबी निघाले पेरुनी paḍa paḍa tu pāvasā mājha māhēra dharunī kuṇabī nighālē pērunī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा) my (माहेर)(धरुनी) ▷ (कुणबी)(निघाले)(पेरुनी) | pas de traduction en français |
[185] id = 98094 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -48 | पड ना रे पावसा काय बघतो तालामाला देशाचा होईल बेस दुनियाचा होईल काला paḍa nā rē pāvasā kāya baghatō tālāmālā dēśācā hōīla bēsa duniyācā hōīla kālā | ✎ no translation in English ▷ (पड) * (रे)(पावसा) why (बघतो)(तालामाला) ▷ (देशाचा)(होईल)(बेस)(दुनियाचा)(होईल)(काला) | pas de traduction en français |
[186] id = 98103 ✓ फुले सुलोचना - Phule Sulochana Village बार्शी - Barshi Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा झड येतीया वार्याची माझी पासुडी निवार्याची माय माझ्या गवळणीची paḍa paḍa pāvasā jhaḍa yētīyā vāryācī mājhī pāsuḍī nivāryācī māya mājhyā gavaḷaṇīcī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(झड)(येतीया)(वार्याची) ▷ My (पासुडी)(निवार्याची)(माय) my (गवळणीची) | pas de traduction en français |
[187] id = 98272 ✓ रोकडे कौसा - Rokade Kausa Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कसा आपल्या देशात गढुळ पाण्याची गंगा चालली सुसाट paḍatō pāūsa kasā āpalyā dēśāta gaḍhuḷa pāṇyācī gaṅgā cālalī susāṭa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain how (आपल्या)(देशात) ▷ (गढुळ)(पाण्याची) the_Ganges (चालली)(सुसाट) | pas de traduction en français |
[188] id = 98278 ✓ खवले मंजुळा - Khawale Manjula Village थापेवाडी - Thapewadi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडलला असा पडला जिरीमिरी पदर भिजला कोंथीबीरी अन मी सयला सागंते pāūsa paḍalalā asā paḍalā jirīmirī padara bhijalā kōnthībīrī ana mī sayalā sāgantē | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडलला)(असा)(पडला)(जिरीमिरी) ▷ (पदर)(भिजला)(कोंथीबीरी)(अन) I (सयला)(सागंते) | pas de traduction en français |
[189] id = 98286 ✓ उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान परवा धरली दुरुन पडत आला बाई माझ्या माहेरावरुन pāūsa rājāna paravā dharalī duruna paḍata ālā bāī mājhyā māhērāvaruna | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(परवा)(धरली)(दुरुन) ▷ (पडत) here_comes woman my (माहेरावरुन) | pas de traduction en français |
[190] id = 98287 ✓ चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini Village वाटवडा - Watwada Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पड अर्ध्या राती गायीच्या चार्यासाठी कुणबी आल काकुलती paḍa paḍa pāvasā paḍa ardhyā rātī gāyīcyā cāryāsāṭhī kuṇabī āla kākulatī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पड)(अर्ध्या)(राती) ▷ (गायीच्या)(चार्यासाठी)(कुणबी) here_comes (काकुलती) | pas de traduction en français |
[191] id = 98299 ✓ तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna Village कोरंगळी - Korangali Google Maps | OpenStreetMap | आजरत गजरत आला वर्षाचा मेघराजा धरणी म्हणी पती माझा नका करु आगाजा ājarata gajarata ālā varṣācā mēgharājā dharaṇī mhaṇī patī mājhā nakā karu āgājā | ✎ no translation in English ▷ (आजरत)(गजरत) here_comes (वर्षाचा)(मेघराजा) ▷ (धरणी)(म्हणी)(पती) my (नका)(करु)(आगाजा) | pas de traduction en français |
[192] id = 98300 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | आला पाउस राजा नको करु गाजावाजा बोल धरतरी आला माझा पतीराजा ālā pāusa rājā nakō karu gājāvājā bōla dharatarī ālā mājhā patīrājā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes rain king not (करु)(गाजावाजा) ▷ Says (धरतरी) here_comes my (पतीराजा) | pas de traduction en français |
[193] id = 98327 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा गरीब दुबळ्या भागी संबरत लोक पार घेतल्यात आगी paḍatu pāvasā garība dubaḷyā bhāgī sambarata lōka pāra ghētalyāta āgī | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(गरीब)(दुबळ्या)(भागी) ▷ (संबरत)(लोक)(पार)(घेतल्यात)(आगी) | pas de traduction en français |
[194] id = 98364 ✓ मुंडे इंदु - Munde Indu Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पावसा पाण्याच आभाळ उठल काळकोट धरणी नेसली हिरव चिट मेघराज्याच जिवावरी pāvasā pāṇyāca ābhāḷa uṭhala kāḷakōṭa dharaṇī nēsalī hirava ciṭa mēgharājyāca jivāvarī | ✎ no translation in English ▷ (पावसा)(पाण्याच)(आभाळ)(उठल)(काळकोट) ▷ (धरणी)(नेसली)(हिरव)(चिट)(मेघराज्याच)(जिवावरी) | pas de traduction en français |
[195] id = 98370 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi Google Maps | OpenStreetMap | मिरगाच्या पावसा नका करु गाजावाजा बारा महिन्यानी आला जमीन म्हणीती पती माझा miragācyā pāvasā nakā karu gājāvājā bārā mahinyānī ālā jamīna mhaṇītī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (मिरगाच्या)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (बारा)(महिन्यानी) here_comes (जमीन)(म्हणीती)(पती) my | pas de traduction en français |
[196] id = 98371 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा वल नाही जमिनीला भरतारावाचुनी तेज नाही कामीनीला paḍa paḍa pāvasā vala nāhī jaminīlā bharatārāvācunī tēja nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(वल) not (जमिनीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(तेज) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[197] id = 98372 ✓ कांबळे धुरपदाबाई गणपत - Kamble Dhurpada Ganpat Village नांदेड - Nanded Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा माझ माहेर धरुन कुणबी निघाले पेरुन paḍa paḍa pāvasā mājha māhēra dharuna kuṇabī nighālē pēruna | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) my (माहेर)(धरुन) ▷ (कुणबी)(निघाले)(पेरुन) | pas de traduction en français |
[199] id = 98400 ✓ शिरढोणे जमनाबाई - Shirdhone Jamanabai Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | पडला मेघराजा अर्जु गरजु दे निम्या राती अर्जुनाची बैल शेती paḍalā mēgharājā arju garaju dē nimyā rātī arjunācī baila śētī | ✎ no translation in English ▷ (पडला)(मेघराजा)(अर्जु)(गरजु)(दे)(निम्या)(राती) ▷ (अर्जुनाची)(बैल) furrow | pas de traduction en français |
[200] id = 98468 ✓ जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा अस जमिनीबाई बोल प्राणपती माझा आला ālā ālā mēgharājā asa jaminībāī bōla prāṇapatī mājhā ālā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा)(अस)(जमिनीबाई) says ▷ (प्राणपती) my here_comes | pas de traduction en français |
[201] id = 98475 ✓ ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya Village चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पाण्या नको धरु अभिमान संबरत थोडे दुबळे लय जन paḍa paḍa pāvasā pāṇyā nakō dharu abhimāna sambarata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (संबरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[202] id = 98692 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो थुई थुई भिजला माझा वेही नका भिजु देऊ कोर्या कागदाची शाई pāūsa paḍatō thuī thuī bhijalā mājhā vēhī nakā bhiju dēū kōryā kāgadācī śāī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (थुई)(थुई)(भिजला) my (वेही) ▷ (नका)(भिजु)(देऊ)(कोर्या)(कागदाची)(शाई) | pas de traduction en français |
[203] id = 98711 ✓ कांबळे रुखमीणी - Kamble Rukhmini Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा अर्ध्या राती अर्जुन माझा शेती paḍa paḍa rē pāvasā ardhyā rātī arjuna mājhā śētī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(अर्ध्या)(राती) ▷ (अर्जुन) my furrow | pas de traduction en français |
[204] id = 101150 ✓ सुर्यवंशी पुतूळा - Suryavanshi Putula Village कुंडवनी - Kundvani Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नका करु गाजावाजा वर्षाचा मेघराजा धरणी म्हणे पती माझा paḍapaḍa pāvasā nakā karu gājāvājā varṣācā mēgharājā dharaṇī mhaṇē patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (वर्षाचा)(मेघराजा)(धरणी)(म्हणे)(पती) my | pas de traduction en français |
[205] id = 103421 ✓ भोकरे कमल - Bhokare Kamal Village नांदुरा - Nandura Google Maps | OpenStreetMap | पाणी पडते मोठ्या थेंबाच मावदगते बत्तीच्या खांबाच pāṇī paḍatē mōṭhyā thēmbāca māvadagatē battīcyā khāmbāca | ✎ no translation in English ▷ Water, (पडते)(मोठ्या)(थेंबाच) ▷ (मावदगते)(बत्तीच्या)(खांबाच) | pas de traduction en français |
[206] id = 103465 ✓ नाईक लहान - Naik Lahan Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको ऐकु जनाच वाळवुन झाल गाई गुरा तनाच paḍapaḍa pāvasā nakō aiku janāca vāḷavuna jhāla gāī gurā tanāca | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (ऐकु)(जनाच) ▷ (वाळवुन)(झाल)(गाई)(गुरा)(तनाच) | pas de traduction en français |
[207] id = 103473 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा गर्जु गर्जु कोकणात दिंडी संग एकनाथ paḍa paḍa pāvasā garju garju kōkaṇāta diṇḍī saṅga ēkanātha | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(गर्जु)(गर्जु)(कोकणात) ▷ (दिंडी) with (एकनाथ) | pas de traduction en français |
[208] id = 103492 ✓ वराट मुक्ता - Varat Mukta Village साकत - Saket Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको करु आवमान श्रीमंत आहेत थोडे दुबळ लई जन paḍapaḍa pāvasā nakō karu āvamāna śrīmanta āhēta thōḍē dubaḷa laī jana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (करु)(आवमान) ▷ (श्रीमंत)(आहेत)(थोडे)(दुबळ)(लई)(जन) | pas de traduction en français |
[209] id = 103493 ✓ वराट मुक्ता - Varat Mukta Village साकत - Saket Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको दुबळ्या कारण सापडली अशी श्रीमंताला धारण paḍapaḍa pāvasā nakō dubaḷyā kāraṇa sāpaḍalī aśī śrīmantālā dhāraṇa | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (दुबळ्या)(कारण) ▷ (सापडली)(अशी)(श्रीमंताला)(धारण) | pas de traduction en français |
[210] id = 103575 ✓ बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा करतो आबादानी दुबळ्याची बाळ तान्ही paḍapaḍa mēgharājā karatō ābādānī dubaḷyācī bāḷa tānhī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा)(करतो)(आबादानी) ▷ (दुबळ्याची) son (तान्ही) | pas de traduction en français |
[211] id = 98341 ✓ घोडे लक्ष्मीबाई - Ghode Lakshmi Village कवठे - Kavthe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओले होऊ दे वावर पाभारीबाई मागे कुनबी झालेत नवर paḍatō pāūsa ōlē hōū dē vāvara pābhārībāī māgē kunabī jhālēta navara | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (ओले)(होऊ)(दे)(वावर) ▷ (पाभारीबाई)(मागे)(कुनबी)(झालेत)(नवर) | pas de traduction en français |
[212] id = 105710 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा आला गरजावा मारीत झाडा झुडपाचा आसरा नाही तगाव धरीत ālā ālā mēgharājā ālā garajāvā mārīta jhāḍā jhuḍapācā āsarā nāhī tagāva dharīta | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा) here_comes (गरजावा)(मारीत) ▷ (झाडा)(झुडपाचा)(आसरा) not (तगाव)(धरीत) | pas de traduction en français |
[213] id = 105711 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा पेठला हाक मारी जेला तेला माझ्या पाटीच्या चंद्रहारानी हात घडीचा वरी केला pāṭōdā pēṭhalā hāka mārī jēlā tēlā mājhyā pāṭaīcyā candrahārānī hāta ghaḍīcā varī kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(पेठला)(हाक)(मारी)(जेला)(तेला) ▷ My (पाटीच्या)(चंद्रहारानी) hand (घडीचा)(वरी) did | pas de traduction en français |
[214] id = 105712 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -48 | पडना रे पावसा वल्या होऊ दे जमीनी आता भाकरीच्या पाट्या शेता जाऊ दे कामीईना paḍanā rē pāvasā valyā hōū dē jamīnī ātā bhākarīcyā pāṭyā śētā jāū dē kāmīīnā | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडना)(रे)(पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (आता)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीईना) | pas de traduction en français |
[215] id = 105716 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावीचा बाजार भरीतो जोत्यावरी बाई माझ्या बंधवाच नाव गव्हाच्या पोत्यावरी pāṭōdā gāvīcā bājāra bharītō jōtyāvarī bāī mājhyā bandhavāca nāva gavhācyā pōtyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावीचा)(बाजार)(भरीतो)(जोत्यावरी) ▷ Woman my (बंधवाच)(नाव)(गव्हाच्या)(पोत्यावरी) | pas de traduction en français |
[216] id = 105717 ✓ कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | पडला पाऊस गर्जु गर्जु अर्ध्या राती बैल अर्जुनाचे शेती paḍalā pāūsa garju garju ardhyā rātī baila arjunācē śētī | ✎ no translation in English ▷ (पडला) rain (गर्जु)(गर्जु)(अर्ध्या)(राती) ▷ (बैल)(अर्जुनाचे) furrow | pas de traduction en français |
[217] id = 105718 ✓ कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान काळी घोडी सजवली प्रिथमी भिजवली pāūsa rājāna kāḷī ghōḍī sajavalī prithamī bhijavalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान) Kali (घोडी)(सजवली) ▷ (प्रिथमी)(भिजवली) | pas de traduction en français |
[218] id = 105722 ✓ ढेरींगे पुष्पा - Dhering Pushpa Village पळशे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नरहारी चवरुनी गोंडुळ्या पाण्याची भीमा चालली भरुनी paḍatō pāūsa narahārī cavarunī gōṇḍuḷyā pāṇyācī bhīmā cālalī bharunī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नरहारी)(चवरुनी) ▷ (गोंडुळ्या)(पाण्याची) Bhim (चालली)(भरुनी) | pas de traduction en français |
[219] id = 105723 ✓ चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai Village माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको करु गाजावाजा पडला मेघराजा धरणी म्हणती पती माझा paḍa paḍa pāvasā nakō karu gājāvājā paḍalā mēgharājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (पडला)(मेघराजा)(धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[220] id = 105724 ✓ कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai Village राजेगाव - Rajegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस गर्जु गर्जु मघा अर्जुनाला पेरु लागा paḍatō pāūsa garju garju maghā arjunālā pēru lāgā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (गर्जु)(गर्जु)(मघा) ▷ (अर्जुनाला)(पेरु)(लागा) | pas de traduction en français |
[221] id = 105887 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावाच्या बाजार मला उदास जावीतो माझ्या पाठीच्याच चंद्रहार सखा उशीर लावीतो pāṭōdā gāvācyā bājāra malā udāsa jāvītō mājhyā pāṭhīcyāca candrahāra sakhā uśīra lāvītō | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावाच्या)(बाजार)(मला)(उदास)(जावीतो) ▷ My (पाठीच्याच)(चंद्रहार)(सखा)(उशीर)(लावीतो) | pas de traduction en français |
[222] id = 89003 ✓ शिंदे शकुंतला - Shinde Shakuntala Village मुंबई - Mumbai Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा काय बघतो तालामाला जमिनी बाईचा पती आला paḍa paḍa mēgharājā kāya baghatō tālāmālā jaminī bāīcā patī ālā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा) why (बघतो)(तालामाला) ▷ (जमिनी)(बाईचा)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[223] id = 90497 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी भाकरीच्या पाट्या चाल ग कामिनी paḍa rē pāvasā ōlyā hōū dē jaminī bhākarīcyā pāṭyā cāla ga kāminī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(रे)(पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या) let_us_go * (कामिनी) | pas de traduction en français |
[224] id = 107003 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | बाई पाऊस राजाना फळी धरली दुरुनी पडत ग आलाबाई माझ्या माहेरावरुनी bāī pāūsa rājānā phaḷī dharalī durunī paḍata ga ālābāī mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Woman rain (राजाना)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडत) * (आलाबाई) my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[225] id = 107004 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओल्या होऊ दे जुमीनी डोही भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामीनी paḍatō pāūsa ōlyā hōū dē jumīnī ḍōhī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (ओल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी) ▷ (डोही)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[226] id = 107005 ✓ गडाख रंभा - Gadakh Rambha Village बेलापूर - Belapur Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो ओल्या झाल्या जमिनी भाकरीच्या पाट्या शेता जाऊ द्या कामीनी pāūsa paḍatō ōlyā jhālyā jaminī bhākarīcyā pāṭyā śētā jāū dyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain falls (ओल्या)(झाल्या)(जमिनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(जाऊ)(द्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[227] id = 107016 ✓ क्षिरसागर द्रौपदी - Kshirsagar Dropadi Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा घरी यायला लाजला दारी पनाळ वाजला paḍa paḍa pāvasā gharī yāyalā lājalā dārī panāḷa vājalā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(घरी)(यायला)(लाजला) ▷ (दारी)(पनाळ)(वाजला) | pas de traduction en français |
[228] id = 107017 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडला नका करु गाजावाजा धरणी म्हणीती पती माझा वरसाचा मेघराजा pāūsa paḍalā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇītī patī mājhā varasācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडला)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणीती)(पती) my (वरसाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[229] id = 107019 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | फुटला पाऊस फुटला काळा कोट धरतारी मायीन नेसले निळा जोट phuṭalā pāūsa phuṭalā kāḷā kōṭa dharatārī māyīna nēsalē niḷā jōṭa | ✎ no translation in English ▷ (फुटला) rain (फुटला)(काळा)(कोट) ▷ (धरतारी)(मायीन)(नेसले)(निळा)(जोट) | pas de traduction en français |
[230] id = 107021 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा वली होवु दे जमिनी डोयी भाकरीची पाटी शेती चालल्या कामीनी paḍa rē pāvasā valī hōvu dē jaminī ḍōyī bhākarīcī pāṭī śētī cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा)(वली)(होवु)(दे)(जमिनी) ▷ (डोयी)(भाकरीची)(पाटी) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[231] id = 107025 ✓ दडस लक्ष्मी - Dadas Laxmi Village बांगर्डे - Bangarde Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराज्या नकु करु गाजावाजा आला प्राण पती तुझा paḍa paḍa mēgharājyā naku karu gājāvājā ālā prāṇa patī tujhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराज्या)(नकु)(करु)(गाजावाजा) ▷ Here_comes (प्राण)(पती) your | pas de traduction en français |
[232] id = 97909 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पालेली करवंद गवळ्या माझी राधा मनाला झुरत paḍatō pāūsa pālēlī karavanda gavaḷyā mājhī rādhā manālā jhurata | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पालेली)(करवंद) ▷ (गवळ्या) my (राधा)(मनाला)(झुरत) | pas de traduction en français |
[233] id = 98342 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | पडरे पावसा फळी धरली दुरुनी मंडप टाकीला माझ्या माहेरावरुनी paḍarē pāvasā phaḷī dharalī durunī maṇḍapa ṭākīlā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ (पडरे)(पावसा)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (मंडप)(टाकीला) my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[234] id = 108310 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा वल्ली होऊ दे माती गाईच्या चार्यासाठी कुणबी आला काकुलती paḍa paḍa mēgharājā vallī hōū dē mātī gāīcyā cāryāsāṭhī kuṇabī ālā kākulatī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा)(वल्ली)(होऊ)(दे)(माती) ▷ Of_cows (चार्यासाठी)(कुणबी) here_comes (काकुलती) | pas de traduction en français |
[235] id = 109890 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस सार्या पृथ्वीचा राजा जोडीते हात याला नमस्कार माझा paḍatō pāūsa sāryā pṛthvīcā rājā jōḍītē hāta yālā namaskāra mājhā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (सार्या)(पृथ्वीचा) king ▷ (जोडीते) hand (याला)(नमस्कार) my | pas de traduction en français |
[236] id = 110122 ✓ कांबळे इंदू - Kamble Indu Village हिरलगे - Hirlage Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-38-42 start 01:11 ➡ listen to section | इरली ग गाव गल्लोगल्लीला नाही माती अन आई ती मंगुबाई नवी बांधीली इमारती iralī ga gāva gallōgallīlā nāhī mātī ana āī tī maṅgubāī navī bāndhīlī imāratī | ✎ Irali village, there is no mud in the lanes Mother Mangubai (ant) has built a new house ▷ (इरली) * (गाव)(गल्लोगल्लीला) not (माती) ▷ (अन)(आई)(ती)(मंगुबाई)(नवी)(बांधीली)(इमारती) | pas de traduction en français |
[237] id = 111274 ✓ सुदेवाड संता - Sudewad Santa Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पडपडरे पावसा कसा पडु वेडे बाई जगामधी पाप लई कापील्यात जित्या गाई paḍapaḍarē pāvasā kasā paḍu vēḍē bāī jagāmadhī pāpa laī kāpīlyāta jityā gāī | ✎ no translation in English ▷ (पडपडरे)(पावसा) how (पडु)(वेडे) woman ▷ (जगामधी)(पाप)(लई)(कापील्यात)(जित्या)(गाई) | pas de traduction en français |
[238] id = 111275 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पावुस तपल्या वहीमान समरत थोडीजन होते दुबळी लय जण paḍatō pāvusa tapalyā vahīmāna samarata thōḍījana hōtē dubaḷī laya jaṇa | ✎ no translation in English ▷ Falls (पावुस)(तपल्या)(वहीमान) ▷ (समरत)(थोडीजन)(होते)(दुबळी)(लय)(जण) | pas de traduction en français |
[239] id = 111276 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो दुबळ्याला भाजीपाला समरत बोल माझ्या गल्ल्याचा नाश झाला pāūsa paḍatō dubaḷyālā bhājīpālā samarata bōla mājhyā gallayācā nāśa jhālā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (दुबळ्याला)(भाजीपाला) ▷ (समरत) says my (गल्ल्याचा)(नाश)(झाला) | pas de traduction en français |
[240] id = 111279 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul | पाऊस पडतो गर्जु गर्जु मघा अर्जुनाला पेरु लागा pāūsa paḍatō garju garju maghā arjunālā pēru lāgā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गर्जु)(गर्जु)(मघा) ▷ (अर्जुनाला)(पेरु)(लागा) | pas de traduction en français |
[241] id = 111331 ✓ गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणी पडते मोठ्या मोठ्या थेंबाच छत गळते बत्तीस खांबाच pāūsa pāṇī paḍatē mōṭhyā mōṭhyā thēmbāca chata gaḷatē battīsa khāmbāca | ✎ no translation in English ▷ Rain water, (पडते)(मोठ्या)(मोठ्या)(थेंबाच) ▷ (छत)(गळते)(बत्तीस)(खांबाच) | pas de traduction en français |
[242] id = 111332 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पावसान फळी धरली सुर्यातळी येळुच्या दत्ताळ बाळ मदन गोळा करी pāvasāna phaḷī dharalī suryātaḷī yēḷucyā dattāḷa bāḷa madana gōḷā karī | ✎ no translation in English ▷ (पावसान)(फळी)(धरली)(सुर्यातळी) ▷ (येळुच्या)(दत्ताळ) son (मदन)(गोळा)(करी) | pas de traduction en français |
[243] id = 111339 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon Google Maps | OpenStreetMap | पावसान फळी फळी धरली दुरुनी पडत आला माझ्या माहेरावरुनी pāvasāna phaḷī phaḷī dharalī durunī paḍata ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ (पावसान)(फळी)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[244] id = 111346 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजा फटकार्यान आला बाई झाडा झुडाचा आसरा घेऊन होत काही pāūsa rājā phaṭakāryāna ālā bāī jhāḍā jhuḍācā āsarā ghēūna hōta kāhī | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फटकार्यान) here_comes woman ▷ (झाडा)(झुडाचा)(आसरा)(घेऊन)(होत)(काही) | pas de traduction en français |
[245] id = 111347 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -41 | सुकली जाईजुई सुकली पतिवृता पडुस मेघराजा गुंजला गेला होता sukalī jāījuī sukalī pativṛtā paḍusa mēgharājā guñjalā gēlā hōtā | ✎ no translation in English ▷ (सुकली)(जाईजुई)(सुकली)(पतिवृता) ▷ (पडुस)(मेघराजा)(गुंजला) has_gone (होता) | pas de traduction en français |
[246] id = 111350 ✓ शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao Village काकडा - Kakada | पाऊस पडतो मोठ्या मोठ्या शेंबाचे मावद गयदे बत्तीस थेंबाचे pāūsa paḍatō mōṭhyā mōṭhyā śēmbācē māvada gayadē battīsa thēmbācē | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (मोठ्या)(मोठ्या)(शेंबाचे) ▷ (मावद)(गयदे)(बत्तीस)(थेंबाचे) | pas de traduction en français |
[247] id = 111358 ✓ वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau Village अष्टी - Ashti Google Maps | OpenStreetMap | श्रीमंताच्या घरी गरीब जायाला लाजल पडला मेघराजा दारी पन्हाळ वाजल śrīmantācyā gharī garība jāyālā lājala paḍalā mēgharājā dārī panhāḷa vājala | ✎ no translation in English ▷ (श्रीमंताच्या)(घरी)(गरीब)(जायाला)(लाजल) ▷ (पडला)(मेघराजा)(दारी)(पन्हाळ)(वाजल) | pas de traduction en français |
[248] id = 111359 ✓ वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau Village अष्टी - Ashti Google Maps | OpenStreetMap | पावसा पडराजा नको करु तालामाला श्रीमंताला पडे कोड गरीबाला झाला काळा pāvasā paḍarājā nakō karu tālāmālā śrīmantālā paḍē kōḍa garībālā jhālā kāḷā | ✎ no translation in English ▷ (पावसा)(पडराजा) not (करु)(तालामाला) ▷ (श्रीमंताला)(पडे)(कोड)(गरीबाला)(झाला)(काळा) | pas de traduction en français |
[249] id = 111363 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा कसा पडु बाई दुनियात पाप लई दिल्या खारकाला घाई paḍa paḍa pāvasā kasā paḍu bāī duniyāta pāpa laī dilyā khārakālā ghāī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) how (पडु) woman ▷ (दुनियात)(पाप)(लई)(दिल्या)(खारकाला)(घाई) | pas de traduction en français |
[250] id = 113312 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा होवु दे आमदानी गंभीराला बाळ तान्ही paḍa paḍa mēgharājā hōvu dē āmadānī gambhīrālā bāḷa tānhī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा)(होवु)(दे)(आमदानी) ▷ (गंभीराला) son (तान्ही) | pas de traduction en français |
[1] id = 17249 ✓ ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu Village टेकपोळे - Tekpole Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस म्हण राजा सरजा पडतो टपा टपा जाईच्या झाडाखाली काई बसल्याला नफा pāūsa mhaṇa rājā sarajā paḍatō ṭapā ṭapā jāīcyā jhāḍākhālī kāī basalyālā naphā | ✎ no translation in English ▷ Rain (म्हण) king (सरजा) falls (टपा)(टपा) ▷ (जाईच्या)(झाडाखाली)(काई)(बसल्याला)(नफा) | pas de traduction en français |
[2] id = 35159 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-08 start 00:13 ➡ listen to section | पाऊस राजाची काळी कुमाईत घोडी एका खिनीमधी प्रिथमी केली येडी pāūsa rājācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā khinīmadhī prithamī kēlī yēḍī | ✎ King rain, he is like a Kumait (reddish-brown) mare Within a second, he made the earth mad with happiness ▷ Rain (राजाची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खिनीमधी)(प्रिथमी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[3] id = 17251 ✓ ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu Village टेकपोळे - Tekpole Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस म्हण राजा काळ्या कुमानीत घोडा एका तासाबंदी घाली पिरथवीमंदी येढा pāūsa mhaṇa rājā kāḷyā kumānīta ghōḍā ēkā tāsābandī ghālī pirathavīmandī yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (म्हण) king (काळ्या)(कुमानीत)(घोडा) ▷ (एका)(तासाबंदी)(घाली)(पिरथवीमंदी)(येढा) | pas de traduction en français |
[4] id = 17252 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पावूस राजाची काळ्या कुमाईत घोडी एका खिनमधी प्रिथमी केली येडी pāvūsa rājācī kāḷyā kumāīta ghōḍī ēkā khinamadhī prithamī kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(राजाची)(काळ्या)(कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खिनमधी)(प्रिथमी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[5] id = 17253 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काला कुमानीत घोडा एका खिनमधी घाली पृथ्वीला वेढा pāūsa rājācā kālā kumānīta ghōḍā ēkā khinamadhī ghālī pṛthvīlā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काला)(कुमानीत)(घोडा) ▷ (एका)(खिनमधी)(घाली)(पृथ्वीला)(वेढा) | pas de traduction en français |
[6] id = 17254 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कुमानीत वारु एका खिनमधी त्यानी पृथ्वी केली गारु pāūsa rājācā kāḷā kumānīta vāru ēkā khinamadhī tyānī pṛthvī kēlī gāru | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमानीत)(वारु) ▷ (एका)(खिनमधी)(त्यानी)(पृथ्वी) shouted (गारु) | pas de traduction en français |
[7] id = 17255 ✓ साठे धोंडा - Sathe Dhonda Village भालगुडी - Bhalgudi Google Maps | OpenStreetMap | पावूस थुई थुई अंगणी चिखल रापला माणूस मुरुखाला काई देऊनी दाखला pāvūsa thuī thuī aṅgaṇī cikhala rāpalā māṇūsa murukhālā kāī dēūnī dākhalā | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(थुई)(थुई)(अंगणी)(चिखल)(रापला) ▷ (माणूस)(मुरुखाला)(काई)(देऊनी)(दाखला) | pas de traduction en français |
[8] id = 35656 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-11-29 start 02:42 ➡ listen to section | पड तु मेघराजा गर्जु गर्जुनी सारीरात किती सांगुरे बाळा तुला तुझ्या पासुनी गणगोत paḍa tu mēgharājā garju garjunī sārīrāta kitī sāṅgurē bāḷā tulā tujhyā pāsunī gaṇagōta | ✎ King cloud, you keep bursting, thundering all night How much can I tell you, son, the growth of your future generation depends on the rain ▷ (पड) you (मेघराजा)(गर्जु)(गर्जुनी)(सारीरात) ▷ (किती)(सांगुरे) child to_you your (पासुनी)(गणगोत) | pas de traduction en français |
[9] id = 30343 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजाची काळी कुमाईत घोडी एका खिनमंदी त्यानी पृथमी केली येडी mēgharājācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā khinamandī tyānī pṛthamī kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजाची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खिनमंदी)(त्यानी)(पृथमी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[10] id = 35158 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-07 start 01:20 ➡ listen to section | पाऊस राजाचा काळा कुमाईत घोडा एका खिनीमधी दिला प्रिथमीला येढा pāūsa rājācā kāḷā kumāīta ghōḍā ēkā khinīmadhī dilā prithamīlā yēḍhā | ✎ King rain, you are like a Kumait (reddish-brown) horse Within a second, you encircled the whole earth ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमाईत)(घोडा) ▷ (एका)(खिनीमधी)(दिला)(प्रिथमीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[11] id = 37736 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-15-71 start 00:15 ➡ listen to section | आला ग मेघराजा धरणी तुझा पती नेसली हिरवा शालू धरणी गर्भवती ālā ga mēgharājā dharaṇī tujhā patī nēsalī hiravā śālū dharaṇī garbhavatī | ✎ King cloud has come, earth, he is your husband She is wearing a green brocade sari, earth is pregnant ▷ Here_comes * (मेघराजा)(धरणी) your (पती) ▷ (नेसली)(हिरवा)(शालू)(धरणी)(गर्भवती) | pas de traduction en français |
[12] id = 17250 ✓ शेळके पार्वती - Shelke Parvati Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची काळी कुमानीत घोडी एका खिनमधी पिरथवी केली येडी pāūsa rājācī kāḷī kumānīta ghōḍī ēkā khinamadhī pirathavī kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची) Kali (कुमानीत)(घोडी) ▷ (एका)(खिनमधी)(पिरथवी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[13] id = 35160 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-09 start 00:12 ➡ listen to section | पाऊस राजाने फळी धरली काळी कोट सीताच्या न्हाणीवरी रामचंदर हाकी मोट pāūsa rājānē phaḷī dharalī kāḷī kōṭa sītācyā nhāṇīvarī rāmacandara hākī mōṭa | ✎ King rain is falling like a black sheet Ramchandra was pulling the bucket of a bullock-drawwell for Sita’s bathroom ▷ Rain king (फळी)(धरली) Kali (कोट) ▷ Of_Sita (न्हाणीवरी)(रामचंदर)(हाकी)(मोट) | pas de traduction en français |
[14] id = 35161 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-09 start 00:38 ➡ listen to section | पाऊस राजाने फळी धरली सुर्व्यातळी सीताच्या न्हाणीवरी रामचंदर लावी केळी pāūsa rājānē phaḷī dharalī survyātaḷī sītācyā nhāṇīvarī rāmacandara lāvī kēḷī | ✎ King rain is falling in sheets on the horizon Ramchandra is planting bananas near Sita’s bathroom ▷ Rain king (फळी)(धरली)(सुर्व्यातळी) ▷ Of_Sita (न्हाणीवरी)(रामचंदर)(लावी) shouted | pas de traduction en français |
[15] id = 35541 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-10-24 start 00:33 ➡ listen to section | अग पड तु मेघराजा यान सजवीली काळी घोडी यान सजवीली काळी घोडी सारी पिरतीम झाली येडी aga paḍa tu mēgharājā yāna sajavīlī kāḷī ghōḍī yāna sajavīlī kāḷī ghōḍī sārī piratīma jhālī yēḍī | ✎ King cloud, you keep bursting. he takes the shape of a black mare He takes the shape of a black mare, the whole earth is mad with happiness ▷ O (पड) you (मेघराजा)(यान)(सजवीली) Kali (घोडी) ▷ (यान)(सजवीली) Kali (घोडी)(सारी)(पिरतीम) has_come (येडी) | pas de traduction en français |
[16] id = 35545 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-10-24 start 03:06 ➡ listen to section | पड पडतु मेघराजा सार्या माळानी पाणीपाणी किती सांगू ग बाई तुला मेंढ्या बाळाची पोर तान्ही paḍa paḍatu mēgharājā sāryā māḷānī pāṇīpāṇī kitī sāṅgū ga bāī tulā mēṇḍhyā bāḷācī pōra tānhī | ✎ King cloud, you burst, the whole field is under water How much can I tell you, woman, there are little ones of the sheep ▷ (पड)(पडतु)(मेघराजा)(सार्या)(माळानी)(पाणीपाणी) ▷ (किती)(सांगू) * woman to_you (मेंढ्या)(बाळाची)(पोर)(तान्ही) | pas de traduction en français |
[17] id = 35546 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-10-25 | पड पड तु पावईसा ह्यान सजविला काळा घोडा नऊ खंडाला दिला येढा paḍa paḍa tu pāvīsā hyāna sajavilā kāḷā ghōḍā naū khaṇḍālā dilā yēḍhā | ✎ King Rain, you fall, he has decorated a horse He has encircled all the nine continents ▷ (पड)(पड) you (पावईसा)(ह्यान)(सजविला)(काळा)(घोडा) ▷ (नऊ)(खंडाला)(दिला)(येढा) | pas de traduction en français |
[18] id = 17256 ✓ साठे धोंडा - Sathe Dhonda Village भालगुडी - Bhalgudi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी भली भलाई घेतली एका खिनमधी दुनिया आबात राखली pāūsa rājānī bhalī bhalāī ghētalī ēkā khinamadhī duniyā ābāta rākhalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(भली)(भलाई)(घेतली) ▷ (एका)(खिनमधी)(दुनिया)(आबात)(राखली) | pas de traduction en français |
[19] id = 38918 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने फळी धरली दुरुन पडत आला माझ्या माहेरावरुन pāūsa rājānē phaḷī dharalī duruna paḍata ālā mājhyā māhērāvaruna | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फळी)(धरली)(दुरुन) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरावरुन) | pas de traduction en français |
[20] id = 38919 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राज्या आला शिवार झोडीत नांदूरकीच्या झाडाखाली सर्जा पाबार सोडीत pāūsa rājyā ālā śivāra jhōḍīta nāndūrakīcyā jhāḍākhālī sarjā pābāra sōḍīta | ✎ no translation in English ▷ Rain (राज्या) here_comes (शिवार)(झोडीत) ▷ (नांदूरकीच्या)(झाडाखाली)(सर्जा)(पाबार)(सोडीत) | pas de traduction en français |
[21] id = 38920 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राज्याची काळी कुमाईत घोडी एका खिनीमध्ये केली पृथ्वी वेडी pāūsa rājyācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā khinīmadhyē kēlī pṛthvī vēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राज्याची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खिनीमध्ये) shouted (पृथ्वी)(वेडी) | pas de traduction en français |
[22] id = 38921 ✓ धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसाना फळी धरली सुर्यातळी येळाच्या दाताळना सजन मदन गोळा करी pāūsānā phaḷī dharalī suryātaḷī yēḷācyā dātāḷanā sajana madana gōḷā karī | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसाना)(फळी)(धरली)(सुर्यातळी) ▷ (येळाच्या)(दाताळना)(सजन)(मदन)(गोळा)(करी) | pas de traduction en français |
[23] id = 38922 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राज्याचा काळाकुमाईत घोडा एका क्षणामंधी दिला पृथ्वीला यढा pāūsa rājyācā kāḷākumāīta ghōḍā ēkā kṣaṇāmandhī dilā pṛthvīlā yaḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राज्याचा)(काळाकुमाईत)(घोडा) ▷ (एका)(क्षणामंधी)(दिला)(पृथ्वीला)(यढा) | pas de traduction en français |
[24] id = 39066 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी फळी धरली दुरुनी पडत आला बाई माझ्या माहेरावरुनी pāūsa rājānī phaḷī dharalī durunī paḍata ālā bāī mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडत) here_comes woman my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[25] id = 39067 ✓ भोसले इंदू - Bhosale Indu Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी फळी धरली दुरुनी पाहूना आला माझ्या माहेरावरुनी pāūsa rājānī phaḷī dharalī durunī pāhūnā ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पाहूना) here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[26] id = 39188 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची काळी कुम्मयीत घोडी बाई एका खिन्नामधी पिरथीनी केली वेडी pāūsa rājācī kāḷī kummayīta ghōḍī bāī ēkā khinnāmadhī pirathīnī kēlī vēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची) Kali (कुम्मयीत)(घोडी) ▷ Woman (एका)(खिन्नामधी)(पिरथीनी) shouted (वेडी) | pas de traduction en français |
[27] id = 39189 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाच्या काळ्या कुम्मयीत घोडा बाई एका खिन्नामधी दिला पिरथीमीला येडा pāūsa rājācyā kāḷyā kummayīta ghōḍā bāī ēkā khinnāmadhī dilā pirathīmīlā yēḍā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाच्या)(काळ्या)(कुम्मयीत)(घोडा) ▷ Woman (एका)(खिन्नामधी)(दिला)(पिरथीमीला)(येडा) | pas de traduction en français |
[28] id = 39190 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाला नका म्हणू आला आला बोलती धरण्यामाई पती माझा हिरसला pāūsa rājālā nakā mhaṇū ālā ālā bōlatī dharaṇyāmāī patī mājhā hirasalā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाला)(नका) say here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरण्यामाई)(पती) my (हिरसला) | pas de traduction en français |
[29] id = 39191 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची काळी कमईत घोडी एका खीनामंदी पृथवी केली वेडी pāūsa rājācī kāḷī kamīta ghōḍī ēkā khīnāmandī pṛthavī kēlī vēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची) Kali (कमईत)(घोडी) ▷ (एका)(खीनामंदी)(पृथवी) shouted (वेडी) | pas de traduction en français |
[30] id = 39192 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कमईत घोडा एका खीनामंदी दिला पृथवीला वेढा pāūsa rājācā kāḷā kamīta ghōḍā ēkā khīnāmandī dilā pṛthavīlā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कमईत)(घोडा) ▷ (एका)(खीनामंदी)(दिला)(पृथवीला)(वेढा) | pas de traduction en français |
[31] id = 39193 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी फळी धरली केव्हाची बंधवाच्या माझ्या शेती पाभर गव्हाची pāūsa rājānī phaḷī dharalī kēvhācī bandhavācyā mājhyā śētī pābhara gavhācī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(फळी)(धरली)(केव्हाची) ▷ (बंधवाच्या) my furrow (पाभर)(गव्हाची) | pas de traduction en français |
[32] id = 41192 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Google Maps | OpenStreetMap | लाग लाग तू पावसा लाग गायीच्या चार्यासाठी तुळसीबागमधी गायी आल्यात आंबपोटी lāga lāga tū pāvasā lāga gāyīcyā cāryāsāṭhī tuḷasībāgamadhī gāyī ālyāta āmbapōṭī | ✎ no translation in English ▷ (लाग)(लाग) you (पावसा)(लाग)(गायीच्या)(चार्यासाठी) ▷ (तुळसीबागमधी) cows (आल्यात)(आंबपोटी) | pas de traduction en français |
[33] id = 41238 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Google Maps | OpenStreetMap | मेघराज बसले घोड्यावरी मेघ राज्याची आली स्वारी mēgharāja basalē ghōḍyāvarī mēgha rājyācī ālī svārī | ✎ no translation in English ▷ (मेघराज)(बसले) horse_back ▷ (मेघ)(राज्याची) has_come (स्वारी) | pas de traduction en français |
[34] id = 43833 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | सुकल्या जाईजुई सुकल्या कंबळनी पाऊस राजा बाजूला गेला वाणी sukalyā jāījuī sukalyā kambaḷanī pāūsa rājā bājūlā gēlā vāṇī | ✎ no translation in English ▷ (सुकल्या)(जाईजुई)(सुकल्या)(कंबळनी) ▷ Rain king (बाजूला) has_gone (वाणी) | pas de traduction en français |
[35] id = 43834 ✓ घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya Village चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी येऊनी बरं केल पापी चांडाळाच्या पेवामधी पाणी गेलं pāūsa rājānī yēūnī baraṁ kēla pāpī cāṇḍāḷācyā pēvāmadhī pāṇī gēlaṇa | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(येऊनी)(बरं) did ▷ (पापी)(चांडाळाच्या)(पेवामधी) water, (गेलं) | pas de traduction en français |
[36] id = 43835 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस काळा कुमायनीत घोडा एका या घडोमधी पृथमीला दिला येढा paḍatō pāūsa kāḷā kumāyanīta ghōḍā ēkā yā ghaḍōmadhī pṛthamīlā dilā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (काळा)(कुमायनीत)(घोडा) ▷ (एका)(या)(घडोमधी)(पृथमीला)(दिला)(येढा) | pas de traduction en français |
[37] id = 43836 ✓ चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D. Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आलाय मेघराजा धरतरी आई बोल पती आलाय माझा paḍatō pāūsa ālāya mēgharājā dharatarī āī bōla patī ālāya mājhā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आलाय)(मेघराजा) ▷ (धरतरी)(आई) says (पती)(आलाय) my | pas de traduction en français |
[38] id = 43837 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap | पावसाच्या घरी बोलली भलंभलं दरयाच्या काठी मेघराजाने डेरं दिली pāvasācyā gharī bōlalī bhalambhalaṁ darayācyā kāṭhī mēgharājānē ḍēraṁ dilī | ✎ no translation in English ▷ (पावसाच्या)(घरी)(बोलली)(भलंभलं) ▷ (दरयाच्या)(काठी)(मेघराजाने)(डेरं)(दिली) | pas de traduction en français |
[39] id = 43838 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap | पावसाच्या घरी विजबाई करी चाळा मेघ क्रोधाने काळा झाला pāvasācyā gharī vijabāī karī cāḷā mēgha krōdhānē kāḷā jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पावसाच्या)(घरी)(विजबाई)(करी) let_us_go ▷ (मेघ)(क्रोधाने)(काळा)(झाला) | pas de traduction en français |
[40] id = 43839 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap | पावसाच्या घरी ढग झालेत कारभारी धरती माता म्हणे मेघराजा निघू यादा लौकरी pāvasācyā gharī ḍhaga jhālēta kārabhārī dharatī mātā mhaṇē mēgharājā nighū yādā laukarī | ✎ no translation in English ▷ (पावसाच्या)(घरी)(ढग)(झालेत)(कारभारी) ▷ (धरती)(माता)(म्हणे)(मेघराजा)(निघू)(यादा)(लौकरी) | pas de traduction en français |
[41] id = 43840 ✓ घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya Village चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान झड लावली नेमाची तुळशीची बनी पोथी भिजली रामाची pāūsa rājāna jhaḍa lāvalī nēmācī tuḷaśīcī banī pōthī bhijalī rāmācī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(झड)(लावली)(नेमाची) ▷ (तुळशीची)(बनी) pothi (भिजली) of_Ram | pas de traduction en français |
[42] id = 43841 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | सुखाची चांदणी निघाली वाड्याच्या भुजाला वसरी पलंग माझा चातुर निजला sukhācī cāndaṇī nighālī vāḍyācyā bhujālā vasarī palaṅga mājhā cātura nijalā | ✎ no translation in English ▷ (सुखाची)(चांदणी)(निघाली)(वाड्याच्या)(भुजाला) ▷ (वसरी)(पलंग) my (चातुर)(निजला) | pas de traduction en français |
[43] id = 43842 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | सुकल्या जाईजुई सुकल्या पलिवत पाऊस राजा वंजला गेला होता sukalyā jāījuī sukalyā palivata pāūsa rājā vañjalā gēlā hōtā | ✎ no translation in English ▷ (सुकल्या)(जाईजुई)(सुकल्या)(पलिवत) ▷ Rain king (वंजला) has_gone (होता) | pas de traduction en français |
[44] id = 43843 ✓ काळे छबा - Kale Chaba Village केळी गव्हाण - Keli Gavhan Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी छत्री धरीली दुरुनी पडत आला माझ्या माहेरावरुनी pāūsa rājānī chatrī dharīlī durunī paḍata ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(छत्री)(धरीली)(दुरुनी) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[45] id = 43844 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजानी फळी धरली मवस बाई खांद्यावरी चारु कुणबी भिजला राजस pāūsa rājānī phaḷī dharalī mavasa bāī khāndyāvarī cāru kuṇabī bhijalā rājasa | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजानी)(फळी)(धरली)(मवस) ▷ Woman (खांद्यावरी)(चारु)(कुणबी)(भिजला)(राजस) | pas de traduction en français |
[46] id = 43845 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | आग पाऊस राजान सजवीला काळा घोडा बाई एका ग घडी मंधी दिला पृथमीला वेढा āga pāūsa rājāna sajavīlā kāḷā ghōḍā bāī ēkā ga ghaḍī mandhī dilā pṛthamīlā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ O rain (राजान)(सजवीला)(काळा)(घोडा) ▷ Woman (एका) * (घडी)(मंधी)(दिला)(पृथमीला)(वेढा) | Pli? |
[47] id = 43846 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | बाई पाऊस राजान फळी धरीली दुरुनी पडत ग आला माझ्या माहेरावरुनी bāī pāūsa rājāna phaḷī dharīlī durunī paḍata ga ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Woman rain (राजान)(फळी)(धरीली)(दुरुनी) ▷ (पडत) * here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[48] id = 49430 ✓ बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao Village ढेबेगाव - Dhebegaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजा पडतो धणाधणा अजूनी येईना धरणी माई तुझ्या मना pāūsa rājā paḍatō dhaṇādhaṇā ajūnī yēīnā dharaṇī māī tujhyā manā | ✎ no translation in English ▷ Rain king falls (धणाधणा) ▷ (अजूनी)(येईना)(धरणी)(माई) your (मना) | pas de traduction en français |
[49] id = 50232 ✓ खेडकर सावित्रीबाई पुंजाजी - Khedkar Savitri Punjaji Village भोकर - Bhokar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाच्यान पडून बरं केलं धन्या दुश्मनाच्या पेवामंधी पाणी गेलं pāūsa rājācyāna paḍūna baraṁ kēlaṁ dhanyā duśmanācyā pēvāmandhī pāṇī gēlaṇa | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाच्यान)(पडून)(बरं)(केलं) ▷ (धन्या)(दुश्मनाच्या)(पेवामंधी) water, (गेलं) | pas de traduction en français |
[50] id = 51616 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | पावसा राजाने कोणीकडे दिली बुडी पिकची गंगथडी तिकडं त्याची उडी pāvasā rājānē kōṇīkaḍē dilī buḍī pikacī gaṅgathaḍī tikaḍaṁ tyācī uḍī | ✎ no translation in English ▷ (पावसा) king (कोणीकडे)(दिली)(बुडी) ▷ (पिकची)(गंगथडी)(तिकडं)(त्याची)(उडी) | pas de traduction en français |
[51] id = 51787 ✓ काळे रेणू - Kale Renu Village बांगर्डे - Bangarde Google Maps | OpenStreetMap | पडतो मेघराजा तवा तर पडूनी केली माता तुझ्यापासूनी केली गानगोत paḍatō mēgharājā tavā tara paḍūnī kēlī mātā tujhyāpāsūnī kēlī gānagōta | ✎ no translation in English ▷ Falls (मेघराजा)(तवा) wires (पडूनी) shouted (माता) ▷ (तुझ्यापासूनी) shouted (गानगोत) | pas de traduction en français |
[52] id = 52368 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजाच लगीन इजबाई करवली भाऊच्या शेतावर त्यांची वरात मिरवली mēgharājāca lagīna ijabāī karavalī bhāūcyā śētāvara tyāñcī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजाच)(लगीन)(इजबाई)(करवली) ▷ (भाऊच्या)(शेतावर)(त्यांची)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[53] id = 52369 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजायाच लगीन ढगांचा वाजे डफ इजबाई नवरी आली झपझप mēgharājāyāca lagīna ḍhagāñcā vājē ḍapha ijabāī navarī ālī jhapajhapa | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजायाच)(लगीन)(ढगांचा)(वाजे)(डफ) ▷ (इजबाई)(नवरी) has_come (झपझप) | pas de traduction en français |
[54] id = 52961 ✓ सरडे पगा - Sarade Paga Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा ओढ्यावर गळीन पाणी शेळ्या मेंढ्याना बाळ तानी paḍapaḍa mēgharājā ōḍhyāvara gaḷīna pāṇī śēḷyā mēṇḍhyānā bāḷa tānī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा)(ओढ्यावर)(गळीन) water, ▷ (शेळ्या)(मेंढ्याना) son (तानी) | pas de traduction en français |
[55] id = 52962 ✓ सरडे पगा - Sarade Paga Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा ओढ्यानी ओघाळीने गेला शेळ्या मेंढ्याला नंदीला चारा झाला paḍapaḍa pāvasā ōḍhyānī ōghāḷīnē gēlā śēḷyā mēṇḍhyālā nandīlā cārā jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(ओढ्यानी)(ओघाळीने) has_gone ▷ (शेळ्या)(मेंढ्याला)(नंदीला)(चारा)(झाला) | pas de traduction en français |
[56] id = 57218 ✓ गोरे हौसा - Gore Hausa Village कारेगाव - Karegaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने फळी धरली दुरुन पडत आला ग असा माझ्या माहेरावरुन pāūsa rājānē phaḷī dharalī duruna paḍata ālā ga asā mājhyā māhērāvaruna | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फळी)(धरली)(दुरुन) ▷ (पडत) here_comes * (असा) my (माहेरावरुन) | pas de traduction en français |
[57] id = 57219 ✓ पाडे सुदामनी - Pade Sudamani Village पिंपरी - Pimpri Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडला नका करु गाजावाजा धरणी म्हणी पती माझा वर्षाचा मेघराजा pāūsa paḍalā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇī patī mājhā varṣācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडला)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणी)(पती) my (वर्षाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[58] id = 57220 ✓ मेदगे सावीत्री - Madege Savitri Village अवदर - Awadar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कुमाईत घोडा खीनीच्या खीनी मध्ये पृथ्वीला दिला वेढा pāūsa rājācā kāḷā kumāīta ghōḍā khīnīcyā khīnī madhyē pṛthvīlā dilā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमाईत)(घोडा) ▷ (खीनीच्या)(खीनी)(मध्ये)(पृथ्वीला)(दिला)(वेढा) | pas de traduction en français |
[59] id = 57221 ✓ मेदगे सावीत्री - Madege Savitri Village अवदर - Awadar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कुमाईत घोडी खीनीच्या खीनी मध्ये पृथ्वी केली येडी pāūsa rājācā kāḷā kumāīta ghōḍī khīnīcyā khīnī madhyē pṛthvī kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमाईत)(घोडी) ▷ (खीनीच्या)(खीनी)(मध्ये)(पृथ्वी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[60] id = 62133 ✓ गायके बबन - Gayke Baban Kashinath Village आचलगाव - Achalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राज्याचा काला कुमाईत घोडा एका घडी दिला पिरथमीला येढा pāūsa rājyācā kālā kumāīta ghōḍā ēkā ghaḍī dilā pirathamīlā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राज्याचा)(काला)(कुमाईत)(घोडा) ▷ (एका)(घडी)(दिला)(पिरथमीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[61] id = 62134 ✓ गायके बबन - Gayke Baban Kashinath Village आचलगाव - Achalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी धरली दुरुनी पडत आला माझ्या माहेरावरुनी pāūsa rājāna phaḷī dharalī durunī paḍata ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[62] id = 62135 ✓ गायकवाड आसरा - Gaykwad Asrabai Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची काळी कुमाईत घोडी एका क्षणात पृथमी केली येडी pāūsa rājācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā kṣaṇāta pṛthamī kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(क्षणात)(पृथमी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[63] id = 71713 ✓ बोडखे सोना - Bodakhe Sona Village तारुखेडल - Tarukhedal Google Maps | OpenStreetMap | पावुस राजाची काळी कुमाईत घोडी एका खिनमंदी रयत केली येडी pāvusa rājācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā khinamandī rayata kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ (पावुस)(राजाची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खिनमंदी)(रयत) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[64] id = 71714 ✓ शेरे कुसुम - Shere Kusum Village शेवग - Shewag Google Maps | OpenStreetMap | पावस राजान फळी धरीली नेमाची तुळशीची बनी पोथी भिजली रामाची pāvasa rājāna phaḷī dharīlī nēmācī tuḷaśīcī banī pōthī bhijalī rāmācī | ✎ no translation in English ▷ (पावस)(राजान)(फळी)(धरीली)(नेमाची) ▷ (तुळशीची)(बनी) pothi (भिजली) of_Ram | pas de traduction en français |
[65] id = 71715 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | सुकल्या जाई जुई कश्या सुकल्या तुळशी कोण्या खांदा गेला मेघराज तु आळशी sukalyā jāī juī kaśyā sukalyā tuḷaśī kōṇyā khāndā gēlā mēgharāja tu āḷaśī | ✎ no translation in English ▷ (सुकल्या)(जाई)(जुई)(कश्या)(सुकल्या)(तुळशी) ▷ (कोण्या)(खांदा) has_gone (मेघराज) you (आळशी) | pas de traduction en français |
[66] id = 72690 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघु राज्या अोल्या होऊ दे जमिनी हाती भाकरीच्या पाटी शेता जाऊ द्या कामिनी paḍapaḍa mēghu rājyā aōlyā hōū dē jaminī hātī bhākarīcyā pāṭī śētā jāū dyā kāminī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघु)(राज्या)(अोल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (हाती)(भाकरीच्या)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(द्या)(कामिनी) | pas de traduction en français |
[67] id = 72692 ✓ काकडे हेलन - Kakade Helan Village शिंदेवाडी - Shindewadi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी ग धरली लावुन पडत ग आला माझ्या माहेरावरुन pāūsa rājāna phaḷī ga dharalī lāvuna paḍata ga ālā mājhyā māhērāvaruna | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी) * (धरली)(लावुन) ▷ (पडत) * here_comes my (माहेरावरुन) | pas de traduction en français |
[68] id = 73084 ✓ बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | असा पाऊस राजा आला फटकार्या मारीत झाड पळसाच नदी वादळ्या दरीत asā pāūsa rājā ālā phaṭakāryā mārīta jhāḍa paḷasāca nadī vādaḷyā darīta | ✎ no translation in English ▷ (असा) rain king here_comes (फटकार्या)(मारीत) ▷ (झाड)(पळसाच)(नदी)(वादळ्या)(दरीत) | pas de traduction en français |
[69] id = 73085 ✓ बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | अस पाऊस राजान फळी धरली वरुनी पडत आला माझ्या माहेरावरुनी asa pāūsa rājāna phaḷī dharalī varunī paḍata ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ (अस) rain (राजान)(फळी)(धरली)(वरुनी) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[70] id = 73978 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस मेघराजा आभाळाचा केला डफ इजाबाई कलवरी चालली चमकत pāūsa mēgharājā ābhāḷācā kēlā ḍapha ijābāī kalavarī cālalī camakata | ✎ no translation in English ▷ Rain (मेघराजा)(आभाळाचा) did (डफ) ▷ (इजाबाई)(कलवरी)(चालली)(चमकत) | pas de traduction en français |
[71] id = 73981 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कुमाईत घोडा एका खीनीमधी दिला प्रिथमीला येढा pāūsa rājācā kāḷā kumāīta ghōḍā ēkā khīnīmadhī dilā prithamīlā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमाईत)(घोडा) ▷ (एका)(खीनीमधी)(दिला)(प्रिथमीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[72] id = 73986 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची काळी कुमाईत घोडी एका खीनीमधी प्रीथमी केली येडी pāūsa rājācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā khīnīmadhī prīthamī kēlī yēḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खीनीमधी)(प्रीथमी) shouted (येडी) | pas de traduction en français |
[73] id = 77169 ✓ राशीनकर सिंधू - Rashinkar Sindhu Village नायगाव - Naygaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाया काळा कुळकुळीत कीडा एका घटकामधी दिला दिल्लीला वेढा pāūsa rājāyā kāḷā kuḷakuḷīta kīḍā ēkā ghaṭakāmadhī dilā dillīlā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाया)(काळा)(कुळकुळीत)(कीडा) ▷ (एका)(घटकामधी)(दिला)(दिल्लीला)(वेढा) | pas de traduction en français |
[74] id = 82407 ✓ काकडे जना - Kakade Jana Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | मेघया राजाची शिंगी याची सजली एक्या घडीमंदी समदी पिरथमी भिजईली mēghayā rājācī śiṅgī yācī sajalī ēkyā ghaḍīmandī samadī pirathamī bhijaīlī | ✎ no translation in English ▷ (मेघया)(राजाची)(शिंगी)(याची)(सजली) ▷ (एक्या)(घडीमंदी)(समदी)(पिरथमी)(भिजईली) | pas de traduction en français |
[75] id = 86366 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची काळी कुमाईत घोडा एका खिनमधी दिला पिरथमीला येढा pāūsa rājācī kāḷī kumāīta ghōḍā ēkā khinamadhī dilā pirathamīlā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची) Kali (कुमाईत)(घोडा) ▷ (एका)(खिनमधी)(दिला)(पिरथमीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[76] id = 86367 ✓ कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसाला फळी धरली सुर्यातळी येळाच्या दाताळना सजन मदन गोळा करी pāūsālā phaḷī dharalī suryātaḷī yēḷācyā dātāḷanā sajana madana gōḷā karī | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसाला)(फळी)(धरली)(सुर्यातळी) ▷ (येळाच्या)(दाताळना)(सजन)(मदन)(गोळा)(करी) | pas de traduction en français |
[77] id = 86368 ✓ डफळ देवूबाई - Daphal Devubai Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान यान पडुन बर केल गाई गुराला रान हिरव झाल pāūsa rājāna yāna paḍuna bara kēla gāī gurālā rāna hirava jhāla | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(यान)(पडुन)(बर) did ▷ (गाई)(गुराला)(रान)(हिरव)(झाल) | pas de traduction en français |
[78] id = 86369 ✓ म्हस्के अंजना - Mhaske Anjana Village इसगाव - Isagaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी धरली काळी कोर धरणी नेसली हिरवा जोट (गवत) pāūsa rājāna phaḷī dharalī kāḷī kōra dharaṇī nēsalī hiravā jōṭa (gavata) | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी)(धरली) Kali (कोर) ▷ (धरणी)(नेसली)(हिरवा)(जोट) ( (गवत) ) | pas de traduction en français |
[79] id = 86371 ✓ शिनगारे लक्ष्मीबाई - Shingare Lakshmi Village घोगरगाव - Ghogargaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजेचा काळा कुमावित घोडा एका तास मध्ये दिल पृथ्वीला वेढा pāūsa rājēcā kāḷā kumāvita ghōḍā ēkā tāsa madhyē dila pṛthvīlā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजेचा)(काळा)(कुमावित)(घोडा) ▷ (एका)(तास)(मध्ये)(दिल)(पृथ्वीला)(वेढा) | pas de traduction en français |
[80] id = 90650 ✓ गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda Village धाकली झरी - Dhakali Jhari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कुमईला घोडा एका येढ्यामधी दिला पिरथमीला येढा pāūsa rājācā kāḷā kumīlā ghōḍā ēkā yēḍhyāmadhī dilā pirathamīlā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमईला)(घोडा) ▷ (एका)(येढ्यामधी)(दिला)(पिरथमीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[81] id = 97702 ✓ मुंडे इंदु - Munde Indu Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon Google Maps | OpenStreetMap | तिफणीबाईन हिन घेतला उभा माळ माग रासण्या तान्ह बाळ tiphaṇībāīna hina ghētalā ubhā māḷa māga rāsaṇyā tānha bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (तिफणीबाईन)(हिन)(घेतला) standing (माळ) ▷ (माग)(रासण्या)(तान्ह) son | pas de traduction en français |
[82] id = 98301 ✓ वांजळे ममता - Vanjale Mamata Village मोरवे - Morve Google Maps | OpenStreetMap | आता नाही जस पहिल्या बायकानला पाऊस राजाला तिसर्या नाईकाला ātā nāhī jasa pahilyā bāyakānalā pāūsa rājālā tisaryā nāīkālā | ✎ no translation in English ▷ (आता) not (जस)(पहिल्या)(बायकानला) ▷ Rain (राजाला)(तिसर्या)(नाईकाला) | pas de traduction en français |
[83] id = 98323 ✓ मोहीते आक्का - Mohite Akka Village आरा - Ara | पावसावाचुनी काय कराव जमिनीला भरतारावाचुनी सुख नाही ते कामीनीला pāvasāvācunī kāya karāva jaminīlā bharatārāvācunī sukha nāhī tē kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पावसावाचुनी) why (कराव)(जमिनीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(सुख) not (ते)(कामीनीला) | pas de traduction en français |
[84] id = 98397 ✓ पाटील वच्छला विठ्ठल - Patil VachalaVittal Village गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap | पडतो मेघराजा वडया वगळीनी पाणी वाही मेंढ्या बाईची बाळ तानी paḍatō mēgharājā vaḍayā vagaḷīnī pāṇī vāhī mēṇḍhyā bāīcī bāḷa tānī | ✎ no translation in English ▷ Falls (मेघराजा)(वडया)(वगळीनी) water, (वाही) ▷ (मेंढ्या)(बाईची) son (तानी) | pas de traduction en français |
[85] id = 98398 ✓ खाडे केशर - Khade Keshar Village वडगाव - Vadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो मेघराजा फळी धरुन कोकणात वाणी भिजला दुकानात paḍatō mēgharājā phaḷī dharuna kōkaṇāta vāṇī bhijalā dukānāta | ✎ no translation in English ▷ Falls (मेघराजा)(फळी)(धरुन)(कोकणात) ▷ (वाणी)(भिजला)(दुकानात) | pas de traduction en français |
[86] id = 98410 ✓ कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचा काळा कुमानीत घोडा तलघडी मधी पि्रथमीला दिला येढा pāūsa rājācā kāḷā kumānīta ghōḍā talaghaḍī madhī iprathamīlā dilā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचा)(काळा)(कुमानीत)(घोडा) ▷ (तलघडी)(मधी)(पि्रथमीला)(दिला)(येढा) | pas de traduction en français |
[87] id = 98768 ✓ बारंगुळे सुषमा - Barngule Sushama Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणीयाच्या हायत्या आनंदाच्या गोष्टी मेघ राजीयाच्या जीवावर राज करती सिरीष्टी (सृष्टी) pāūsa pāṇīyācyā hāyatyā ānandācyā gōṣṭī mēgha rājīyācyā jīvāvara rāja karatī sirīṣṭī (sṛṣṭī) | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाणीयाच्या)(हायत्या)(आनंदाच्या)(गोष्टी) ▷ (मेघ)(राजीयाच्या)(जीवावर) king asks_for (सिरीष्टी) ( (सृष्टी) ) | pas de traduction en français |
[88] id = 107006 ✓ टेमक सुभद्रा - Temak Subhadra Village माळेवाडी - Malewadi Google Maps | OpenStreetMap | पावुस राजानी अंगणी मांडीला धिंगाणा आजुक येईना राजा धरतरीच्या मनी pāvusa rājānī aṅgaṇī māṇḍīlā dhiṅgāṇā ājuka yēīnā rājā dharatarīcyā manī | ✎ no translation in English ▷ (पावुस)(राजानी)(अंगणी)(मांडीला)(धिंगाणा) ▷ (आजुक)(येईना) king (धरतरीच्या)(मनी) | pas de traduction en français |
[89] id = 107007 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | आग पाऊस राजान सजवीला काळा घोडा बाई एका ग घडी मधी दिला पृथमीला वेढा āga pāūsa rājāna sajavīlā kāḷā ghōḍā bāī ēkā ga ghaḍī madhī dilā pṛthamīlā vēḍhā | ✎ no translation in English ▷ O rain (राजान)(सजवीला)(काळा)(घोडा) ▷ Woman (एका) * (घडी)(मधी)(दिला)(पृथमीला)(वेढा) | pas de traduction en français |
[90] id = 107018 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान लय आभिमान केला आस्तुरी वाणी भर जमीनीचा गेला pāūsa rājāna laya ābhimāna kēlā āsturī vāṇī bhara jamīnīcā gēlā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(लय)(आभिमान) did ▷ (आस्तुरी)(वाणी)(भर)(जमीनीचा) has_gone | pas de traduction en français |
[91] id = 86380 ✓ काकड फुल्या - Kakad Phulya Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने फळी पटकी नेयाची तुळशीच्या खाली पोती (पोथी) भिजली रामाची pāūsa rājānē phaḷī paṭakī nēyācī tuḷaśīcyā khālī pōtī (pōthī) bhijalī rāmācī | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फळी)(पटकी)(नेयाची) ▷ (तुळशीच्या)(खाली)(पोती) ( pothi ) (भिजली) of_Ram | pas de traduction en français |
[92] id = 111272 ✓ साळवे पुंजा - Salve Punja Village घायगाव - Ghaygaon Google Maps | OpenStreetMap | सावकराच्या घरी दुबळा जायाला लाजला बरसला मेघराजा दारी पन्हाळ वाजता sāvakarācyā gharī dubaḷā jāyālā lājalā barasalā mēgharājā dārī panhāḷa vājatā | ✎ no translation in English ▷ (सावकराच्या)(घरी)(दुबळा)(जायाला)(लाजला) ▷ (बरसला)(मेघराजा)(दारी)(पन्हाळ)(वाजता) | pas de traduction en français |
[93] id = 111324 ✓ धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila Village धामणगाव - Dhamangaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने फळी मांडली दुरुनी माझ्या माहेरावरुनी pāūsa rājānē phaḷī māṇḍalī durunī mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फळी)(मांडली)(दुरुनी) ▷ My (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[94] id = 111325 ✓ धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila Village धामणगाव - Dhamangaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने काळी काबीर याचा घोडा नऊ खंड प्रथमीला घडीमधे गेतो येढा pāūsa rājānē kāḷī kābīra yācā ghōḍā naū khaṇḍa prathamīlā ghaḍīmadhē gētō yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain king Kali (काबीर)(याचा)(घोडा) ▷ (नऊ)(खंड)(प्रथमीला)(घडीमधे)(गेतो)(येढा) | pas de traduction en français |
[95] id = 111328 ✓ धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila Village धामणगाव - Dhamangaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने फळी मांडली कोकणीने शेता (नदी) नहीच्या वाकनाने pāūsa rājānē phaḷī māṇḍalī kōkaṇīnē śētā (nadī) nahīcyā vākanānē | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फळी)(मांडली)(कोकणीने) ▷ (शेता) ( (नदी) ) (नहीच्या)(वाकनाने) | pas de traduction en français |
[96] id = 111333 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राठ्याची काळ्या कुमाईत घोडी एका खिन मधी केली पिरतीमी येढी pāūsa rāṭhyācī kāḷyā kumāīta ghōḍī ēkā khina madhī kēlī piratīmī yēḍhī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राठ्याची)(काळ्या)(कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(खिन)(मधी) shouted (पिरतीमी)(येढी) | pas de traduction en français |
[97] id = 111334 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ दे जमिनी डोई भाकरीची पाटी शेता चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dē jaminī ḍōī bhākarīcī pāṭī śētā cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीची)(पाटी)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[98] id = 111335 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाच्या काळा कुमईत घोडा एका घडीमधी दिला पिरतीमीला येडा pāūsa rājācyā kāḷā kumīta ghōḍā ēkā ghaḍīmadhī dilā piratīmīlā yēḍā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाच्या)(काळा)(कुमईत)(घोडा) ▷ (एका)(घडीमधी)(दिला)(पिरतीमीला)(येडा) | pas de traduction en français |
[99] id = 113226 ✓ पोटे अनुसया - Pote Anusaya Village हिरलगे - Hirlage Google Maps | OpenStreetMap | काय पावुस ह्यो आला नको करु गलबला धरतरी माता बोलती माझ्या परण पती आला kāya pāvusa hyō ālā nakō karu galabalā dharatarī mātā bōlatī mājhyā paraṇa patī ālā | ✎ no translation in English ▷ Why (पावुस)(ह्यो) here_comes not (करु)(गलबला) ▷ (धरतरी)(माता)(बोलती) my (परण)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[1] id = 17258 ✓ गोळे सरु - Gole Saru Village पिरंगुट - Pirangut Google Maps | OpenStreetMap | मिरग राजाची वाट बघती भल भल पाऊस राजानी सूर्यातळी डेर दिला miraga rājācī vāṭa baghatī bhala bhala pāūsa rājānī sūryātaḷī ḍēra dilā | ✎ no translation in English ▷ Mriga (राजाची)(वाट)(बघती)(भल)(भल) ▷ Rain (राजानी)(सूर्यातळी)(डेर)(दिला) | pas de traduction en français |
[2] id = 17259 ✓ सांगळे कोंडा - Sangle Konda Village निवंगुणी - Nivanguni Google Maps | OpenStreetMap | शाळू का महाराजाच केल तागडीवरी वजन पाऊस मेघराजा गेला रागात सजण śāḷū kā mahārājāca kēla tāgaḍīvarī vajana pāūsa mēgharājā gēlā rāgāta sajaṇa | ✎ no translation in English ▷ (शाळू)(का)(महाराजाच) did (तागडीवरी)(वजन) ▷ Rain (मेघराजा) has_gone (रागात)(सजण) | pas de traduction en français |
[3] id = 17260 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पावसावाचूनी दुनिया झाली हैराण पिकाची गंगथडी तिच झाल गायरान pāvasāvācūnī duniyā jhālī hairāṇa pikācī gaṅgathaḍī tica jhāla gāyarāna | ✎ no translation in English ▷ (पावसावाचूनी)(दुनिया) has_come (हैराण) ▷ (पिकाची)(गंगथडी)(तिच)(झाल)(गायरान) | pas de traduction en français |
[4] id = 17261 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पडपावसा दुनव्याच्या नायका सोडूनी काय दिल्या भल्या भल्यानी बायका paḍapāvasā dunavyācyā nāyakā sōḍūnī kāya dilyā bhalyā bhalyānī bāyakā | ✎ no translation in English ▷ (पडपावसा)(दुनव्याच्या)(नायका) ▷ (सोडूनी) why (दिल्या)(भल्या)(भल्यानी)(बायका) | pas de traduction en français |
[5] id = 17262 ✓ दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta Village आंदेसे - Andeshe Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची वाट बघत्यात भल भल दरव्याच्या तळी मेघराजानी दळ दिल pāvasācī vāṭa baghatyāta bhala bhala daravyācyā taḷī mēgharājānī daḷa dila | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(वाट)(बघत्यात)(भल)(भल) ▷ (दरव्याच्या)(तळी)(मेघराजानी)(दळ)(दिल) | pas de traduction en français |
[6] id = 17263 ✓ साठे धोंडा - Sathe Dhonda Village भालगुडी - Bhalgudi Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची वाट बघती बाईका कुठ बसलाशी दुनियाच्या नाईका pāvasācī vāṭa baghatī bāīkā kuṭha basalāśī duniyācyā nāīkā | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(वाट)(बघती)(बाईका) ▷ (कुठ)(बसलाशी)(दुनियाच्या)(नाईका) | pas de traduction en français |
[7] id = 17264 ✓ साठे धोंडा - Sathe Dhonda Village भालगुडी - Bhalgudi Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची वाट बघतंी भल भल सुरव्यातळी इज मेघ रायानी डेर दिल pāvasācī vāṭa baghataṁī bhala bhala suravyātaḷī ija mēgha rāyānī ḍēra dila | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(वाट)(बघतंी)(भल)(भल) ▷ (सुरव्यातळी)(इज)(मेघ)(रायानी)(डेर)(दिल) | pas de traduction en français |
[8] id = 17265 ✓ दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta Village आंदेसे - Andeshe Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नाही पाणी दुनिया झाली अहिरान पिकाची गंगाथडी तिच झाल गायरान pāūsa nāhī pāṇī duniyā jhālī ahirāna pikācī gaṅgāthaḍī tica jhāla gāyarāna | ✎ no translation in English ▷ Rain not water, (दुनिया) has_come (अहिरान) ▷ (पिकाची)(गंगाथडी)(तिच)(झाल)(गायरान) | pas de traduction en français |
[9] id = 17266 ✓ दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta Village आंदेसे - Andeshe Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नाही पाणी दुबळ्याच होईल कस तोंडात घाली बोट देव मनामधी हस pāūsa nāhī pāṇī dubaḷyāca hōīla kasa tōṇḍāta ghālī bōṭa dēva manāmadhī hasa | ✎ no translation in English ▷ Rain not water, (दुबळ्याच)(होईल) how ▷ (तोंडात)(घाली)(बोट)(देव)(मनामधी)(हस) | pas de traduction en français |
[10] id = 17267 ✓ गायकवाड सुला - Gaykwad Sula Village रावडे - Ravade Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची वाट बघत भल भल गरीब बोल गल्याचा झाला नास pāūsa rājācī vāṭa baghata bhala bhala garība bōla galyācā jhālā nāsa | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची)(वाट)(बघत)(भल)(भल) ▷ (गरीब) says (गल्याचा)(झाला)(नास) | pas de traduction en français |
[11] id = 30339 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon Google Maps | OpenStreetMap | मळ्याच्या मळ्यामंदी वटी सांडली जवसाची आता ग माझी बाय वाट बघते पावसाची ग maḷyācyā maḷyāmandī vaṭī sāṇḍalī javasācī ātā ga mājhī bāya vāṭa baghatē pāvasācī ga | ✎ no translation in English ▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामंदी)(वटी)(सांडली)(जवसाची) ▷ (आता) * my (बाय)(वाट)(बघते)(पावसाची) * | pas de traduction en français |
[12] id = 30340 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | पावूसाची वाट बघती लहानथोर दरव्याच्या किनारी मेघराजानी दिल डेर pāvūsācī vāṭa baghatī lahānathōra daravyācyā kinārī mēgharājānī dila ḍēra | ✎ no translation in English ▷ (पावूसाची)(वाट)(बघती)(लहानथोर) ▷ (दरव्याच्या)(किनारी)(मेघराजानी)(दिल)(डेर) | pas de traduction en français |
[13] id = 41812 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तू पावसा नको ऐकू जनाचं वाळवण झाल गाई माईच्या धनाचं paḍa paḍa tū pāvasā nakō aikū janācaṁ vāḷavaṇa jhāla gāī māīcyā dhanācaṁ | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा) not (ऐकू)(जनाचं) ▷ (वाळवण)(झाल)(गाई)(माईच्या)(धनाचं) | pas de traduction en français |
[14] id = 43847 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसाची वाट पहातील भलेभले सुरीयाच्या तळी मेघूराजा देती डेरे pāūsācī vāṭa pahātīla bhalēbhalē surīyācyā taḷī mēghūrājā dētī ḍērē | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसाची)(वाट)(पहातील)(भलेभले) ▷ (सुरीयाच्या)(तळी)(मेघूराजा)(देती)(डेरे) | pas de traduction en français |
[15] id = 43848 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाचे वाट पाहते भलेभले सुर्या तळी डेरे दिले pāūsa rājācē vāṭa pāhatē bhalēbhalē suryā taḷī ḍērē dilē | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाचे)(वाट)(पाहते)(भलेभले) ▷ (सुर्या)(तळी)(डेरे) gave | pas de traduction en français |
[16] id = 44157 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-48-70 start 00:44 ➡ listen to section | पड ना रे पावसा कायी बघतो ताल माला देशाचा होईल भेस दुनीयाचा होईल काला paḍa nā rē pāvasā kāyī baghatō tāla mālā dēśācā hōīla bhēsa dunīyācā hōīla kālā | ✎ Rain, please come, what are you waiting for The country will face a drought, the world will be ruined ▷ (पड) * (रे)(पावसा)(कायी)(बघतो)(ताल)(माला) ▷ (देशाचा)(होईल)(भेस)(दुनीयाचा)(होईल)(काला) | pas de traduction en français |
[17] id = 47296 ✓ खरात इंदु - Kharat Indu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पाण्या नको धरु अभिमान संबरत थोडे दुबळे लय जन paḍa paḍa pāṇyā nakō dharu abhimāna sambarata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (संबरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[18] id = 52370 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पाण्यापावसान टाकली लांब दोरी नक्षत्र गेली चारी pāṇyāpāvasāna ṭākalī lāmba dōrī nakṣatra gēlī cārī | ✎ no translation in English ▷ (पाण्यापावसान)(टाकली)(लांब)(दोरी) ▷ (नक्षत्र) went (चारी) | pas de traduction en français |
[19] id = 52371 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची वाट बघत्यात भलभल देव मेघजीन सूर्यासमोर डेर दिल pāvasācī vāṭa baghatyāta bhalabhala dēva mēghajīna sūryāsamōra ḍēra dila | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(वाट)(बघत्यात)(भलभल) ▷ (देव)(मेघजीन)(सूर्यासमोर)(डेर)(दिल) | pas de traduction en français |
[20] id = 69601 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजान कुठ केल तोंड काळ पाहतील वाट माझी उली उली बाळ mēgharājāna kuṭha kēla tōṇḍa kāḷa pāhatīla vāṭa mājhī ulī ulī bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजान)(कुठ) did (तोंड)(काळ) ▷ (पाहतील)(वाट) my (उली)(उली) son | pas de traduction en français |
[21] id = 71705 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसाची वाट बघते भल्ले भल्ले सुर्याच्या समुख मेघराज डेरे दीले pāūsācī vāṭa baghatē bhallē bhallē suryācyā samukha mēgharāja ḍērē dīlē | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसाची)(वाट)(बघते)(भल्ले)(भल्ले) ▷ (सुर्याच्या)(समुख)(मेघराज)(डेरे) gave | pas de traduction en français |
[22] id = 71706 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची वाट बघती बाळराज सुर्याच्या समुख उभी चमकली ईज pāvasācī vāṭa baghatī bāḷarāja suryācyā samukha ubhī camakalī īja | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(वाट)(बघती)(बाळराज) ▷ (सुर्याच्या)(समुख) standing (चमकली)(ईज) | pas de traduction en français |
[23] id = 73932 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्यायाच वाट बघीत भलभल वर्सीला मेघराया सुर्या तळी डेरा दिला pāūsa pāṇyāyāca vāṭa baghīta bhalabhala varsīlā mēgharāyā suryā taḷī ḍērā dilā | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्यायाच)(वाट)(बघीत)(भलभल) ▷ (वर्सीला)(मेघराया)(सुर्या)(तळी)(डेरा)(दिला) | pas de traduction en français |
[24] id = 73979 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसाची वाट बघती बळीराजा सुर्या तळी कशी चमकती वीजा pāūsācī vāṭa baghatī baḷīrājā suryā taḷī kaśī camakatī vījā | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसाची)(वाट)(बघती)(बळीराजा) ▷ (सुर्या)(तळी) how (चमकती)(वीजा) | pas de traduction en français |
[25] id = 74324 ✓ क्षिरसागर द्रौपदी - Kshirsagar Dropadi Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा कर पडुनी वली माती दुनिया येती काकुलती गाईच्या चार्यासाठी paḍa paḍa pāvasā kara paḍunī valī mātī duniyā yētī kākulatī gāīcyā cāryāsāṭhī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) doing (पडुनी)(वली)(माती) ▷ (दुनिया)(येती)(काकुलती) of_cows (चार्यासाठी) | pas de traduction en français |
[26] id = 74393 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची वाट पाहतीत बाळ्या राज चमकली बाई सुर्याच्या तळी वीज pāvasācī vāṭa pāhatīta bāḷyā rāja camakalī bāī suryācyā taḷī vīja | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(वाट)(पाहतीत)(बाळ्या) king ▷ (चमकली) woman (सुर्याच्या)(तळी)(वीज) | pas de traduction en français |
[27] id = 86378 ✓ गोरे हौसा - Gore Hausa Village कारेगाव - Karegaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पाऊसा नको आयकु कोणाच झाल वाळवण लक्ष्मीच्या तणाच paḍa paḍa pāūsā nakō āyaku kōṇāca jhāla vāḷavaṇa lakṣmīcyā taṇāca | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) rain not (आयकु)(कोणाच) ▷ (झाल)(वाळवण)(लक्ष्मीच्या)(तणाच) | pas de traduction en français |
[28] id = 86379 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याच आभाल उठल काळकोट धरणी नेसती हिरव पाटव pāūsa pāṇyāca ābhāla uṭhala kāḷakōṭa dharaṇī nēsatī hirava pāṭava | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याच)(आभाल)(उठल)(काळकोट) ▷ (धरणी)(नेसती)(हिरव)(पाटव) | pas de traduction en français |
[29] id = 86376 ✓ पवार आशा - Pawar Asha Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तू पाऊसा नको करु अणुमान समरत आहे थोडे दुबळे लईजन paḍa paḍa tū pāūsā nakō karu aṇumāna samarata āhē thōḍē dubaḷē lījana | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you rain not (करु)(अणुमान) ▷ (समरत)(आहे)(थोडे)(दुबळे)(लईजन) | pas de traduction en français |
[30] id = 98076 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पाण्या नको धरुस अभिमान समरत थोडे दुबळे लई जण paḍapaḍa pāṇyā nakō dharusa abhimāna samarata thōḍē dubaḷē laī jaṇa | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पाण्या) not (धरुस)(अभिमान) ▷ (समरत)(थोडे)(दुबळे)(लई)(जण) | pas de traduction en français |
[31] id = 98302 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पाप झाल लई पुण्याला जागा नाही वर्साच्या वर्साला मेघ वाट पाहायाला लावी pāpa jhāla laī puṇyālā jāgā nāhī varsācyā varsālā mēgha vāṭa pāhāyālā lāvī | ✎ no translation in English ▷ (पाप)(झाल)(लई)(पुण्याला)(जागा) not ▷ (वर्साच्या)(वर्साला)(मेघ)(वाट)(पाहायाला)(लावी) | pas de traduction en français |
[32] id = 98303 ✓ चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini Village वाटवडा - Watwada Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा कसा पडु वेडे बाई दुनिया मधी पाप लई paḍa paḍa rē pāvasā kasā paḍu vēḍē bāī duniyā madhī pāpa laī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) how (पडु)(वेडे) woman ▷ (दुनिया)(मधी)(पाप)(लई) | pas de traduction en français |
[33] id = 90667 ✓ गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda Village धाकली झरी - Dhakali Jhari Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघ राजा नको धरु आभिमान समरत थोडे दुबळे हायेत लई जण paḍapaḍa mēgha rājā nakō dharu ābhimāna samarata thōḍē dubaḷē hāyēta laī jaṇa | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघ) king not (धरु)(आभिमान) ▷ (समरत)(थोडे)(दुबळे)(हायेत)(लई)(जण) | pas de traduction en français |
[34] id = 109884 ✓ निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin Village निलंगा - Nilanga Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याची धरणी माय वाट पाहे तसी मला आस आहे माहेराची pāūsa pāṇyācī dharaṇī māya vāṭa pāhē tasī malā āsa āhē māhērācī | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याची)(धरणी)(माय)(वाट)(पाहे) ▷ (तसी)(मला)(आस)(आहे)(माहेराची) | pas de traduction en français |
[35] id = 111270 ✓ ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा होऊ दे भाजीपाला बोलते दुबळे आमचा मायबाप आला paḍatu pāvasā hōū dē bhājīpālā bōlatē dubaḷē āmacā māyabāpa ālā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(होऊ)(दे)(भाजीपाला) ▷ (बोलते)(दुबळे)(आमचा)(मायबाप) here_comes | pas de traduction en français |
[36] id = 111337 ✓ जाधव सुमन - Jadhav Suman Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा कशी पडु येडेबाई दुनियेत पाप लई मायबहिण ठाव नाही paḍapaḍa rē pāvasā kaśī paḍu yēḍēbāī duniyēta pāpa laī māyabahiṇa ṭhāva nāhī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा) how (पडु)(येडेबाई) ▷ (दुनियेत)(पाप)(लई)(मायबहिण)(ठाव) not | pas de traduction en français |
[37] id = 111338 ✓ जाधव राऊ - Jadhav Rau Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा कशी पडु येडेबाई दुनियेत पाप लई मायबहिणी ठाव नाही paḍapaḍa rē pāvasā kaśī paḍu yēḍēbāī duniyēta pāpa laī māyabahiṇī ṭhāva nāhī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा) how (पडु)(येडेबाई) ▷ (दुनियेत)(पाप)(लई)(मायबहिणी)(ठाव) not | pas de traduction en français |
[38] id = 111344 ✓ पोकळे तारामती अंबादास - Pokale Taramati Ambadas Village जामखेड - Jamkhed Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको एकु जनाच वाळवण झाल गाईबाईच्या तनाच paḍa paḍa pāvasā nakō ēku janāca vāḷavaṇa jhāla gāībāīcyā tanāca | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (एकु)(जनाच) ▷ (वाळवण)(झाल)(गाईबाईच्या)(तनाच) | pas de traduction en français |
[1] id = 37735 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-15-71 start 00:03 ➡ listen to section | आला ग मेघराजा इजबाईन केला चाळा इजबाईन केला चाळा मेघ लाजेन झाला काळा ālā ga mēgharājā ijabāīna kēlā cāḷā ijabāīna kēlā cāḷā mēgha lājēna jhālā kāḷā | ✎ King cloud has come, lightening played mischief Lightening played mischief, cloud became black with shame ▷ Here_comes * (मेघराजा)(इजबाईन) did let_us_go ▷ (इजबाईन) did let_us_go (मेघ)(लाजेन)(झाला)(काळा) | pas de traduction en français |
[2] id = 17270 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | शिवार झोडीत पाऊस राजा आला इजबाई बोलती सुटल्या वारामोडी आता इलाज चालना śivāra jhōḍīta pāūsa rājā ālā ijabāī bōlatī suṭalyā vārāmōḍī ātā ilāja cālanā | ✎ no translation in English ▷ (शिवार)(झोडीत) rain king here_comes ▷ (इजबाई)(बोलती)(सुटल्या)(वारामोडी)(आता)(इलाज)(चालना) | pas de traduction en français |
[3] id = 17271 ✓ घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija Village नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा इजबाई कलवरी वार्या सैतानानी यानी वरात मिरवली pāūsa navarā ijabāī kalavarī vāryā saitānānī yānī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(इजबाई)(कलवरी) ▷ (वार्या)(सैतानानी)(यानी)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[4] id = 17272 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजा आला इजबाई चमकली सांगते बाई तुला आला धरणी तुझा पती pāūsa rājā ālā ijabāī camakalī sāṅgatē bāī tulā ālā dharaṇī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ Rain king here_comes (इजबाई)(चमकली) ▷ I_tell woman to_you here_comes (धरणी) your (पती) | pas de traduction en français |
[5] id = 17273 ✓ सातपुते शाहू - Satpute Shahu Village आकवले - Akole Google Maps | OpenStreetMap | वार धडकत वीजबाई कडडती वरसानी आला धरणीबाई तुझा पती vāra dhaḍakata vījabāī kaḍaḍatī varasānī ālā dharaṇībāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (वार)(धडकत)(वीजबाई)(कडडती) ▷ (वरसानी) here_comes (धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[6] id = 17274 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas Google Maps | OpenStreetMap | झाडमाड धडडती इजबाई कडडती आला आला म्हणती धरणीबाई तुझा पती jhāḍamāḍa dhaḍaḍatī ijabāī kaḍaḍatī ālā ālā mhaṇatī dharaṇībāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (झाडमाड)(धडडती)(इजबाई)(कडडती) ▷ Here_comes here_comes (म्हणती)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[7] id = 17275 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | आली आगोट नेटुनी कोण आंब्याला हालवती इज लागली चमकाया आपल्या जीवाला हाये भिती ālī āgōṭa nēṭunī kōṇa āmbyālā hālavatī ija lāgalī camakāyā āpalyā jīvālā hāyē bhitī | ✎ no translation in English ▷ Has_come (आगोट)(नेटुनी) who (आंब्याला)(हालवती) ▷ (इज)(लागली)(चमकाया)(आपल्या)(जीवाला)(हाये)(भिती) | pas de traduction en français |
[8] id = 17276 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याची कशी सुटली वाटमोडी भावाची बहिण इजबाईला हातजोडी pāūsa pāṇyācī kaśī suṭalī vāṭamōḍī bhāvācī bahiṇa ijabāīlā hātajōḍī | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याची) how (सुटली)(वाटमोडी) ▷ (भावाची) sister (इजबाईला)(हातजोडी) | pas de traduction en français |
[9] id = 17277 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याच वार मोडीच दिवस भावाची बहिण करी विजला नवस pāūsa pāṇyāca vāra mōḍīca divasa bhāvācī bahiṇa karī vijalā navasa | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याच)(वार)(मोडीच)(दिवस) ▷ (भावाची) sister (करी)(विजला)(नवस) | pas de traduction en français |
[10] id = 30344 ✓ साठे सुमन - Sathe Suman Village वोवळे - Wowale Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा इजबाई करवली सुरया समुख दोन कळ मिरवली pāūsa navarā ijabāī karavalī surayā samukha dōna kaḷa miravalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(इजबाई)(करवली) ▷ (सुरया)(समुख) two (कळ)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[12] id = 38915 ✓ धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | झाडं झडरती इजाबाई कडरती आला आला धरण्या मालनीचा पती jhāḍaṁ jhaḍaratī ijābāī kaḍaratī ālā ālā dharaṇyā mālanīcā patī | ✎ no translation in English ▷ (झाडं)(झडरती)(इजाबाई)(कडरती) ▷ Here_comes here_comes (धरण्या)(मालनीचा)(पती) | pas de traduction en français |
[13] id = 38916 ✓ पगारे रुक्मिणी - Pagare Rukhamini Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मिरग राज्या आभाळास कर डक इजाबाई कलवर्या चालल्या चमकत paḍa paḍa miraga rājyā ābhāḷāsa kara ḍaka ijābāī kalavaryā cālalyā camakata | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) Mriga (राज्या)(आभाळास) doing (डक) ▷ (इजाबाई)(कलवर्या)(चालल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[14] id = 43849 ✓ निकम सोना - Nikam Sona Village धोंडराई - Dhondrai Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरदेव इजबाई करवली बाळाच्या शेतात राती वरात मिरवली pāūsa navaradēva ijabāī karavalī bāḷācyā śētāta rātī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरदेव)(इजबाई)(करवली) ▷ (बाळाच्या)(शेतात)(राती)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[15] id = 46001 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजा नवरदेव विजबाई कलवरी बाळाच्या शेतावरी राती वरात मिरवली mēgharājā navaradēva vijabāī kalavarī bāḷācyā śētāvarī rātī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजा)(नवरदेव)(विजबाई)(कलवरी) ▷ (बाळाच्या)(शेतावरी)(राती)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[16] id = 57157 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | मेघ राजाने ढग आभाळाचा केला डफ इज बाई कलवरी चालली चमकत mēgha rājānē ḍhaga ābhāḷācā kēlā ḍapha ija bāī kalavarī cālalī camakata | ✎ no translation in English ▷ (मेघ) king (ढग)(आभाळाचा) did (डफ) ▷ (इज) woman (कलवरी)(चालली)(चमकत) | pas de traduction en français |
[17] id = 57222 ✓ झुंदरे गंगू - Zundare Gangu Village येनवे - Yenve Google Maps | OpenStreetMap | इजबाई कलवरी आभाळाचा केला डफ चालली चमकत ijabāī kalavarī ābhāḷācā kēlā ḍapha cālalī camakata | ✎ no translation in English ▷ (इजबाई)(कलवरी)(आभाळाचा) did (डफ) ▷ (चालली)(चमकत) | pas de traduction en français |
[18] id = 57223 ✓ मेदगे सावीत्री - Madege Savitri Village अवदर - Awadar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नाही पाणी आभाळाचा होतो गाळ सुरया समुख इजचा होतो जाळ pāūsa nāhī pāṇī ābhāḷācā hōtō gāḷa surayā samukha ijacā hōtō jāḷa | ✎ no translation in English ▷ Rain not water, (आभाळाचा)(होतो)(गाळ) ▷ (सुरया)(समुख)(इजचा)(होतो)(जाळ) | pas de traduction en français |
[19] id = 62136 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | झाड झरडती इज बाई करडती आल आलं म्हणती धरणाबाई तुझा पती jhāḍa jharaḍatī ija bāī karaḍatī āla ālaṁ mhaṇatī dharaṇābāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (झाड)(झरडती)(इज) woman (करडती) ▷ Here_comes (आलं)(म्हणती)(धरणाबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[20] id = 64915 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | मेघराया नवरदेव आभाळाचा केला डफ विजाबाई करवल्या चालल्या चमकत mēgharāyā navaradēva ābhāḷācā kēlā ḍapha vijābāī karavalyā cālalyā camakata | ✎ no translation in English ▷ (मेघराया)(नवरदेव)(आभाळाचा) did (डफ) ▷ (विजाबाई)(करवल्या)(चालल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[21] id = 72681 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा आभाळाच्या झाला गाळ याच्या कलवर्या विजाइच्या रानोमाळ pāūsa navarā ābhāḷācyā jhālā gāḷa yācyā kalavaryā vijāicyā rānōmāḷa | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(आभाळाच्या)(झाला)(गाळ) ▷ Of_his_place (कलवर्या)(विजाइच्या)(रानोमाळ) | pas de traduction en français |
[22] id = 72687 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | मेघराज नवरदेव आभाळाचा केला ढप इजाबाई कलवरी चालली चमकत mēgharāja navaradēva ābhāḷācā kēlā ḍhapa ijābāī kalavarī cālalī camakata | ✎ no translation in English ▷ (मेघराज)(नवरदेव)(आभाळाचा) did (ढप) ▷ (इजाबाई)(कलवरी)(चालली)(चमकत) | pas de traduction en français |
[23] id = 72704 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा आभाळाच्या झाला ढब याच्या कलवर्या वीजा झाल्या चमकत pāūsa navarā ābhāḷācyā jhālā ḍhaba yācyā kalavaryā vījā jhālyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(आभाळाच्या)(झाला)(ढब) ▷ Of_his_place (कलवर्या)(वीजा)(झाल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[24] id = 73977 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस मेघराजा इजबाई करवली बाळाच्या शेतावरी राती वरात मिरवली pāūsa mēgharājā ijabāī karavalī bāḷācyā śētāvarī rātī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (मेघराजा)(इजबाई)(करवली) ▷ (बाळाच्या)(शेतावरी)(राती)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[25] id = 73983 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा वीजबाई कलवरी बाळांच्या शेतावरी राती वरात मीरवली pāūsa navarā vījabāī kalavarī bāḷāñcyā śētāvarī rātī varāta mīravalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(वीजबाई)(कलवरी) ▷ (बाळांच्या)(शेतावरी)(राती)(वरात)(मीरवली) | pas de traduction en français |
[26] id = 79893 ✓ इंगळे विठाबाई - Engle Vithabai Village वैजापुर - Viijapur Google Maps | OpenStreetMap | पानी पावसाचे आले इगनाचे दिवस भाऊ रानामधे इजा बाईला नवस pānī pāvasācē ālē iganācē divasa bhāū rānāmadhē ijā bāīlā navasa | ✎ no translation in English ▷ Water, (पावसाचे) here_comes (इगनाचे)(दिवस) ▷ Brother (रानामधे)(इजा)(बाईला)(नवस) | pas de traduction en français |
[27] id = 86373 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा आभाळाच्या केल्या धजा धरतरी नवरी परण्या आला मेघराजा pāūsa navarā ābhāḷācyā kēlyā dhajā dharatarī navarī paraṇyā ālā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(आभाळाच्या)(केल्या)(धजा) ▷ (धरतरी)(नवरी)(परण्या) here_comes (मेघराजा) | pas de traduction en français |
[28] id = 86374 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस नवरा आभाळाचा केल्या डप इजाबाई करवल्या चालल्या चमकत pāūsa navarā ābhāḷācā kēlyā ḍapa ijābāī karavalyā cālalyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Rain (नवरा)(आभाळाचा)(केल्या)(डप) ▷ (इजाबाई)(करवल्या)(चालल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[29] id = 86375 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजा तो नवरा आभाळाच्या झाला गाळा याच्या करवल्या इजा झाल्या रानोमाळ mēgharājā tō navarā ābhāḷācyā jhālā gāḷā yācyā karavalyā ijā jhālyā rānōmāḷa | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजा)(तो)(नवरा)(आभाळाच्या)(झाला)(गाळा) ▷ Of_his_place (करवल्या)(इजा)(झाल्या)(रानोमाळ) | pas de traduction en français |
[30] id = 17269 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाची वाट बघत बाळ राज त्यात चमकली सुरयातळी इज pāūsa rājācī vāṭa baghata bāḷa rāja tyāta camakalī surayātaḷī ija | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजाची)(वाट)(बघत) son king ▷ (त्यात)(चमकली)(सुरयातळी)(इज) | pas de traduction en français |
[30] id = 111336 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | वळीव पाऊस इजबाई कडाडती धरती माझ्या वर्षानी आला पती vaḷīva pāūsa ijabāī kaḍāḍatī dharatī mājhyā varṣānī ālā patī | ✎ no translation in English ▷ (वळीव) rain (इजबाई)(कडाडती) ▷ (धरती) my (वर्षानी) here_comes (पती) | pas de traduction en français |
[31] id = 90668 ✓ गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda Village धाकली झरी - Dhakali Jhari Google Maps | OpenStreetMap | पडतो मेघराज आभाळा केला डफ इजाबाई कलवर्या चालल्या चमकत paḍatō mēgharāja ābhāḷā kēlā ḍapha ijābāī kalavaryā cālalyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Falls (मेघराज)(आभाळा) did (डफ) ▷ (इजाबाई)(कलवर्या)(चालल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[32] id = 107020 ✓ साठे ठकु - Sathe Thaku Village वोवळे - Wowale Google Maps | OpenStreetMap | पावुस नवरा वीज बाई कलवरी बाळाच्या शेतावरी वरात मिरवली pāvusa navarā vīja bāī kalavarī bāḷācyā śētāvarī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ (पावुस)(नवरा)(वीज) woman (कलवरी) ▷ (बाळाच्या)(शेतावरी)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[33] id = 111351 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Google Maps | OpenStreetMap | हात मी जोडीते इजबाई मातसरी मनमोहन दार्यावरी (दारावर) hāta mī jōḍītē ijabāī mātasarī manamōhana dāryāvarī (dārāvara) | ✎ no translation in English ▷ Hand I (जोडीते)(इजबाई)(मातसरी) ▷ (मनमोहन)(दार्यावरी) ( (दारावर) ) | pas de traduction en français |
[1] id = 17279 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | आली आगोटी रेटूनी घेते अधुली हातात डेाई बियाची पाटी मैना जाती शेतात ālī āgōṭī rēṭūnī ghētē adhulī hātāta ḍēāī biyācī pāṭī mainā jātī śētāta | ✎ no translation in English ▷ Has_come (आगोटी)(रेटूनी)(घेते)(अधुली)(हातात) ▷ (डेाई)(बियाची)(पाटी) Mina caste (शेतात) | pas de traduction en français |
[2] id = 111330 ✓ गायकवाड साजसबाई राधुजी - Gaykwad Sajasbai Radhuji Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | मेघराजाची काळी कुमाईत घोडी एका घडीत पिरथीमी केली वेडी mēgharājācī kāḷī kumāīta ghōḍī ēkā ghaḍīta pirathīmī kēlī vēḍī | ✎ no translation in English ▷ (मेघराजाची) Kali (कुमाईत)(घोडी) ▷ (एका)(घडीत)(पिरथीमी) shouted (वेडी) | pas de traduction en français |
[1] id = 17281 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija Village धडवली - Dhokalwadi Google Maps | OpenStreetMap | पावसाची सर पाणी करत धडाधडा आलाय पूर दगडी करतात खडाखडा pāvasācī sara pāṇī karata dhaḍādhaḍā ālāya pūra dagaḍī karatāta khaḍākhaḍā | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(सर) water, (करत)(धडाधडा) ▷ (आलाय)(पूर)(दगडी)(करतात)(खडाखडा) | pas de traduction en français |
[2] id = 39523 ✓ पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | हाक मारिते ग मी डोंगरावरुनी मिरगाचं पाणी नद्या चालल्या भरुनी hāka māritē ga mī ḍōṅgarāvarunī miragācaṁ pāṇī nadyā cālalyā bharunī | ✎ no translation in English ▷ (हाक)(मारिते) * I (डोंगरावरुनी) ▷ (मिरगाचं) water, (नद्या)(चालल्या)(भरुनी) | pas de traduction en français |
[3] id = 73976 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजाने नगरी केली सडघान गढुळ पाण्याच्या नद्या चालल्या भरुनी pāūsa rājānē nagarī kēlī saḍaghāna gaḍhuḷa pāṇyācyā nadyā cālalyā bharunī | ✎ no translation in English ▷ Rain king (नगरी) shouted (सडघान) ▷ (गढुळ)(पाण्याच्या)(नद्या)(चालल्या)(भरुनी) | pas de traduction en français |
[4] id = 90666 ✓ काळे शोभा - Kale Shobha Village फातुलाबाद - Phatulabad Google Maps | OpenStreetMap | असं किती धका मारु तुला डोंगरा वरनी येवढ पाणी मिरगाचं शिवणा चालल्या भरुनी asaṁ kitī dhakā māru tulā ḍōṅgarā varanī yēvaḍha pāṇī miragācaṁ śivaṇā cālalyā bharunī | ✎ no translation in English ▷ (असं)(किती)(धका)(मारु) to_you (डोंगरा)(वरनी) ▷ (येवढ) water, (मिरगाचं)(शिवणा)(चालल्या)(भरुनी) | pas de traduction en français |
[5] id = 97770 ✓ कांबळे अनुसुयाबाई - Kamble Anusuya Village कामठा - Kamtha Google Maps | OpenStreetMap | गंगाला आला पुर आला पाणी लागल वढाया नावा लागल्या बुडाया gaṅgālā ālā pura ālā pāṇī lāgala vaḍhāyā nāvā lāgalyā buḍāyā | ✎ no translation in English ▷ (गंगाला) here_comes (पुर) here_comes water, (लागल)(वढाया) ▷ (नावा)(लागल्या)(बुडाया) | pas de traduction en français |
[6] id = 98365 ✓ थाटे केशर - Thate Keshar Bhikaji Village निपाणा - Nipana Google Maps | OpenStreetMap | नदीला आला पुर नदीचा भरतार पाह्याले चालले येडे लोक गहीवार nadīlā ālā pura nadīcā bharatāra pāhyālē cālalē yēḍē lōka gahīvāra | ✎ no translation in English ▷ (नदीला) here_comes (पुर)(नदीचा)(भरतार) ▷ (पाह्याले)(चालले)(येडे)(लोक)(गहीवार) | pas de traduction en français |
[7] id = 98368 ✓ नवथुरे पार्वताबाई आनंदा - Navathure Parvata Ananda Village बिरजवाडी - Birajvadi Google Maps | OpenStreetMap | हाका मी मारीते तुला टेकडीवरुन पाणी मिरगाच्या नदी चालली भरुनी hākā mī mārītē tulā ṭēkaḍīvaruna pāṇī miragācyā nadī cālalī bharunī | ✎ no translation in English ▷ (हाका) I (मारीते) to_you (टेकडीवरुन) ▷ Water, (मिरगाच्या)(नदी)(चालली)(भरुनी) | pas de traduction en français |
[8] id = 98369 ✓ निकम सखुबाई - Nikam Sakhu Village बोरसुसाई - Borsusai Google Maps | OpenStreetMap | नईला आला पुर नईचा भरतार पाहायाला गेले येवढी दुनिया गवार naīlā ālā pura nīcā bharatāra pāhāyālā gēlē yēvaḍhī duniyā gavāra | ✎ no translation in English ▷ (नईला) here_comes (पुर)(नईचा)(भरतार) ▷ (पाहायाला) has_gone (येवढी)(दुनिया)(गवार) | pas de traduction en français |
[9] id = 111348 ✓ गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan Village हेटीकुंडी - Hetikundi Google Maps | OpenStreetMap | नयीला आला पुर उतार देन बाई मला जाण आहे मावशीच्या गाई nayīlā ālā pura utāra dēna bāī malā jāṇa āhē māvaśīcyā gāī | ✎ no translation in English ▷ (नयीला) here_comes (पुर)(उतार)(देन) woman ▷ (मला)(जाण)(आहे)(मावशीच्या)(गाई) | pas de traduction en français |
[10] id = 111354 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala Google Maps | OpenStreetMap | नदीला आला पुर नदी मारते उपया नदीच्या शेषनाग जटा सोड मोकया nadīlā ālā pura nadī māratē upayā nadīcyā śēṣanāga jaṭā sōḍa mōkayā | ✎ no translation in English ▷ (नदीला) here_comes (पुर)(नदी)(मारते)(उपया) ▷ (नदीच्या)(शेषनाग) class (सोड)(मोकया) | pas de traduction en français |
[11] id = 111355 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala Google Maps | OpenStreetMap | नदीच्या परास पाणी लवनाच खोर (खोल) मनगटी धरुन नेवा लांडोरीन मोर nadīcyā parāsa pāṇī lavanāca khōra (khōla) managaṭī dharuna nēvā lāṇḍōrīna mōra | ✎ no translation in English ▷ (नदीच्या)(परास) water, (लवनाच)(खोर) ( (खोल) ) ▷ (मनगटी)(धरुन)(नेवा)(लांडोरीन)(मोर) | pas de traduction en français |
[1] id = 17283 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | आला ना पाऊसाळा ढग चालला वरवर सांगते बाई तुला माझ धामणवाळ घर ālā nā pāūsāḷā ḍhaga cālalā varavara sāṅgatē bāī tulā mājha dhāmaṇavāḷa ghara | ✎ no translation in English ▷ Here_comes * (पाऊसाळा)(ढग)(चालला)(वरवर) ▷ I_tell woman to_you my (धामणवाळ) house | pas de traduction en français |
[2] id = 17284 ✓ पडवळ गवू - Padwal Gawu Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | आला ना पाऊस कुठ जातोस पावसा धामणवळ गाव तिथ माझा अवसा ālā nā pāūsa kuṭha jātōsa pāvasā dhāmaṇavaḷa gāva titha mājhā avasā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes * rain (कुठ)(जातोस)(पावसा) ▷ (धामणवळ)(गाव)(तिथ) my (अवसा) | pas de traduction en français |
[3] id = 17285 ✓ ढोणे लक्ष्मी - Dhone Lakshmi Village साईव - Saiv Google Maps | OpenStreetMap | आला ना पाऊस कुठ जातीस धुकटी धामणवळ गाव तिथ माझी आकटी ālā nā pāūsa kuṭha jātīsa dhukaṭī dhāmaṇavaḷa gāva titha mājhī ākaṭī | ✎ no translation in English ▷ Here_comes * rain (कुठ)(जातीस)(धुकटी) ▷ (धामणवळ)(गाव)(तिथ) my (आकटी) | pas de traduction en français |
[4] id = 38832 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | जत्राचा घेते डव्हाना पुढ पाउस आला पाव्हना jatrācā ghētē ḍavhānā puḍha pāusa ālā pāvhanā | ✎ no translation in English ▷ (जत्राचा)(घेते)(डव्हाना) ▷ (पुढ) rain here_comes (पाव्हना) | pas de traduction en français |
[5] id = 98535 ✓ म्हस्के अंजना - Mhaske Anjana Village इसगाव - Isagaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याच आल आभाळ झाकळुनी काय लोकाला कवटाळुनी pāūsa pāṇyāca āla ābhāḷa jhākaḷunī kāya lōkālā kavaṭāḷunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याच) here_comes (आभाळ)(झाकळुनी) ▷ Why (लोकाला)(कवटाळुनी) | pas de traduction en français |
[6] id = 111269 ✓ वडे चंद्रकला झिगुजी - Vade Chandrakala Ziguji Village वजरखेड - Vajarkhed | पाण्या पावसाची येवुनी लंबी दोरी दुनियाच पाप भारी चारी नक्षत्र खोलदरी pāṇyā pāvasācī yēvunī lambī dōrī duniyāca pāpa bhārī cārī nakṣatra khōladarī | ✎ no translation in English ▷ (पाण्या)(पावसाची)(येवुनी)(लंबी)(दोरी) ▷ (दुनियाच)(पाप)(भारी)(चारी)(नक्षत्र)(खोलदरी) | pas de traduction en français |
[7] id = 111329 ✓ कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath Village धोंदलगाव - Dhondalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाण्या पावसाच्या वाटा झाल्या चिखलाच्या हाजी मलगांच्या गाड्या आल्या फकिराच्या pāṇyā pāvasācyā vāṭā jhālyā cikhalācyā hājī malagāñcyā gāḍyā ālyā phakirācyā | ✎ no translation in English ▷ (पाण्या)(पावसाच्या)(वाटा)(झाल्या)(चिखलाच्या) ▷ (हाजी)(मलगांच्या)(गाड्या)(आल्या)(फकिराच्या) | pas de traduction en français |