Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-01-04a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-1.4a (B07-01-04a)
(15 records)

Display songs in class at higher level (B07-01-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-1.4a (B07-01-04a) - Sun and moon / Daughter associated to sūryanārāyaṅ, god sun / She worships sun, āratī

[1] id = 36977
इंगुले मंदा - Ingule Manda
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-15 start 00:04 ➡ listen to section
उगवले नारायण सव्वापार आभाळात
मैना माझी जोडी हात उभी राहून मंदिरात
ugavalē nārāyaṇa savvāpāra ābhāḷāta
mainā mājhī jōḍī hāta ubhī rāhūna mandirāta
Narayan (the sun) has risen, it’s late morning
Mina, my daughter folds her hands, standing in the temple
▷ (उगवले)(नारायण)(सव्वापार)(आभाळात)
▷  Mina my (जोडी) hand standing (राहून)(मंदिरात)
pas de traduction en français
[2] id = 16712
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुरव्या नारायण उगवताना पाहिला
गवळण माझ्या बाई उभा भंडारा वाहिला
suravyā nārāyaṇa ugavatānā pāhilā
gavaḷaṇa mājhyā bāī ubhā bhaṇḍārā vāhilā
no translation in English
▷ (सुरव्या)(नारायण)(उगवताना)(पाहिला)
▷ (गवळण) my woman standing (भंडारा)(वाहिला)
pas de traduction en français
[3] id = 16713
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला नारायण आला वरती निघुनी
गवळणी माझ्या उभ्या आरती घेऊनी
ugavalā nārāyaṇa ālā varatī nighunī
gavaḷaṇī mājhyā ubhyā āratī ghēūnī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण) here_comes (वरती)(निघुनी)
▷ (गवळणी) my (उभ्या) Arati (घेऊनी)
pas de traduction en français
[4] id = 16714
पोळेकर जना - Polekar Jana
Village ठाणगाव - Thangaon
उगवीला नारायण देव माझ्या आळीला नीट
गवळण माझी बाई त्याला ओवाळाया उठ
ugavīlā nārāyaṇa dēva mājhyā āḷīlā nīṭa
gavaḷaṇa mājhī bāī tyālā ōvāḷāyā uṭha
no translation in English
▷ (उगवीला)(नारायण)(देव) my (आळीला)(नीट)
▷ (गवळण) my daughter (त्याला)(ओवाळाया)(उठ)
pas de traduction en français
[5] id = 16715
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
उगवला नारायण उगवला माणगावाच्या बनामधी
हळदी कुकायाच नार माझ्या मैनाच्या मनामधी
ugavalā nārāyaṇa ugavalā māṇagāvācyā banāmadhī
haḷadī kukāyāca nāra mājhyā mainācyā manāmadhī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण)(उगवला)(माणगावाच्या)(बनामधी)
▷  Turmeric (कुकायाच)(नार) my of_Mina (मनामधी)
pas de traduction en français
[6] id = 16716
सांगळे सुमन - Sangle Suman
Village निवंगुणी - Nivanguni
उगवतो सुकदेव उगवताना सुख मोठ
सांगते बाई तुला हळदी कुकाचा ताट झोक
ugavatō sukadēva ugavatānā sukha mōṭha
sāṅgatē bāī tulā haḷadī kukācā tāṭa jhōka
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुकदेव)(उगवताना)(सुख)(मोठ)
▷  I_tell woman to_you turmeric (कुकाचा)(ताट)(झोक)
pas de traduction en français
[7] id = 16717
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
चांद की सुरव्या आईच दोघजण
आल उगवूनी वर हात जोडीती कोण
cānda kī suravyā āīca dōghajaṇa
āla ugavūnī vara hāta jōḍītī kōṇa
no translation in English
▷ (चांद)(की)(सुरव्या)(आईच)(दोघजण)
▷  Here_comes (उगवूनी)(वर) hand (जोडीती) who
pas de traduction en français
[8] id = 16718
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सूर्यनारायण सुखदेवाची आरास
आरती घेऊनी मैना चालली घरात
ugavalā sūryanārāyaṇa sukhadēvācī ārāsa
āratī ghēūnī mainā cālalī gharāta
no translation in English
▷ (उगवला)(सूर्यनारायण)(सुखदेवाची)(आरास)
▷  Arati (घेऊनी) Mina (चालली)(घरात)
pas de traduction en français
[9] id = 16711
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुरव्या नारायण उगवताना देखीला
गवळण माझी बाई उभ्यानी भंडारा देखीला
suravyā nārāyaṇa ugavatānā dēkhīlā
gavaḷaṇa mājhī bāī ubhyānī bhaṇḍārā dēkhīlā
no translation in English
▷ (सुरव्या)(नारायण)(उगवताना)(देखीला)
▷ (गवळण) my daughter (उभ्यानी)(भंडारा)(देखीला)
pas de traduction en français
[10] id = 51335
पवार भागीत्रा - Pawar Bhagyatra
Village रुई - Rui
उगविला नारायण गाड्या उड त्याच चाक
सांगते गवळणीला त्याला ओवळायला उठ
ugavilā nārāyaṇa gāḍyā uḍa tyāca cāka
sāṅgatē gavaḷaṇīlā tyālā ōvaḷāyalā uṭha
no translation in English
▷ (उगविला)(नारायण)(गाड्या)(उड)(त्याच)(चाक)
▷  I_tell (गवळणीला)(त्याला)(ओवळायला)(उठ)
pas de traduction en français
[11] id = 74092
बेडके आनंदा - Bedake Ananda
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
उगवले नारायण सोन्याच्या संदुकांत
मैना जोडी दोन्ही हात चुड्या साठी मंदीरात
ugavalē nārāyaṇa sōnyācyā sandukānta
mainā jōḍī dōnhī hāta cuḍyā sāṭhī mandīrāta
no translation in English
▷ (उगवले)(नारायण) of_gold (संदुकांत)
▷  Mina (जोडी) both hand (चुड्या) for (मंदीरात)
pas de traduction en français
[12] id = 83915
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
तिसरा आयीतवार सिता नारीला पुसा
सुर्या ओवाळीला कसा पुसाच्या आयीतवारी
tisarā āyītavāra sitā nārīlā pusā
suryā ōvāḷīlā kasā pusācyā āyītavārī
no translation in English
▷ (तिसरा)(आयीतवार) Sita (नारीला) enquire
▷ (सुर्या)(ओवाळीला) how (पुसाच्या)(आयीतवारी)
pas de traduction en français
[13] id = 111220
गायखे जिजाबाई पांडुरंग - Gaykhe Jija Panduranga
Village पळसे - Palase
उगवला सुर्य बाई तांबडा लाल लाल
तु ग बाई याला राम राम घाल
ugavalā surya bāī tāmbaḍā lāla lāla
tu ga bāī yālā rāma rāma ghāla
no translation in English
▷ (उगवला)(सुर्य) woman (तांबडा)(लाल)(लाल)
▷  You * woman (याला) Ram Ram (घाल)
pas de traduction en français
[14] id = 113189
मरगळे नका - Margale Naka
Village दासवे - Dasve
सुरव्या देव म्हण किरण टाकीतो आडभिती
लेकी गवर माझेबाई उठ तु चंद्रज्योती
suravyā dēva mhaṇa kiraṇa ṭākītō āḍabhitī
lēkī gavara mājhēbāī uṭha tu candrajyōtī
no translation in English
▷ (सुरव्या)(देव)(म्हण)(किरण)(टाकीतो)(आडभिती)
▷ (लेकी)(गवर)(माझेबाई)(उठ) you (चंद्रज्योती)
pas de traduction en français
[15] id = 113204
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव आज दिवस नाही नीट
लेकीला सांगते सोड मनातली गाठ
ugavalā sukhadēva āja divasa nāhī nīṭa
lēkīlā sāṅgatē sōḍa manātalī gāṭha
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(आज)(दिवस) not (नीट)
▷ (लेकीला) I_tell (सोड)(मनातली)(गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She worships sun, āratī
⇑ Top of page ⇑