Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-04d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic classes B:VI-2.4di ... (B06-02-04d)
(228 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)
13 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:VI-2.4di, B:VI-2.4dii, B:VI-2.4diii, B:VI-2.4div, B:VI-2.4dv, B:VI-2.4dvi, B:VI-2.4dvii, B:VI-2.4dviii, B:VI-2.4dix, B:VI-2.4dx, B:VI-2.4dxi, B:VI-2.4dxii, B:VI-2.4dxiii

B:VI-2.4di (B06-02-04d01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Not even cared for my life

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
[1] id = 13502
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
Village आकवले - Akole
विठूना म्हण विठू विठू गाताडी पलीकडे
त्याच्या ना भेटीसाठी नाही पाहिल जिवाकडे
viṭhūnā mhaṇa viṭhū viṭhū gātāḍī palīkaḍē
tyācyā nā bhēṭīsāṭhī nāhī pāhila jivākaḍē
Vithu*, Vithu* is on the other side of the river
In order to meet him, I did not care for my life
▷ (विठूना)(म्हण)(विठू)(विठू)(गाताडी)(पलीकडे)
▷ (त्याच्या) * (भेटीसाठी) not (पाहिल)(जिवाकडे)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 13503
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
इठू म्हण इठू इठू गाताडी पलीकडे
इठूच्या भेटीसाठी नाही पाहिल जीवाकडे
iṭhū mhaṇa iṭhū iṭhū gātāḍī palīkaḍē
iṭhūcyā bhēṭīsāṭhī nāhī pāhila jīvākaḍē
Vithu*, Vithu* is on the other side of the river
In order to meet Vithu*, I did not care for my life
▷ (इठू)(म्हण)(इठू)(इठू)(गाताडी)(पलीकडे)
▷ (इठूच्या)(भेटीसाठी) not (पाहिल)(जीवाकडे)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 13504
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
इठ्ठल इठ्ठल हा तर गातडी पलिकड
तुझ्या भेटीसाठी नाही पाहिल जिवाकड
iṭhṭhala iṭhṭhala hā tara gātaḍī palikaḍa
tujhyā bhēṭīsāṭhī nāhī pāhila jivākaḍa
Vithu*, Vithu* is on the other side of the river
In order to meet you, I did not care for my life
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(हा) wires (गातडी)(पलिकड)
▷  Your (भेटीसाठी) not (पाहिल)(जिवाकड)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 13514
शिर्के आशा - Shirke Asha
Village कादवे - Kadve
विठू या विठू म्हणे विठू गाताडी पलिकडे
विठ्ठलाच्या भेटीसाठी नाही पाहिल जिवाकडे
viṭhū yā viṭhū mhaṇē viṭhū gātāḍī palikaḍē
viṭhṭhalācyā bhēṭīsāṭhī nāhī pāhila jivākaḍē
Vithu*, Vithu* is on the other side of the river
In order to meet Vitthal*, I did not care for my life
▷ (विठू)(या)(विठू)(म्हणे)(विठू)(गाताडी)(पलिकडे)
▷ (विठ्ठलाच्या)(भेटीसाठी) not (पाहिल)(जिवाकडे)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 13748
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
इठु नाग इठु इठु गाताडी पलीकडे
इठूच्या दर्शनाला नाही पाहिल जिवाकड
iṭhu nāga iṭhu iṭhu gātāḍī palīkaḍē
iṭhūcyā darśanālā nāhī pāhila jivākaḍa
Ithu*, that Ithu* is on the other side of the river
To get Ithu*’s Darshan*, I did not care for my life
▷ (इठु)(नाग)(इठु)(इठु)(गाताडी)(पलीकडे)
▷ (इठूच्या)(दर्शनाला) not (पाहिल)(जिवाकड)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
DarshanLooking directly at the image of God
[6] id = 13749
बोडके शांता - Bodake Shanta
Village भांबर्डे - Bhambarde
इठु म्हटल्यान इठु गाताडी पलीकडे
दर्शनाला जाया नाही पाहील जिवाकडे
iṭhu mhaṭalyāna iṭhu gātāḍī palīkaḍē
darśanālā jāyā nāhī pāhīla jivākaḍē
Ithu*, that Ithu* is on the other side of the river
To go for his Darshan*, I did not care for my life
▷ (इठु)(म्हटल्यान)(इठु)(गाताडी)(पलीकडे)
▷ (दर्शनाला)(जाया) not (पाहील)(जिवाकडे)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
DarshanLooking directly at the image of God
[7] id = 94206
केकान राधाबाई - Kekan Radha
Village शेळगाव - Shelgaon
कात कातर्या मला दिसत अवघड
विठु सक्याच्या जीवासाठी नाही पाहिला जीवाकड
kāta kātaryā malā disata avaghaḍa
viṭhu sakyācyā jīvāsāṭhī nāhī pāhilā jīvākaḍa
In times of difficulty, I find it hard
For my friend Vithu*’s life, I didn’t care for my life
▷ (कात)(कातर्या)(मला)(दिसत)(अवघड)
▷ (विठु)(सक्याच्या)(जीवासाठी) not (पाहिला)(जीवाकड)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.4dii (B06-02-04d02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / When my doubt wll be over

[1] id = 13505
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
विठ्ठल विठ्ठल कधी मला भेटेल
कधी माझ्या मनाच संशय फिटल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī malā bhēṭēla
kadhī mājhyā manāca sañśaya phiṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मला)(भेटेल)
▷ (कधी) my (मनाच)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 30220
धावडे भीमा - Dhawde Bhima
Village नाणेगाव - Nanegaon
विठ्ठल विठ्ठल मला कधीच भेटल
माझीया मनाचा कधी संसवे फिटल
viṭhṭhala viṭhṭhala malā kadhīca bhēṭala
mājhīyā manācā kadhī sansavē phiṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Vitthal Vitthal (मला)(कधीच)(भेटल)
▷ (माझीया)(मनाचा)(कधी)(संसवे)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 13506
सासर फुला - Sasar Phula
Village चांदे - Chande
इठ्ठल इठ्ठल कधी मजला भेटन
माझ्या मनीचा संशय तवा फिटन
iṭhṭhala iṭhṭhala kadhī majalā bhēṭana
mājhyā manīcā sañśaya tavā phiṭana
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(कधी)(मजला)(भेटन)
▷  My (मनीचा)(संशय)(तवा)(फिटन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 13507
मारणे भिका - Marane Bhika
Village सिध्देगवर - Siddheshwar
इठ्ठल इठ्ठल कधी मला भेटना
माझाही मनाचा कधी सशंय फिटना
iṭhṭhala iṭhṭhala kadhī malā bhēṭanā
mājhāhī manācā kadhī saśañya phiṭanā
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(कधी)(मला)(भेटना)
▷ (माझाही)(मनाचा)(कधी)(सशंय)(फिटना)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 13508
शिंदे पार्वती - Shinde Parvati
Village हडशी - Hadshi
बाई ना इठ्ठल इठ्ठल मला कधीचा भेटल
अशी माझीया मनीचा बहु संशय फिटल
bāī nā iṭhṭhala iṭhṭhala malā kadhīcā bhēṭala
aśī mājhīyā manīcā bahu sañśaya phiṭala
Woman, Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Woman * (इठ्ठल)(इठ्ठल)(मला)(कधीचा)(भेटल)
▷ (अशी)(माझीया)(मनीचा)(बहु)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 60330
बनसोडे ठकु - Bansode Thaku Ramchandra
Village डोणगाव - Dongaon
इठ्ठल इठ्ठल मला कधी भेटले
माझ्या या मनाची कधी खातरी पटल
iṭhṭhala iṭhṭhala malā kadhī bhēṭalē
mājhyā yā manācī kadhī khātarī paṭala
Itthal*, Itthal*, when will I meet him
When will I be convinced
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(मला)(कधी)(भेटले)
▷  My (या)(मनाची)(कधी)(खातरी)(पटल)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[7] id = 61681
टिळेकर चंद्रभागा - Tilekar
Chandrabhaga

Village देहु - Dehu
विठ्ठल विठ्ठल मज कधी भेटेल
माझ्या मनीचा संशय फिटल
viṭhṭhala viṭhṭhala maja kadhī bhēṭēla
mājhyā manīcā sañśaya phiṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Vitthal Vitthal (मज)(कधी)(भेटेल)
▷  My (मनीचा)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[8] id = 69947
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटन
माझीया मनीच कधी चैतन्य (सशंय) फिटन
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭana
mājhīyā manīca kadhī caitanya (saśañya) phiṭana
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटन)
▷ (माझीया)(मनीच)(कधी)(चैतन्य) ( (सशंय) ) (फिटन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[9] id = 13750
बोडके शांता - Bodake Shanta
Village भांबर्डे - Bhambarde
इठु म्हटल्यान कधी मजला भेटेल
माझ्या मनीचा संशय फिटल
iṭhu mhaṭalyāna kadhī majalā bhēṭēla
mājhyā manīcā sañśaya phiṭala
I call him Ithu*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷ (इठु)(म्हटल्यान)(कधी)(मजला)(भेटेल)
▷  My (मनीचा)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[10] id = 13751
कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna
Village भांबर्डे - Bhambarde
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटेल
जाइन पंढरी संशय मनीचा फीटल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭēla
jāina paṇḍharī sañśaya manīcā phīṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
I will go to Pandhari, I will clear my doubts
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटेल)
▷ (जाइन)(पंढरी)(संशय)(मनीचा)(फीटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[11] id = 47923
रायकर हिरा - Raikar Hira
Village धामारी - Dhamari
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटेल
माझ्या मनीचा संशय फिटल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭēla
mājhyā manīcā sañśaya phiṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटेल)
▷  My (मनीचा)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[12] id = 79831
करवंदे सुभद्रा - Karvande Subhadra
Village वाशीरे - Vashir
इठ्ठल इठ्ठल कधी मजला भेटल
माझ्या मनीचा कधी संशय फिटल
iṭhṭhala iṭhṭhala kadhī majalā bhēṭala
mājhyā manīcā kadhī sañśaya phiṭala
Itthal*, Itthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(कधी)(मजला)(भेटल)
▷  My (मनीचा)(कधी)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[13] id = 94175
पांचाळ राजाबाई - Panchal Rajabai
Village कामखेडा - Kamkheda
पंढरी पंढरी काही केल्यान घडना मनी
इसर पडना बाई माझ्या ग मनी
paṇḍharī paṇḍharī kāhī kēlyāna ghaḍanā manī
isara paḍanā bāī mājhyā ga manī
Pandhari, Pandhari, somehow my visit is not happening
Woman, I am not able to overcome it
▷ (पंढरी)(पंढरी)(काही)(केल्यान)(घडना)(मनी)
▷ (इसर)(पडना) woman my * (मनी)
pas de traduction en français
[14] id = 94176
पांचाळ राजाबाई - Panchal Rajabai
Village कामखेडा - Kamkheda
पंढरी पंढरी काही केल्यान घडना मनी
इसर पडना बाई माझ्या ग मनी
paṇḍharī paṇḍharī kāhī kēlyāna ghaḍanā manī
isara paḍanā bāī mājhyā ga manī
Pandhari, Pandhari, somehow my visit is not happening
Woman, I am not able to overcome it
▷ (पंढरी)(पंढरी)(काही)(केल्यान)(घडना)(मनी)
▷ (इसर)(पडना) woman my * (मनी)
pas de traduction en français
[15] id = 94185
हत्तीकर ताराबाई - Hattikar Tarabai
Village कोळ - Kol
इठ्ठलाच पाय हायत कंठीच ताईत
माझ्या हुरद्यात हारी नव्हता मजला माहीत
iṭhṭhalāca pāya hāyata kaṇṭhīca tāīta
mājhyā huradyāta hārī navhatā majalā māhīta
Itthal*’s feet are like a talisman round the neck
Hari* is in my heart, I did not know it
▷ (इठ्ठलाच)(पाय)(हायत)(कंठीच)(ताईत)
▷  My (हुरद्यात)(हारी)(नव्हता)(मजला)(माहीत)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
HariName of God Vishnu
[16] id = 89586
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटेल
माझीया मनीचा कधी संशय फिटल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭēla
mājhīyā manīcā kadhī sañśaya phiṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will I meet him
When will I be able to get over the suspicion in my mind
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटेल)
▷ (माझीया)(मनीचा)(कधी)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.4diii (B06-02-04d03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I have taken fancy

[1] id = 13509
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
विठ्ठल विठ्ठल छंद लागला जीवाला
कधी जाईल एकदा सरज्या हरीच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda lāgalā jīvālā
kadhī jāīla ēkadā sarajyā harīcyā gāvālā
My heart is longing to meet Vitthal*
When will I be able to go to my dear friend Hari*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(लागला)(जीवाला)
▷ (कधी) will_go (एकदा)(सरज्या)(हरीच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
HariName of God Vishnu
[2] id = 13789
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
Village धामणवळ - DhamanOhol
वाणीचा माझा बाळ वहातो दुधाची कावड
देवा इठ्ठला भेटाया माझ्या मनाची आवड
vāṇīcā mājhā bāḷa vahātō dudhācī kāvaḍa
dēvā iṭhṭhalā bhēṭāyā mājhyā manācī āvaḍa
My son is carrying milk-pots on a stick
It is my desire to meet God Itthal*
▷ (वाणीचा) my son (वहातो)(दुधाची)(कावड)
▷ (देवा)(इठ्ठला)(भेटाया) my (मनाची)(आवड)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[3] id = 65269
चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini
Village वाटवडा - Watwada
पंढरी पंढरी काय केल्यान घडना
मी जाते पंढरीला मला आता चैन पडना
paṇḍharī paṇḍharī kāya kēlyāna ghaḍanā
mī jātē paṇḍharīlā malā ātā caina paḍanā
Pandhari, Pandhari, somehow it is not happening
I am going to Pandhari, now I can’t resist
▷ (पंढरी)(पंढरी) why (केल्यान)(घडना)
▷  I am_going (पंढरीला)(मला)(आता)(चैन)(पडना)
pas de traduction en français
[4] id = 49514
फराटे कौसल्या हरीभाऊ - Farate Kausalya Harihau
Village मांडवगण फराटा - Mandavgan Farata
पंढरी पंढरी छंद लागला जीवाला
एकदा जाईन पांडुरंगाच्या गावाला
paṇḍharī paṇḍharī chanda lāgalā jīvālā
ēkadā jāīna pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing to go to Pandhari
One day I will go to Pandurang*’s town
▷ (पंढरी)(पंढरी)(छंद)(लागला)(जीवाला)
▷ (एकदा)(जाईन)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[5] id = 13512
मापारी सीता - Mapari Sita
Village बार्पे - Barpe
देव दर्शनाला जाया दिला प्रपंच भाड्यानी
देव विठ्ठलाच घेते दर्शन जोड्यानी
dēva darśanālā jāyā dilā prapañca bhāḍyānī
dēva viṭhṭhalāca ghētē darśana jōḍyānī
To go for God’s darshan*, I have given my house on rent
I take Vitthal*’s darshan* together with my husband
▷ (देव)(दर्शनाला)(जाया)(दिला)(प्रपंच)(भाड्यानी)
▷ (देव)(विठ्ठलाच)(घेते)(दर्शन)(जोड्यानी)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 13513
मापारी सीता - Mapari Sita
Village बार्पे - Barpe
देव दर्शनाला जाया जावा प्रपंच सोडूनी
देव विठ्ठला सारखा यावा विठ्ठल जोडूनी
dēva darśanālā jāyā jāvā prapañca sōḍūnī
dēva viṭhṭhalā sārakhā yāvā viṭhṭhala jōḍūnī
To go for God’s darshan*, leave everything behind
And come back establishing a bond with a God like Vitthal*
▷ (देव)(दर्शनाला)(जाया)(जावा)(प्रपंच)(सोडूनी)
▷ (देव) Vitthal (सारखा)(यावा) Vitthal (जोडूनी)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[8] id = 13519
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
Village आकवले - Akole
विठ्ठलाची भेट मी तर घेते दाटबळ
शेंडीस नाराळ माझ्या वटीमध्ये लोळ
viṭhṭhalācī bhēṭa mī tara ghētē dāṭabaḷa
śēṇḍīsa nārāḷa mājhyā vaṭīmadhyē lōḷa
Forcefully finding my way in the crowd, I meet Vitthal*
A coconut with the tuft, I am carrying it in the folds of my sari
▷  Of_Vitthal (भेट) I wires (घेते)(दाटबळ)
▷ (शेंडीस)(नाराळ) my (वटीमध्ये)(लोळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[9] id = 13520
केदारी यशोदा - Kedari Yashoda
Village करमोळी - Karmoli
पंढरीला जाते रावळात होते दंग
देवा माझ्या इठ्ठलाचे होत्यात तीन रंग
paṇḍharīlā jātē rāvaḷāta hōtē daṅga
dēvā mājhyā iṭhṭhalācē hōtyāta tīna raṅga
I go to Pandhari, I get engrossed in the temple
My God Itthal* appears in three forms
▷ (पंढरीला) am_going (रावळात)(होते)(दंग)
▷ (देवा) my (इठ्ठलाचे)(होत्यात)(तीन)(रंग)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[10] id = 13522
मोरे मथा - More Matha
Village आंबेगाव - Ambegaon
विठ्ठल विठ्ठल छंद लागला जिवाला
एकदा जायाच पांडूरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda lāgalā jivālā
ēkadā jāyāca pāṇḍūraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
One day, I must go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(लागला)(जिवाला)
▷ (एकदा)(जायाच)(पांडूरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[11] id = 13523
सुर्वे रेवू - Surve Rewu
Village जांबगाव - Jamgaon
इठ्ठल इठ्ठल छंद लागला जिवाला
अशी जाईन एकदा पंढरीच्या गावाला
iṭhṭhala iṭhṭhala chanda lāgalā jivālā
aśī jāīna ēkadā paṇḍharīcyā gāvālā
My heart is longing for Itthal*
One day, I must go to Pandurang*’s town
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(छंद)(लागला)(जिवाला)
▷ (अशी)(जाईन)(एकदा)(पंढरीच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal
[12] id = 13532
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
पंढरीला जाया माझ्या मनामंदी आल
घरामधी नाही काही चटणी मीठ काल केल
paṇḍharīlā jāyā mājhyā manāmandī āla
gharāmadhī nāhī kāhī caṭaṇī mīṭha kāla kēla
The thought of going to Pandhari came to my mind
I did not cook anything in the house
▷ (पंढरीला)(जाया) my (मनामंदी) here_comes
▷ (घरामधी) not (काही)(चटणी)(मीठ)(काल) did
pas de traduction en français
[13] id = 13535
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
गाव पंढरी जाया मनाबाई कशाला पीठकुठ
देव ग इठ्ठलाला नेजा दुध कुट
gāva paṇḍharī jāyā manābāī kaśālā pīṭhakuṭha
dēva ga iṭhṭhalālā nējā dudha kuṭa
To go to Pandhari, why do I need any provisions
Where is the milk to take for God Itthal*
▷ (गाव)(पंढरी)(जाया)(मनाबाई)(कशाला)(पीठकुठ)
▷ (देव) * (इठ्ठलाला)(नेजा) milk (कुट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[14] id = 13537
उभे लक्ष्मी - Ubhe Lakshmi
Village कोळवडे - Kolavade
हौस मला मोठी पंढरी जायाची
उभ्या पेठला जायाची अबीर बुका घेयाची
hausa malā mōṭhī paṇḍharī jāyācī
ubhyā pēṭhalā jāyācī abīra bukā ghēyācī
I have a great desire to go to Pandhari
To go to the market, to buy abir* and bukka*
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(पंढरी) will_go
▷ (उभ्या)(पेठला) will_go (अबीर)(बुका)(घेयाची)
pas de traduction en français
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[15] id = 34824
पवार चंद्रभागा - Pawar Chandrabhaga
Village सविंदणे - Savindane
UVS-11-39 start 01:17 ➡ listen to section
इठ्ठल इठ्ठल माझी या जिवालाबाई
एकदा जायाच पांडूरंगाच्या गावाला बाई
iṭhṭhala iṭhṭhala mājhī yā jivālābāī
ēkadā jāyāca pāṇḍūraṅgācyā gāvālā bāī
My heart is longing for Itthal*
One day, I must go to Pandurang*’s town
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल) my (या)(जिवालाबाई)
▷ (एकदा)(जायाच)(पांडूरंगाच्या)(गावाला) woman
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal
[16] id = 13538
उभे लक्ष्मी - Ubhe Lakshmi
Village कोळवडे - Kolavade
हावूस मला मोठी पंढरी जायाची
अबीर बुका घेयाची विठ्ठलाला वहायाची
hāvūsa malā mōṭhī paṇḍharī jāyācī
abīra bukā ghēyācī viṭhṭhalālā vahāyācī
I have a great desire to go to Pandhari
To buy abir* and bukka* and offer them to Vitthal*
▷ (हावूस)(मला)(मोठी)(पंढरी) will_go
▷ (अबीर)(बुका)(घेयाची)(विठ्ठलाला)(वहायाची)
pas de traduction en français
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[17] id = 37312
वाघमारे साखर - Waghmare Sakhar
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-13 start 01:13 ➡ listen to section
पंढरी पंढरी नाही राहीली ध्यानात
आणखी जायाच मनात
paṇḍharī paṇḍharī nāhī rāhīlī dhyānāta
āṇakhī jāyāca manāta
Pandhari, Pandhari, I don’t remember
I have it in my mind to go there once more
▷ (पंढरी)(पंढरी) not (राहीली)(ध्यानात)
▷ (आणखी)(जायाच)(मनात)
pas de traduction en français
[18] id = 37659
रांजवण रुख्मीणी - Ranjawan Rukmini
Village माजलगाव - Majalgaon
UVS-15-40 start 01:04 ➡ listen to section
हित पंढरी पंढरी नाही राहीली ध्यानात
आणखी जायाच मनात
hita paṇḍharī paṇḍharī nāhī rāhīlī dhyānāta
āṇakhī jāyāca manāta
Pandhari, Pandhari, I don’t remember
I have it in my mind to go there once more
▷ (हित)(पंढरी)(पंढरी) not (राहीली)(ध्यानात)
▷ (आणखी)(जायाच)(मनात)
pas de traduction en français
[19] id = 39930
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
पंढरी पंढरी काही केल्या घडाना
देव इठ्ठलावाचुन मला चैन पडाना
paṇḍharī paṇḍharī kāhī kēlyā ghaḍānā
dēva iṭhṭhalāvācuna malā caina paḍānā
Pandhari, Pandhari, somehow it’s not happening
Without God Vitthal*, I feel restless
▷ (पंढरी)(पंढरी)(काही)(केल्या)(घडाना)
▷ (देव)(इठ्ठलावाचुन)(मला)(चैन)(पडाना)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 39931
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
इठ्ठल इठ्ठल छंद मपल्या जीवाला
एकदा जाईन पांडूरंगाच्या गावाला
iṭhṭhala iṭhṭhala chanda mapalyā jīvālā
ēkadā jāīna pāṇḍūraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Itthal*
One day, I must go to Pandurang*’s town
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(छंद)(मपल्या)(जीवाला)
▷ (एकदा)(जाईन)(पांडूरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal
[21] id = 40401
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
पंढरी पंढरी ती काही केल्या घडाना
देव ना त्या इठ्ठलावाचून मला चैन पडाना
paṇḍharī paṇḍharī tī kāhī kēlyā ghaḍānā
dēva nā tyā iṭhṭhalāvācūna malā caina paḍānā
Pandhari, Pandhari, somehow it’s not happening
Without God Vitthal*, I feel restless
▷ (पंढरी)(पंढरी)(ती)(काही)(केल्या)(घडाना)
▷ (देव) * (त्या)(इठ्ठलावाचून)(मला)(चैन)(पडाना)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[22] id = 40450
मोकले जिजा - Mokale jija
Village वाटेफळ - Watephal
विठ्ठल विठ्ठल छंद हा जिवाला
जाय एकदा पांडूरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda hā jivālā
jāya ēkadā pāṇḍūraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
One day I will go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(हा)(जिवाला)
▷ (जाय)(एकदा)(पांडूरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[23] id = 48883
खोडकर हिरा शामराव - Khodkar Hira Shamrao
Village वळीवडे - Valivade
पंढरीला जातो देवा विठ्ठला तुझ याड
माझ्या विठ्ठला देवाजीच रुप सावळ्याच गोड
paṇḍharīlā jātō dēvā viṭhṭhalā tujha yāḍa
mājhyā viṭhṭhalā dēvājīca rupa sāvaḷyāca gōḍa
I go to Pandhari, I am mad about God Vitthal*
My dark-complexioned God Vitthal*’s appearance is pleasing
▷ (पंढरीला) goes (देवा) Vitthal your (याड)
▷  My Vitthal (देवाजीच) form (सावळ्याच)(गोड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.5a (B06-02-05a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Figure
[28] id = 74708
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
विठ्ठल विठ्ठल छंद लागला जिवाला
कधी मी जाईल पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda lāgalā jivālā
kadhī mī jāīla pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
When will I be able to go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(लागला)(जिवाला)
▷ (कधी) I will_go (पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[29] id = 74711
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
Village कारेगाव - Karegaon
विठ्ठल विठ्ठल छंद लागला जीवाला
बाई एकदा जायचं पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda lāgalā jīvālā
bāī ēkadā jāyacaṁ pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
Woman, one day I will go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(लागला)(जीवाला)
▷  Woman (एकदा)(जायचं)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[30] id = 77165
मोकले छबू - Mokale Chabu
Village वाटेफळ - Watephal
विठ्ठल विठ्ठल वेड लागल जीवाला
एकदा जायच पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala vēḍa lāgala jīvālā
ēkadā jāyaca pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
Vitthal*, Vitthal*, I am mad about him
I must go once to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (वेड)(लागल)(जीवाला)
▷ (एकदा)(जायच)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[31] id = 78941
मुळे कमल बजरंग - Mule Kamal Bajarang
Village खंडाळी - Khandali
हौस मला मोठी पंढरीला जायाची
चंद्रभागेला न्हायाची पांडुरंगाची भेट घ्यायाची
hausa malā mōṭhī paṇḍharīlā jāyācī
candrabhāgēlā nhāyācī pāṇḍuraṅgācī bhēṭa ghyāyācī
I have a strong desire to go to Pandhari
To bathe in Chandrabhaga*, to meet Pandurang*
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(पंढरीला) will_go
▷  Chandrabhaga (न्हायाची)(पांडुरंगाची)(भेट)(घ्यायाची)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal
[34] id = 87857
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
इठ्ठल इठ्ठल छंद मपल्या जीवाला
एकदा जाईन पांडूरंगाच्या गावाला
iṭhṭhala iṭhṭhala chanda mapalyā jīvālā
ēkadā jāīna pāṇḍūraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Itthal*
One day I will go to Pandurang*’s town
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(छंद)(मपल्या)(जीवाला)
▷ (एकदा)(जाईन)(पांडूरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal
[35] id = 89396
तिखे पार्वती - Tikhe Parvati
Village शिंदी - Shindi
विठ्ठल विठ्ठल वेड लागल जीवाला
हरी नंदनाच्या जाते प्रभुच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala vēḍa lāgala jīvālā
harī nandanācyā jātē prabhucyā gāvālā
Vitthal*, Vitthal*, I crave for him
I go to my God Hari* Nandan’s (Vitthal*’s) town
▷  Vitthal Vitthal (वेड)(लागल)(जीवाला)
▷ (हरी)(नंदनाच्या) am_going (प्रभुच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
HariName of God Vishnu
[36] id = 70405
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
Village वाटवडा - Watwada
पंढरी पंढरी काही केल्यान घडना
काही केल्यान घडना ग मला चैन ग पडना
paṇḍharī paṇḍharī kāhī kēlyāna ghaḍanā
kāhī kēlyāna ghaḍanā ga malā caina ga paḍanā
Pandhari, Pandhari, somehow it’s not happening
Somehow it’s not happening, this makes me restless
▷ (पंढरी)(पंढरी)(काही)(केल्यान)(घडना)
▷ (काही)(केल्यान)(घडना) * (मला)(चैन) * (पडना)
pas de traduction en français
[36] id = 89731
राजगुरु अनुसया - Rajguru Anusaya
Village कुंभारी - Kumbhari
विठ्ठल विठ्ठल छंद लागला जीवाला
कधी मी जाईन पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda lāgalā jīvālā
kadhī mī jāīna pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
When will I go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(लागला)(जीवाला)
▷ (कधी) I (जाईन)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[37] id = 89734
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
इठ्ठल इठ्ठल छंद मपल्या जीवाला
एकदा जाईन पांडुरंगाच्या गावाला
iṭhṭhala iṭhṭhala chanda mapalyā jīvālā
ēkadā jāīna pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
One day, I will go to Pandurang*’s town
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(छंद)(मपल्या)(जीवाला)
▷ (एकदा)(जाईन)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[37] id = 91697
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
पंढरी पंढरी काय केल्यान घडन
चैन जिवाला पडना
paṇḍharī paṇḍharī kāya kēlyāna ghaḍana
caina jivālā paḍanā
Pandhari, Pandhari, somehow it’s not happening
It makes me restless
▷ (पंढरी)(पंढरी) why (केल्यान)(घडन)
▷ (चैन)(जिवाला)(पडना)
pas de traduction en français
[38] id = 91488
घावडे भिमा - Ghawde Bhima
Village नाणेगाव - Nanegaon
विठ्ठल विठ्ठल छंद लागला जीवाला
कधी जाईन बाई मी पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala chanda lāgalā jīvālā
kadhī jāīna bāī mī pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Vitthal*
When will I go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (छंद)(लागला)(जीवाला)
▷ (कधी)(जाईन) woman I (पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[38] id = 91742
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
Village वाटवडा - Watwada
पंढरी पंढरी काय केल्यान घडना
रुक्मीनीवाचुन मला चैन पडना
paṇḍharī paṇḍharī kāya kēlyāna ghaḍanā
rukmīnīvācuna malā caina paḍanā
Pandhari, Pandhari, somehow it’s not happening
Without Rukhmini*, I feel restless
▷ (पंढरी)(पंढरी) why (केल्यान)(घडना)
▷ (रुक्मीनीवाचुन)(मला)(चैन)(पडना)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[39] id = 94172
माने यशोदा - Mane Yashoda
Village सांगली - Sangli
चंद्रभागच्या वाळवंटी तिथ वाळुचा केला कट्टा
देव माझ्या या इठ्ठलाला साधुसंताला छंद मोठा
candrabhāgacyā vāḷavaṇṭī titha vāḷucā kēlā kaṭṭā
dēva mājhyā yā iṭhṭhalālā sādhusantālā chanda mōṭhā
A sand seat was raised on the sandy banks of Chandrabhaga*
My God Vitthal* is very fond of Varkari*s
▷ (चंद्रभागच्या)(वाळवंटी)(तिथ)(वाळुचा) did (कट्टा)
▷ (देव) my (या)(इठ्ठलाला)(साधुसंताला)(छंद)(मोठा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[40] id = 94177
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
विठ्ठल विठ्ठल येड लागल जिवाला
येगदा जायाचं चल पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala yēḍa lāgala jivālā
yēgadā jāyācaṁ cala pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing to go to Pandhari
One day I will go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (येड)(लागल)(जिवाला)
▷ (येगदा)(जायाचं) let_us_go (पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[41] id = 75332
डावरे जना - Daware Jana
Village कोंढवे - Kondhve
विठ्ठल म्हणुयानी छंद लागला जिवाईला
येगदा जायाच पांडुरंगाच्या गावाईला
viṭhṭhala mhaṇuyānī chanda lāgalā jivāīlā
yēgadā jāyāca pāṇḍuraṅgācyā gāvāīlā
My heart is longing for Vitthal*
One day I will go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal (म्हणुयानी)(छंद)(लागला)(जिवाईला)
▷ (येगदा)(जायाच)(पांडुरंगाच्या)(गावाईला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[42] id = 82301
सुतार बाळाबाई नामदेव - Sutar Balabai Namdeo
Village गुणेखेड - Gunekhed
हावस मला भारी पंढरीला जायाची
रंगीत माडी घ्यायाची
hāvasa malā bhārī paṇḍharīlā jāyācī
raṅgīta māḍī ghyāyācī
I have a strong desire to go to Pandhari
To go and buy a coloured storeyed house
▷ (हावस)(मला)(भारी)(पंढरीला) will_go
▷ (रंगीत)(माडी)(घ्यायाची)
pas de traduction en français


B:VI-2.4div (B06-02-04d04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / When will he meet me? Do not ask to wait

[1] id = 13510
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
कंदी ग ओलांडीन शिवचाफी मी माळ
कंदी ग भेटेन बाप माझा इठ्ठल
kandī ga ōlāṇḍīna śivacāphī mī māḷa
kandī ga bhēṭēna bāpa mājhā iṭhṭhala
When will I cross the tract with white Champak* trees
When will I meet my Itthal*, my father
▷ (कंदी) * (ओलांडीन)(शिवचाफी) I (माळ)
▷ (कंदी) * (भेटेन) father my (इठ्ठल)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree
ItthalVitthal pronounced locally
[2] id = 13915
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
उभी मी राहीले गावा पंढरी पलीकडे
देवा इठूला बोलू गेले कधी येशील अलीकडे
ubhī mī rāhīlē gāvā paṇḍharī palīkaḍē
dēvā iṭhūlā bōlū gēlē kadhī yēśīla alīkaḍē
I am standing beyond Pandhari
I asked God Ithu*, when will you come this side
▷  Standing I (राहीले)(गावा)(पंढरी)(पलीकडे)
▷ (देवा)(इठूला)(बोलू) has_gone (कधी)(येशील)(अलीकडे)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[3] id = 31815
कदम सुरेखा - Kadam Surekha
Village भिसेगाव - Bhisegaon
पंढरी जाईन गरूड पारीचा उसवा (सावली)
विटेवरील सावळ्या कधी भेटशील केशवा
paṇḍharī jāīna garūḍa pārīcā usavā (sāvalī)
viṭēvarīla sāvaḷyā kadhī bhēṭaśīla kēśavā
I am standing beyond Pandhari
I asked God Ithu*, when will you come this side
▷ (पंढरी)(जाईन)(गरूड)(पारीचा)(उसवा) ( wheat-complexioned )
▷ (विटेवरील)(सावळ्या)(कधी)(भेटशील)(केशवा)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[4] id = 41364
पाटील विठा - Patil Vitha
Village वाघुर्डे - Waghurde
देवाजीला जातो जातो म्हणूनी राहू नये
देवा माझ्या इठ्ठला वाट बघाया लावू नको
dēvājīlā jātō jātō mhaṇūnī rāhū nayē
dēvā mājhyā iṭhṭhalā vāṭa baghāyā lāvū nakō
Don’t say I will go to visit God and then forget it
Don’t keep my God Vitthal* waiting
▷ (देवाजीला) goes goes (म्हणूनी)(राहू) don't
▷ (देवा) my (इठ्ठला)(वाट)(बघाया) apply not
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 61596
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
इठ्ठल इठ्ठल हाका मारीती कवाची
राणी मावसभावाची
iṭhṭhala iṭhṭhala hākā mārītī kavācī
rāṇī māvasabhāvācī
Since when is she calling Itthal*, Itthal*
It’s the wife of my cousin
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(हाका)(मारीती)(कवाची)
▷ (राणी)(मावसभावाची)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[6] id = 61657
शिवणे कमळा - Shiwane Kamala
Village आळवई - Alvai
डावा डोळा माझा ग लवतो उजवी बाही समरन करी
कधी भेटेल मला देव हरी
ḍāvā ḍōḷā mājhā ga lavatō ujavī bāhī samarana karī
kadhī bhēṭēla malā dēva harī
My left eye is twitching, my right arm is remembering
When will God Hari* meet me
▷ (डावा)(डोळा) my * (लवतो)(उजवी)(बाही)(समरन)(करी)
▷ (कधी)(भेटेल)(मला)(देव)(हरी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[7] id = 61658
शिवणे कमळा - Shiwane Kamala
Village आळवई - Alvai
अंगण माझ्या का बोले कोकिळा बोले मधुर सुरी
कधी भेटेल मला देव हरी
aṅgaṇa mājhyā kā bōlē kōkiḷā bōlē madhura surī
kadhī bhēṭēla malā dēva harī
What is the cuckoo singing in my courtyard
When will God Hari* meet me
▷ (अंगण) my (का)(बोले)(कोकिळा)(बोले)(मधुर)(सुरी)
▷ (कधी)(भेटेल)(मला)(देव)(हरी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[9] id = 91489
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठल विठ्ठल कधी मज भेटन
माझीया मनीच कधी चैतन्य फिटन
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī maja bhēṭana
mājhīyā manīca kadhī caitanya phiṭana
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मज)(भेटन)
▷ (माझीया)(मनीच)(कधी)(चैतन्य)(फिटन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[10] id = 91617
चांदणे लक्ष्मी - Chandane Lakshmi
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
पंढरीला जातो म्हणुनी राहुनी
देव माझ्या या विठ्ठलाला वाट बघाया लावुयनी
paṇḍharīlā jātō mhaṇunī rāhunī
dēva mājhyā yā viṭhṭhalālā vāṭa baghāyā lāvuyanī
Don’t say I will go to visit God and then forget it
Don’t keep my God Vitthal* waiting
▷ (पंढरीला) goes (म्हणुनी)(राहुनी)
▷ (देव) my (या)(विठ्ठलाला)(वाट)(बघाया)(लावुयनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[11] id = 91633
शिवणे कमळा - Shiwane Kamala
Village आळवई - Alvai
शुभशकुन सांगवे कोणीतरी
कधी भेटेन मला देव हरी विठ्ठल माझा
śubhaśakuna sāṅgavē kōṇītarī
kadhī bhēṭēna malā dēva harī viṭhṭhala mājhā
Someone please tell me which is the auspicious moment
When will I meet God Hari* Vitthal*
▷ (शुभशकुन)(सांगवे)(कोणीतरी)
▷ (कधी)(भेटेन)(मला)(देव)(हरी) Vitthal my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[12] id = 93531
रावण भरता - Rawan Bharata
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
काय चवथी ववी मला चौरंग दाटला
विठ्ठल रुखमीणी मला शेवंती भेटईली
kāya cavathī vavī malā cauraṅga dāṭalā
viṭhṭhala rukhamīṇī malā śēvantī bhēṭīlī
My fourth verse, I feel overwhelmed
Vitthal* Rukhmini* transformed me completely
▷  Why (चवथी)(ववी)(मला)(चौरंग)(दाटला)
▷  Vitthal (रुखमीणी)(मला)(शेवंती)(भेटईली)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[13] id = 94161
शिवेकर सािवत्रीबाई विष्णू - Shivekar Savitrib Vishnu
Village पाबळ - Pabla
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटल
माझ्या मयनीचा तवा हावस फिटल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭala
mājhyā mayanīcā tavā hāvasa phiṭala
When will Vitthal* meet me
Only then my desire will be fulfilled
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटल)
▷  My (मयनीचा)(तवा)(हावस)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[14] id = 94164
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
Village खैरी - Khairi
विठ्ठल विठ्ठल कधी मज भेटेल
गर संसाराचा कधी उंबरा सुटेल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī maja bhēṭēla
gara sansārācā kadhī umbarā suṭēla
When will Vitthal* meet me
When will I be free from the worldly life
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मज)(भेटेल)
▷ (गर)(संसाराचा)(कधी)(उंबरा)(सुटेल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[15] id = 94166
धस शांता - Dhas Shanta
Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal
विठ्ठल माझा सखा ग ओव्या मी गायीन
राऊळाशी जाईन मी तयाशी पाहीन
viṭhṭhala mājhā sakhā ga ōvyā mī gāyīna
rāūḷāśī jāīna mī tayāśī pāhīna
I shall sing verses about my friend Vitthal*
I shall go the temple, I shall be with him
▷  Vitthal my (सखा) * (ओव्या) I (गायीन)
▷ (राऊळाशी)(जाईन) I (तयाशी)(पाहीन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 94187
जगताप कोंडाबाई गंगाराम - Jagtap Konda Gangaram
Village पढेगाव - Padhegaon
बुकीयाचा वास चोळीला कुठुनी
आलो हारीला भेटुनी
bukīyācā vāsa cōḷīlā kuṭhunī
ālō hārīlā bhēṭunī
From where has the fragrance of bukka* come to the blouse
I am coming after meeting Hari*
▷ (बुकीयाचा)(वास)(चोळीला)(कुठुनी)
▷ (आलो)(हारीला)(भेटुनी)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
HariName of God Vishnu
[17] id = 94193
रवू वत्सला देवराज - Rau Vatsala Devraj
Village देवरी - Devari
तिसरी माझी ववी ग तिर्गुण अन
साक्षात भेटले देव पांडुरंग
tisarī mājhī vavī ga tirguṇa ana
sākṣāta bhēṭalē dēva pāṇḍuraṅga
My third verse for the three qualities (Trigun)
I met God Pandurang* in person
▷ (तिसरी) my (ववी) * (तिर्गुण)(अन)
▷ (साक्षात)(भेटले)(देव)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[18] id = 94194
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठुन झाडी अंगण वाटा
देवा विठ्ठलाच्या माझ्या दारावरुनी वाटा
sakāḷī uṭhuna jhāḍī aṅgaṇa vāṭā
dēvā viṭhṭhalācyā mājhyā dārāvarunī vāṭā
I get up early morning, I sweep the courtyard
God Vitthal* will be passing in front of my door
▷  Morning (उठुन)(झाडी)(अंगण)(वाटा)
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या) my (दारावरुनी)(वाटा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[19] id = 60331
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
पंढरी जाऊन आदी विठ्ठली भेटावा
मग चोर्याशी कठावा
paṇḍharī jāūna ādī viṭhṭhalī bhēṭāvā
maga cōryāśī kaṭhāvā
On going to Pandhari, I would first like to meet Vitthal*
Then, I am ready to go through the cycle of life and death and attain liberation
▷ (पंढरी)(जाऊन)(आदी)(विठ्ठली)(भेटावा)
▷ (मग)(चोर्याशी)(कठावा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[19] id = 77039
बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
बाई इठ्ठल इठ्ठल कधी मला तो भेटल
पंढरपुरात माझ पांग ते फिटल
bāī iṭhṭhala iṭhṭhala kadhī malā tō bhēṭala
paṇḍharapurāta mājha pāṅga tē phiṭala
Woman, when will Vitthal* meet me
My intense desire will be fulfilled in Pandharpur
▷  Woman (इठ्ठल)(इठ्ठल)(कधी)(मला)(तो)(भेटल)
▷ (पंढरपुरात) my (पांग)(ते)(फिटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.4dv (B06-02-04d05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Nobody should stop me

[1] id = 13511
मापारी सीता - Mapari Sita
Village बार्पे - Barpe
देव दर्शनाला मला आडवी येऊ नका
सांगते सया तुम्हा शिरी पातक घेऊ नका
dēva darśanālā malā āḍavī yēū nakā
sāṅgatē sayā tumhā śirī pātaka ghēū nakā
Don’t stop me from taking God’s Darshan*
I tell you, friends, don’t take the sin on your head
▷ (देव)(दर्शनाला)(मला)(आडवी)(येऊ)(नका)
▷  I_tell (सया)(तुम्हा)(शिरी)(पातक)(घेऊ)(नका)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God
[2] id = 13422
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
जाते मी पंढरीला नकोबया मोडा घालू
सांगते बया तुला मला साधुच्या संग धाडू
jātē mī paṇḍharīlā nakōbayā mōḍā ghālū
sāṅgatē bayā tulā malā sādhucyā saṅga dhāḍū
I am going to Pandhari, don’t prevent me
I tell you, my friend, send me with the Varkaris*
▷  Am_going I (पंढरीला)(नकोबया)(मोडा)(घालू)
▷  I_tell (बया) to_you (मला)(साधुच्या) with (धाडू)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[3] id = 35430
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-09-07 start 01:10 ➡ listen to section
अस पंढबीरीला जाया तुम्ही आडव येवू नका
तुम्ही आडव येवू नका धनी दोसाला (दोष) हावू नका
asa paṇḍhabīrīlā jāyā tumhī āḍava yēvū nakā
tumhī āḍava yēvū nakā dhanī dōsālā (dōṣa) hāvū nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
Don’t stop me, my dear husband and don’t take the blame
▷ (अस)(पंढबीरीला)(जाया)(तुम्ही)(आडव)(येवू)(नका)
▷ (तुम्ही)(आडव)(येवू)(नका)(धनी)(दोसाला) ( (दोष) ) (हावू)(नका)
pas de traduction en français
[4] id = 75299
बेलोसे कोंडा - Belose Konda
Village रुअीघर - Ruighar
जाते मी पंढरीला मला आडव येऊ नका
मला आडव येऊ नका धनी दोसाला होऊ नका
jātē mī paṇḍharīlā malā āḍava yēū nakā
malā āḍava yēū nakā dhanī dōsālā hōū nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
Don’t stop me, my dear husband and don’t take the blame
▷  Am_going I (पंढरीला)(मला)(आडव)(येऊ)(नका)
▷ (मला)(आडव)(येऊ)(नका)(धनी)(दोसाला)(होऊ)(नका)
pas de traduction en français
[5] id = 87850
महाबळी रतन किसन - Mahabali Ratan Kisan
Village माळशिरस - Malshrias
पंढरी जाया मला आडव येऊ नका
चुड्या माझ्या त्या सजना धनी दोसाला येऊ नका
paṇḍharī jāyā malā āḍava yēū nakā
cuḍyā mājhyā tyā sajanā dhanī dōsālā yēū nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
Don’t stop me, my dear husband and don’t take the blame
▷ (पंढरी)(जाया)(मला)(आडव)(येऊ)(नका)
▷ (चुड्या) my (त्या)(सजना)(धनी)(दोसाला)(येऊ)(नका)
pas de traduction en français
[6] id = 87851
चौधरी सुला - Chaudhari Sula
Village आष्टा - Ashta
पंढगरीला जाया आडव येऊ नका
धनी दोषाला व्होऊ नका
paṇḍhagarīlā jāyā āḍava yēū nakā
dhanī dōṣālā vhōū nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
My dear husband, don’t take the blame
▷ (पंढगरीला)(जाया)(आडव)(येऊ)(नका)
▷ (धनी)(दोषाला)(व्होऊ)(नका)
pas de traduction en français
[7] id = 89732
गायकवाड गंगु - Gaykwad Gangu
Village पिंपळे - Pimpale
पंढरीला जाया मला आडवु नका येवु
धनी दोषाला नका घेवु
paṇḍharīlā jāyā malā āḍavu nakā yēvu
dhanī dōṣālā nakā ghēvu
Don’t stop me from going to Pandhari
My dear husband, don’t take the blame
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(आडवु)(नका)(येवु)
▷ (धनी)(दोषाला)(नका)(घेवु)
pas de traduction en français
[8] id = 89735
धायगुडे सोना - Dhaygude Sona
Village सुखेड - Sukhed
पंढरीलाग जाते मला आडव येवु नका
धनी दोसाला होवु नका
paṇḍharīlāga jātē malā āḍava yēvu nakā
dhanī dōsālā hōvu nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
My dear husband, don’t take the blame
▷ (पंढरीलाग) am_going (मला)(आडव)(येवु)(नका)
▷ (धनी)(दोसाला)(होवु)(नका)
pas de traduction en français
[9] id = 94182
रांजणे सुगंधा - Ranjane Sugandha
Village दापवडी - Dapwadi
जाते मी पंढरीला मला आडवी येऊ नका
देवाचा दोष पदरी घेऊ नका
jātē mī paṇḍharīlā malā āḍavī yēū nakā
dēvācā dōṣa padarī ghēū nakā
I am going to Pandhari, don’t stop me
Don’t take the wrath of God
▷  Am_going I (पंढरीला)(मला)(आडवी)(येऊ)(नका)
▷ (देवाचा)(दोष)(पदरी)(घेऊ)(नका)
pas de traduction en français
[10] id = 94184
चव्हाण सरु - Chavan Saru
Village अकोलेकारी - Akolekari
पंढरीला जाते मला आडवु येऊ नका
धनी दोसाला होऊ नका
paṇḍharīlā jātē malā āḍavu yēū nakā
dhanī dōsālā hōū nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
My dear husband, don’t take the blame
▷ (पंढरीला) am_going (मला)(आडवु)(येऊ)(नका)
▷ (धनी)(दोसाला)(होऊ)(नका)
pas de traduction en français
[11] id = 94189
पवार इंदु - Pawar Indu
Village आडगाव - Adgaon
पंढरीला जाया मला आडव येवु नका
धनी दोषाला होवु नका
paṇḍharīlā jāyā malā āḍava yēvu nakā
dhanī dōṣālā hōvu nakā
Don’t stop me from going to Pandhari
My dear husband, don’t take the blame
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(आडव)(येवु)(नका)
▷ (धनी)(दोषाला)(होवु)(नका)
pas de traduction en français
[12] id = 85606
खंडागळे अनूसया - Khandagale Anusaya
Village लातूर - Latur
पंढरीला जाया उल्हासल माझ मन
मोडा घालु नका कोणी
paṇḍharīlā jāyā ulhāsala mājha mana
mōḍā ghālu nakā kōṇī
To go to Pandhari, my mind is full of joy
Please don’t prevent me, anyone
▷ (पंढरीला)(जाया)(उल्हासल) my (मन)
▷ (मोडा)(घालु)(नका)(कोणी)
pas de traduction en français
[13] id = 94191
निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
पंढरीला जाया मला उशीर झाला घरी
सावळा पांडुरंग आडवा विसाव्या (जागोजागी) बरोबरी
paṇḍharīlā jāyā malā uśīra jhālā gharī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga āḍavā visāvyā (jāgōjāgī) barōbarī
While going to Pandhari, I got late at home
Dark-complexioned Pandurang* came and met me at the halting place
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(उशीर)(झाला)(घरी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(आडवा)(विसाव्या) ( (जागोजागी) ) (बरोबरी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal


B:VI-2.4dvi (B06-02-04d06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Nobody accompanies me

[1] id = 14592
भायगुडे इंदू - Bhaygude Indu
Village खुबवली - Khubvali
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
माघारी बघते म्होर इठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
māghārī baghatē mhōra iṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandharpur
When I look back, Vitthal* ahead, Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (माघारी)(बघते)(म्होर)(इठ्ठल)(मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 14593
पडळघरे झुंगळा - Padalghare Zungala
Village रिहे - Rihe
पंढरी जायाला मला सोबत नाही कुणी
देवाच्या दर्शनाला म्होर इठ्ठल मागे जनी
paṇḍharī jāyālā malā sōbata nāhī kuṇī
dēvācyā darśanālā mhōra iṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
When I go for God’s Darshan*, Vitthal* ahead, Jani behind
▷ (पंढरी)(जायाला)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (देवाच्या)(दर्शनाला)(म्होर)(इठ्ठल)(मागे)(जनी)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 26290
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
मना ना भेटली म्होर विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
manā nā bhēṭalī mhōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
But I met them, Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (मना) * (भेटली)(म्होर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 26291
कदम बबा - Kadam Baba
Village बार्पे - Barpe
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
म्होर विठ्ठल माग जनी भेटली एकादशीच्या मोड्यानी (निमीतानी)
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
mhōra viṭhṭhala māga janī bhēṭalī ēkādaśīcyā mōḍyānī (nimītānī)
I have no company to go to Pandhari
I met them on the occasion of Ekadashi*, Vitthal* ahead, Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर) Vitthal (माग)(जनी)(भेटली)(एकादशीच्या)(मोड्यानी) ( (निमीतानी) )
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.4a (B06-02-04a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Ekadashi
[5] id = 13525
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
सोबत नाही कुणी पुढे विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
sōbata nāhī kuṇī puḍhē viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
No company, but Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (सोबत) not (कुणी)(पुढे) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 13534
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
गाव पंढरी जाया मनाबाई सोबत नाही कुणी
सांगते बाई तुला विठ्ठल माग म्होर जनी
gāva paṇḍharī jāyā manābāī sōbata nāhī kuṇī
sāṅgatē bāī tulā viṭhṭhala māga mhōra janī
I have no company to go to Pandhari
I tell you, woman, Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (गाव)(पंढरी)(जाया)(मनाबाई)(सोबत) not (कुणी)
▷  I_tell woman to_you Vitthal (माग)(म्होर)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[7] id = 47228
शिंदे नानुबाई - Shinde Nanubai
Village सातारा - Satara
पंढगरीला जाते मला सोबत नाही कुणी
पुढ इठ्ठल माग जनी
paṇḍhagarīlā jātē malā sōbata nāhī kuṇī
puḍha iṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढगरीला) am_going (मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (पुढ)(इठ्ठल)(माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[8] id = 34685
उभे दुरपदा - Ubhe Durpada
Village कोळवडे - Kolavade
UVS-14-18 start 00:03 ➡ listen to section
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
सोबत नाही कुणी म्होर विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
sōbata nāhī kuṇī mhōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
No company, but Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (सोबत) not (कुणी)(म्होर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[9] id = 47935
गोरे सीता - Gore Sita
Village मंजीरत - Manjirat
पंढरपूर जाया मला सोबत नाही कुणी
पुढ विठ्ठल माग जनी
paṇḍharapūra jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
puḍha viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरपूर)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (पुढ) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[10] id = 48769
बोराटे विठा धारू - Borate Vita Dharu
Village मोशी - Moshi
पंढरीची वाट मला सोबत नाही कुणी
सांगते बाई तुला संग विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīcī vāṭa malā sōbata nāhī kuṇī
sāṅgatē bāī tulā saṅga viṭhṭhala māgē janī
On the way to Pandhari, I have no company
I tell you, woman, Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीची)(वाट)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷  I_tell woman to_you with Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[11] id = 48893
तरस पारूबाई सीताराम - Taras Parubai Sitaram
Village किवळे - Kivale
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
म्होर विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
mhōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[12] id = 50010
खोंडगे आशा - Khondge Asha
Village माजगाव - Majgaon
पंढरीला जायाला माझ्या संगतीला नाही कुणी
सांगते बाळा तुला पुढं विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyālā mājhyā saṅgatīlā nāhī kuṇī
sāṅgatē bāḷā tulā puḍhaṁ viṭhṭhala māga janī
I have nobody to go with to Pandhari
I tell you, my child, Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जायाला) my (संगतीला) not (कुणी)
▷  I_tell child to_you (पुढं) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[13] id = 51672
पाटील शशीकला प्रकाश - Patil Shashikala Prakash
Village कापडणे - Kapadne
पंढरीला जावं संग सोबत नाही कोणी
देव विठ्ठलाच्या मागे चालत आली जनी
paṇḍharīlā jāvaṁ saṅga sōbata nāhī kōṇī
dēva viṭhṭhalācyā māgē cālata ālī janī
To go to Pandhari, I have no company
Jani has come all the way walking behind God Vitthal*
▷ (पंढरीला)(जावं) with (सोबत) not (कोणी)
▷ (देव)(विठ्ठलाच्या)(मागे)(चालत) has_come (जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[14] id = 53214
गायकवाड कला - Gaykwad Kala
Village जेऊर - Jeur
पंढरपुरा जाया सोबत नाही कुणी
म्होर इठ्ठल माग जनी
paṇḍharapurā jāyā sōbata nāhī kuṇī
mhōra iṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरपुरा)(जाया)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर)(इठ्ठल)(माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[15] id = 61603
माळी सोना - Mali Sona
Village रोहीतळे - Rohitale
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुनी
पांडुरंग म्हणे मागुन येती जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kunī
pāṇḍuraṅga mhaṇē māguna yētī janī
I have no company to go to Pandhari
Pandurang* says, Jani is coming in a little while
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुनी)
▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(मागुन)(येती)(जनी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[16] id = 62168
लवण महुनी - Lawan Mahuni
Village पळसमंडळ - Palasmandal
पंढरीला जाती संग सोबत नाही कुणी
संगत नाही कुणी पुढं विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jātī saṅga sōbata nāhī kuṇī
saṅgata nāhī kuṇī puḍhaṁ viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
No company, but Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला) caste with (सोबत) not (कुणी)
▷  Tells not (कुणी)(पुढं) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[17] id = 13747
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
सोबत नाही कुणी मोर विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
sōbata nāhī kuṇī mōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
No company, but Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (सोबत) not (कुणी)(मोर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[18] id = 78943
मुळे कमल बजरंग - Mule Kamal Bajarang
Village खंडाळी - Khandali
पंढरीला जाया नाही सोबत लागत
सावळ्या पांडुरंगाच्या जाते शिखराला बघत
paṇḍharīlā jāyā nāhī sōbata lāgata
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgācyā jātē śikharālā baghata
I need no company to go to Pandhari
I proceed ahead looking for the spire of dark-complexioned Pandurang* (temple)
▷ (पंढरीला)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगाच्या) am_going (शिखराला)(बघत)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[19] id = 78988
गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri
Village सुपे - Supe
पंढरीला जाया नाही एकलीच लाग
देवा माझ्या विठ्ठलाच्या चौक्या जागोजाग
paṇḍharīlā jāyā nāhī ēkalīca lāga
dēvā mājhyā viṭhṭhalācyā caukyā jāgōjāga
To go to Pandhari, I am not alone
My God Vitthal*’s watch-posts are there from place to place
▷ (पंढरीला)(जाया) not (एकलीच)(लाग)
▷ (देवा) my (विठ्ठलाच्या)(चौक्या)(जागोजाग)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 81002
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
पंढरपुरा जाया नाही सोबत लागत
सावळ्या विठ्ठलाच्या जाते कळसाला बघत
paṇḍharapurā jāyā nāhī sōbata lāgata
sāvaḷyā viṭhṭhalācyā jātē kaḷasālā baghata
I need no company to go to Pandhari
I proceed ahead looking for the spire of dark-complexioned Pandurang* (temple)
▷ (पंढरपुरा)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷ (सावळ्या)(विठ्ठलाच्या) am_going (कळसाला)(बघत)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[21] id = 86242
बिरादार संद्राबाई - Biradar Sndrabai
Village शिमगाव - Shimgaon
पंढरपुरा जायाला मला लागना सोबत
तुकाराम महाराजाची संग साधुची सोबत
paṇḍharapurā jāyālā malā lāganā sōbata
tukārāma mahārājācī saṅga sādhucī sōbata
I don’t need any company to go to Pandharpur
I have the company of Saint Tukaram* Maharaj
▷ (पंढरपुरा)(जायाला)(मला)(लागना)(सोबत)
▷ (तुकाराम)(महाराजाची) with (साधुची)(सोबत)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[22] id = 89395
मुंडे इंदु - Munde Indu
Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon
पंढरपुरा जाया नाही सोबत लागत
पांडुरंगाच्या माझ्या जाते शिकराला बघत
paṇḍharapurā jāyā nāhī sōbata lāgata
pāṇḍuraṅgācyā mājhyā jātē śikarālā baghata
I need no company to go to Pandhari
I proceed ahead looking for the spire of dark-complexioned Pandurang* (temple)
▷ (पंढरपुरा)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷ (पांडुरंगाच्या) my am_going (शिकराला)(बघत)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[23] id = 89434
कदम कुशावरती - Kadam Kasharati
Village कामथी - Kamathi
पंढरीला जाया नाही सोबत लागत
जाते कळसाला बघत
paṇḍharīlā jāyā nāhī sōbata lāgata
jātē kaḷasālā baghata
I don’t need company to go to Pandhari
Looking for the spire (of Vitthal*’s temple)
▷ (पंढरीला)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷  Am_going (कळसाला)(बघत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[24] id = 94154
डोंगरे शशीकला - Dongare Shashikala
Village माजलगाव - Majalgaon
पंढरीला जाया नाही सोबत लागत
जाती कळसाला बघत
paṇḍharīlā jāyā nāhī sōbata lāgata
jātī kaḷasālā baghata
I don’t need company to go to Pandhari
Looking for the spire (of Vitthal*’s temple)
▷ (पंढरीला)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷  Caste (कळसाला)(बघत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[25] id = 94188
कांबळे पद्मीनी - Kamble Padmini
Village माचणुरे - Machnure
पंढरीला जाया नाही सोबत लागत
जाते कळसाला बघत
paṇḍharīlā jāyā nāhī sōbata lāgata
jātē kaḷasālā baghata
I don’t need company to go to Pandhari
Looking for the spire (of Vitthal*’s temple)
▷ (पंढरीला)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷  Am_going (कळसाला)(बघत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[26] id = 89196
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
Village कोरंगळी - Korangali
पंढरीला जायाला सोबत नाही कोणी
साधु निघाले मेनातुनी
paṇḍharīlā jāyālā sōbata nāhī kōṇī
sādhu nighālē mēnātunī
I have no company to go to Pandharpur
Saints (Dnyaneshwar* and Tukaram*) are going in the palanquin
▷ (पंढरीला)(जायाला)(सोबत) not (कोणी)
▷ (साधु)(निघाले)(मेनातुनी)
pas de traduction en français
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[27] id = 80526
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
बाई पंढरीला जाया मला नाही सोबत कुणी
म्होर विठ्ठल माग जनी
bāī paṇḍharīlā jāyā malā nāhī sōbata kuṇī
mhōra viṭhṭhala māga janī
Woman, I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷  Woman (पंढरीला)(जाया)(मला) not (सोबत)(कुणी)
▷ (म्होर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[28] id = 71119
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कोणी
पुढ विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kōṇī
puḍha viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कोणी)
▷ (पुढ) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[29] id = 78404
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
म्होर विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
mhōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[30] id = 78407
वाबळे कृष्णा - Vabale Krishna
Village केसनंद - Kesnand
पंढरीला जायाच सोबत नाही कुणी
म्होर इठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyāca sōbata nāhī kuṇī
mhōra iṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead, Jani behind
▷ (पंढरीला)(जायाच)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर)(इठ्ठल)(माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[31] id = 80533
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
पंढरीला जायाला मला सोबत नाही कुणी
म्होर विठ्ठला माग जनी
paṇḍharīlā jāyālā malā sōbata nāhī kuṇī
mhōra viṭhṭhalā māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead, Jani behind
▷ (पंढरीला)(जायाला)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[32] id = 82447
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
Village दारफळ - Darphal
पंढरपुराला जाताना नव्हतं सोबत कुणी
म्होरं विठ्ठल माग जनी माझ्या नेनंत्या राघुबाच्या
paṇḍharapurālā jātānā navhataṁ sōbata kuṇī
mhōraṁ viṭhṭhala māga janī mājhyā nēnantyā rāghubācyā
I had no company to go to Pandharpur
Vitthal* is ahead and Jani behind my Raghoba, my little child
▷ (पंढरपुराला)(जाताना)(नव्हतं)(सोबत)(कुणी)
▷ (म्होरं) Vitthal (माग)(जनी) my (नेनंत्या)(राघुबाच्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[33] id = 83703
ठोंबरे लिलाबाई रामचंद्र - Thombare Lilabai Ramchandra
Village हिंगणगाव - Hingangaon
पंढरीला जाया मित विचार केला मनी
मोर विठ्ठल माग जनी
paṇḍharīlā jāyā mita vicāra kēlā manī
mōra viṭhṭhala māga janī
It came to my mind, to go to Pandhari
Vitthal* ahead, Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मित)(विचार) did (मनी)
▷ (मोर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[34] id = 83704
पिलानी तुळसाबाई - Pilani Tulsabai
Village मौजे - Mauje
चालले पंढरीला मला सोबत नाही कोणी
म्होरं विठ्ठल मागं जनी
cālalē paṇḍharīlā malā sōbata nāhī kōṇī
mhōraṁ viṭhṭhala māgaṁ janī
I go to Pandhari, I have no company
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (चालले)(पंढरीला)(मला)(सोबत) not (कोणी)
▷ (म्होरं) Vitthal (मागं)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[35] id = 89930
काळे भिमा - Kale Bhima
Village परीटवाडी - Paritwadi
पंढरीला जाया सोबत नाही कोणी
पुढ विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyā sōbata nāhī kōṇī
puḍha viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(सोबत) not (कोणी)
▷ (पुढ) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[36] id = 89933
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
Village दारफळ - Darphal
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
सांगते बाई तुला म्होर विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
sāṅgatē bāī tulā mhōra viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
I tell you, woman, Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷  I_tell woman to_you (म्होर) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[37] id = 89934
रोकडे इंदू - Rokade Indu
Village वांगी - Vangi
पंढरीला जायाला संग सोबत नाही कुणी
मोरे विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyālā saṅga sōbata nāhī kuṇī
mōrē viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जायाला) with (सोबत) not (कुणी)
▷ (मोरे) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[38] id = 89935
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
विठ्ठल विठ्ठल गर्दी झाली राऊऴात
विठ्ठल जनीच्या देवळात हितगुज बोलत
viṭhṭhala viṭhṭhala gardī jhālī rāūzhāta
viṭhṭhala janīcyā dēvaḷāta hitaguja bōlata
Vitthal*, Vitthal*, the temple was full of people
Vitthal* was in Jani’s temple, talking in private
▷  Vitthal Vitthal (गर्दी) has_come (राऊऴात)
▷  Vitthal (जनीच्या)(देवळात)(हितगुज) speak
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[38] id = 89936
खाडे सरु - Khade Saru
Village बावडा - Bawada
पंढरीला जाती संग सोबत नाही कोणी
मोर विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharīlā jātī saṅga sōbata nāhī kōṇī
mōra viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला) caste with (सोबत) not (कोणी)
▷ (मोर) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[39] id = 89937
काळे रेणू - Kale Renu
Village बांगर्डे - Bangarde
पंडगरी जायाला सोबत नाही कोणी
मोर विठ्ठल माग जनी
paṇḍagarī jāyālā sōbata nāhī kōṇī
mōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंडगरी)(जायाला)(सोबत) not (कोणी)
▷ (मोर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[40] id = 89938
रोकडे इंदू - Rokade Indu
Village वांगी - Vangi
पंढरी जायाला सोबत नाही कुणी
मोर इठ्ठल माग जनी
paṇḍharī jāyālā sōbata nāhī kuṇī
mōra iṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरी)(जायाला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (मोर)(इठ्ठल)(माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[41] id = 89939
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
Village दारफळ - Darphal
पंडबीरीला जाया मला सोबत नाही कुणी
मोर विठ्ठल माग जनी
paṇḍabīrīlā jāyā malā sōbata nāhī kuṇī
mōra viṭhṭhala māga janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंडबीरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (मोर) Vitthal (माग)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[41] id = 89940
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
पंढरीला जाया सोबत नाही कुणी
म्होर विठ्ठल माघ जनी
paṇḍharīlā jāyā sōbata nāhī kuṇī
mhōra viṭhṭhala māgha janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(सोबत) not (कुणी)
▷ (म्होर) Vitthal (माघ)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[43] id = 89942
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
पंढरीला जाया सोबत नाही कुणी
पुढे विठल मागे जनी
paṇḍharīlā jāyā sōbata nāhī kuṇī
puḍhē viṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरीला)(जाया)(सोबत) not (कुणी)
▷ (पुढे)(विठल)(मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[45] id = 51785
सोनार चंपा - Sonar Champha
Village दारफळ - Darphal
पंढपुराला जायाला नाही लागत सोबत
विठ्ठल देवाच्या जाती कळसाला बघत
paṇḍhapurālā jāyālā nāhī lāgata sōbata
viṭhṭhala dēvācyā jātī kaḷasālā baghata
To go to Pandharpur, there is no need for company
Proceed ahead looking for the spire of God Vitthal*
▷ (पंढपुराला)(जायाला) not (लागत)(सोबत)
▷  Vitthal (देवाच्या) caste (कळसाला)(बघत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[46] id = 85930
मांडे सरू - Mande Saru
Village मानवली - Manawali
पंढरपुरमधी जायाला सोबत नाही कुणी
पुढे विठ्ठल मागे जनी
paṇḍharapuramadhī jāyālā sōbata nāhī kuṇī
puḍhē viṭhṭhala māgē janī
I have no company to go to Pandhari
Vitthal* ahead and Jani behind
▷ (पंढरपुरमधी)(जायाला)(सोबत) not (कुणी)
▷ (पुढे) Vitthal (मागे)(जनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.4dvii (B06-02-04d07) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / To bury my sorrow, happiness

[1] id = 40929
होळकर गंगु - Holkar Gangu
Village फत्याबाद - Fatyabad
जाईन पंढरीला गरुड खांबाला भेटायला
सुख काही दुःख चंद्रभागेला लोटाया
jāīna paṇḍharīlā garuḍa khāmbālā bhēṭāyalā
sukha kāhī duḥkha candrabhāgēlā lōṭāyā
I shall go to Pandhari to visit Garud Khamb*
To drown all joys and sorrows in Chandrabhaga*
▷ (जाईन)(पंढरीला)(गरुड)(खांबाला)(भेटायला)
▷ (सुख)(काही)(दुःख) Chandrabhaga (लोटाया)
pas de traduction en français
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[2] id = 91559
इंगळे तारामती - Ingale Taramati
Village बोरगाव - Borgaon
नाही केली पुजा नाही केल ध्यान
म्हणुनच दुःखी होईल मन
nāhī kēlī pujā nāhī kēla dhyāna
mhaṇunaca duḥkhī hōīla mana
Did not do puja*, did not do meditation
That is why, the mind is unhappy
▷  Not shouted worship not did remembered
▷ (म्हणुनच)(दुःखी)(होईल)(मन)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
[3] id = 94170
कुंभार द्रौपदाबाई - Kumbhar Draupada
Village रासाई शिंडूर - Rasai Shendur
सुख या असता मला दुःखाचा येतो लोंढा
देव विठ्ठल हात लावीतो माझ्या तोंडी
sukha yā asatā malā duḥkhācā yētō lōṇḍhā
dēva viṭhṭhala hāta lāvītō mājhyā tōṇḍī
In all this happiness, I am overwhelmed by grief
God Vitthal* caresses me with affection
▷ (सुख)(या)(असता)(मला)(दुःखाचा)(येतो)(लोंढा)
▷ (देव) Vitthal hand (लावीतो) my (तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 94173
कापरे उषा - Kapare Usha
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
अशी विठ्ठलाची माया म्हणे पाया पडती झाले
नाही देव देता दुःख का नाही लागत कशाची गरज
aśī viṭhṭhalācī māyā mhaṇē pāyā paḍatī jhālē
nāhī dēva dētā duḥkha kā nāhī lāgata kaśācī garaja
Such fondness for Vitthal* makes me rever him
When God does not give sorrow, no need for anything
▷ (अशी) of_Vitthal (माया)(म्हणे)(पाया)(पडती) become
▷  Not (देव)(देता)(दुःख)(का) not (लागत) of_how (गरज)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.4dviii (B06-02-04d08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I can not forget him

[1] id = 62218
दाभाडे कुसुम खंडेराव - Dabhade Kusum
Village गणेगाव - Ganegaon
पंढरी पंढरी काही केल्यान घडना
देवा त्या विठ्ठलाचा मनी विसर पडना
paṇḍharī paṇḍharī kāhī kēlyāna ghaḍanā
dēvā tyā viṭhṭhalācā manī visara paḍanā
Somehow, the visit to Pandhari is not happening
I cannot get that God Vitthal* out of my mind
▷ (पंढरी)(पंढरी)(काही)(केल्यान)(घडना)
▷ (देवा)(त्या)(विठ्ठलाचा)(मनी)(विसर)(पडना)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 80890
कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
पंढरी पंढरी काही केल्यान घडना मनी
इसर पडना बाई माझ्या ग ध्यानी
paṇḍharī paṇḍharī kāhī kēlyāna ghaḍanā manī
isara paḍanā bāī mājhyā ga dhyānī
Somehow, the visit to Pandhari is not happening
I cannot get that God Vitthal* out of my mind
▷ (पंढरी)(पंढरी)(काही)(केल्यान)(घडना)(मनी)
▷ (इसर)(पडना) woman my * (ध्यानी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 94171
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
पंढरी केल्यान घडला देव माझा मनी
विठ्ठलाचा विसर पडेना माझ्या ध्यानी
paṇḍharī kēlyāna ghaḍalā dēva mājhā manī
viṭhṭhalācā visara paḍēnā mājhyā dhyānī
After visiting Pandhari, God is residing in my mind
I just cannot forget Vitthal*
▷ (पंढरी)(केल्यान)(घडला)(देव) my (मनी)
▷ (विठ्ठलाचा)(विसर)(पडेना) my (ध्यानी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.4dix (B06-02-04d09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Viṭṭhal receives

[1] id = 30219
कुंभार तारा - Kumbhar Tara
Village कासारसाई - Kasarsai
पंढरीला जाते उभी राहते धर्मशाळा
विठ्ठल बोले कधी आले लेकी बाळा
paṇḍharīlā jātē ubhī rāhatē dharmaśāḷā
viṭhṭhala bōlē kadhī ālē lēkī bāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरीला) am_going standing (राहते)(धर्मशाळा)
▷  Vitthal (बोले)(कधी) here_comes (लेकी) child
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 46755
जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath
Village पानगाव - Pangaon
पंढरीला जाईन उभा राहीन धर्मशाळा
विठ्ठल देव बोल कवा आलीत लेकी बाळा
paṇḍharīlā jāīna ubhā rāhīna dharmaśāḷā
viṭhṭhala dēva bōla kavā ālīta lēkī bāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरीला)(जाईन) standing (राहीन)(धर्मशाळा)
▷  Vitthal (देव) says (कवा)(आलीत)(लेकी) child
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 46782
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
पंढरीला जाते मी भेटते गरुड खांबा
कवा आलीस लेकी रंभा
paṇḍharīlā jātē mī bhēṭatē garuḍa khāmbā
kavā ālīsa lēkī rambhā
I go to Pandhari, I visit Garud Khamb*
Daughter Rambha*, when did you come (asks Vitthal*)
▷ (पंढरीला) am_going I (भेटते)(गरुड)(खांबा)
▷ (कवा)(आलीस)(लेकी)(रंभा)
pas de traduction en français
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
RambhaA courtesan in the court of God Indra
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 47764
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
जाती पंढरीला राह्याला धर्मशाळा
इठ्ठल बोलतो कवा आली लेकी बाळा
jātī paṇḍharīlā rāhyālā dharmaśāḷā
iṭhṭhala bōlatō kavā ālī lēkī bāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷  Caste (पंढरीला)(राह्याला)(धर्मशाळा)
▷ (इठ्ठल) says (कवा) has_come (लेकी) child
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 47922
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
जाईन पंढरीला उभी राहीन धर्मशाळा
इठ्ठल देव बोल दर्शन घ्याव लेकीबाळा
jāīna paṇḍharīlā ubhī rāhīna dharmaśāḷā
iṭhṭhala dēva bōla darśana ghyāva lēkībāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
God Itthal* says, my dear daughter, take Darshan*
▷ (जाईन)(पंढरीला) standing (राहीन)(धर्मशाळा)
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दर्शन)(घ्याव)(लेकीबाळा)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
ItthalVitthal pronounced locally
DarshanLooking directly at the image of God
[6] id = 52973
निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
पंढरीला जातो बहिणी भावंड घरचा धनी
देव विठ्ठल बोले कशी आली शोभागणी
paṇḍharīlā jātō bahiṇī bhāvaṇḍa gharacā dhanī
dēva viṭhṭhala bōlē kaśī ālī śōbhāgaṇī
We all go to Pandhari, my husband, my brothers and sisters
God Vitthal* says, how did you all come, my blessed one
▷ (पंढरीला) goes (बहिणी) brother (घरचा)(धनी)
▷ (देव) Vitthal (बोले) how has_come (शोभागणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[7] id = 13524
सासर फुला - Sasar Phula
Village चांदे - Chande
जाईन पंढरीला उभी राहीन धर्मशाळा
इठ्ठल देव बोल दर्शन घ्याव लेकी बाळा
jāīna paṇḍharīlā ubhī rāhīna dharmaśāḷā
iṭhṭhala dēva bōla darśana ghyāva lēkī bāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
God Itthal* says, my dear daughter, take Darshan*
▷ (जाईन)(पंढरीला) standing (राहीन)(धर्मशाळा)
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दर्शन)(घ्याव)(लेकी) child
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
ItthalVitthal pronounced locally
DarshanLooking directly at the image of God
[8] id = 52262
कदम कुशावरती - Kadam Kasharati
Village कामथी - Kamathi
पंढरीला जाते उभी राहायला धर्मशाळा
पांडुरंग बोले कधी आल्या लेकीबाळा
paṇḍharīlā jātē ubhī rāhāyalā dharmaśāḷā
pāṇḍuraṅga bōlē kadhī ālyā lēkībāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Pandurang* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरीला) am_going standing (राहायला)(धर्मशाळा)
▷ (पांडुरंग)(बोले)(कधी)(आल्या)(लेकीबाळा)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
PandurangVitthal
[9] id = 72106
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
पंढरपुरामध्ये उभी राहीली धर्मशाळा
विठ्ठल विचारीत केव्हा आली लेकी बाळा
paṇḍharapurāmadhyē ubhī rāhīlī dharmaśāḷā
viṭhṭhala vicārīta kēvhā ālī lēkī bāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरपुरामध्ये) standing (राहीली)(धर्मशाळा)
▷  Vitthal (विचारीत)(केव्हा) has_come (लेकी) child
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[10] id = 72113
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
पंढरपुरात पोळ्या होत्या घरोघरी
बोलती रुखमीण आल्या मह्या लेकीबाळी
paṇḍharapurāta pōḷyā hōtyā gharōgharī
bōlatī rukhamīṇa ālyā mahyā lēkībāḷī
In Pandharpur, each household had prepared flat bread
Rukhmin* says, my daughters have come
▷ (पंढरपुरात)(पोळ्या)(होत्या)(घरोघरी)
▷ (बोलती)(रुखमीण)(आल्या)(मह्या)(लेकीबाळी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[11] id = 75031
शिंदे यमुना - Shinde Yamuna
Village बाभळगाव - Babhalgaon
पंढरपुरामध्ये हाती माझ्या बुक्का माळ
विचारीत्यात पांडुरंग कधी आलीस लेकीबाळ
paṇḍharapurāmadhyē hātī mājhyā bukkā māḷa
vicārītyāta pāṇḍuraṅga kadhī ālīsa lēkībāḷa
In Pandharpur, I had a string of beads and bukka* in hand
Pandurang* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरपुरामध्ये)(हाती) my (बुक्का)(माळ)
▷ (विचारीत्यात)(पांडुरंग)(कधी)(आलीस)(लेकीबाळ)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
[12] id = 75033
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
पंढरीला जाते मी भेटते गरुड खांबा
कवा आलीस लेकी रंभा
paṇḍharīlā jātē mī bhēṭatē garuḍa khāmbā
kavā ālīsa lēkī rambhā
I go to Pandhari, I visit Garud Khamb*
Daughter Rambha*, when did you come (asks Vitthal*)
▷ (पंढरीला) am_going I (भेटते)(गरुड)(खांबा)
▷ (कवा)(आलीस)(लेकी)(रंभा)
pas de traduction en français
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
RambhaA courtesan in the court of God Indra
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[13] id = 82434
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
जाईन पंढरीला उभी राहीन धर्मशाळा
देव विठ्ठल बोले कवा आलीस लेकी बाळा
jāīna paṇḍharīlā ubhī rāhīna dharmaśāḷā
dēva viṭhṭhala bōlē kavā ālīsa lēkī bāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
God Vitthal* says, my dear daughter, when did you come
▷ (जाईन)(पंढरीला) standing (राहीन)(धर्मशाळा)
▷ (देव) Vitthal (बोले)(कवा)(आलीस)(लेकी) child
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[14] id = 82436
शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka
Village झुमडा - Zumda
विठ्ठल म्हणती चाल रुक्मीणी वल्ली
आखाडी बारसले आल्यात लेकीबाळी
viṭhṭhala mhaṇatī cāla rukmīṇī vallī
ākhāḍī bārasalē ālyāta lēkībāḷī
Vitthal* says, come, let’s go quickly Rukhmini*
Our daughters have come for Ashadh* Ekadashi* and Baras*
▷  Vitthal (म्हणती) let_us_go (रुक्मीणी)(वल्ली)
▷ (आखाडी)(बारसले)(आल्यात)(लेकीबाळी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon
[15] id = 83186
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
Village शिराळा - Shirala
उभी राहीले धर्मशाळेत विठ्ठल देव बोल
कवा आली लोक बाळ
ubhī rāhīlē dharmaśāḷēta viṭhṭhala dēva bōla
kavā ālī lōka bāḷa
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷  Standing (राहीले)(धर्मशाळेत) Vitthal (देव) says
▷ (कवा) has_come (लोक) son
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 83193
नरोडे मथुरा राधाजी - Narode Mathura Radhaji
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
जाते पंढरीला उभी व्हते धर्मसाळी
बोलते रुक्मीन कधी आल्या लेकीबाळी
jātē paṇḍharīlā ubhī vhatē dharmasāḷī
bōlatē rukmīna kadhī ālyā lēkībāḷī
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Rukhmin* asks, when did you come, my dear daughter
▷  Am_going (पंढरीला) standing (व्हते)(धर्मसाळी)
▷ (बोलते)(रुक्मीन)(कधी)(आल्या)(लेकीबाळी)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[17] id = 89397
मुंडे इंदु - Munde Indu
Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon
पंढरपुरा जाया रहिल रंग शिळ (देवाची झोपण्याची जागा)
कवा आलीस लेकी बाळ
paṇḍharapurā jāyā rahila raṅga śiḷa (dēvācī jhōpaṇyācī jāgā)
kavā ālīsa lēkī bāḷa
When in Pandhari, I shall stay in (Vitthal*’s) drawing room
When did you come, dear daughter
▷ (पंढरपुरा)(जाया)(रहिल)(रंग)(शिळ) ( God (झोपण्याची)(जागा) )
▷ (कवा)(आलीस)(लेकी) son
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[18] id = 89444
उंदरे सावित्रा ज्ञानोबा - Undare Savitra dnynoba
Village मसाजोग - Masajog
पंढरीला गेल्यावरी उतरीते धर्मशाळा
बोलतं पांडुरंग कधी आल्या लेकीबाळा
paṇḍharīlā gēlyāvarī utarītē dharmaśāḷā
bōlataṁ pāṇḍuraṅga kadhī ālyā lēkībāḷā
When I go to Pandhari, I stay dharmashala*
Pandurang* says, When did you come, my dear daughters
▷ (पंढरीला)(गेल्यावरी)(उतरीते)(धर्मशाळा)
▷ (बोलतं)(पांडुरंग)(कधी)(आल्या)(लेकीबाळा)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
PandurangVitthal
[19] id = 89733
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
पंढरीला जाती उभी राहती धर्मशाळेत
देव विठ्ठल बोलत्यात कवा आलीय लेकीबाळ
paṇḍharīlā jātī ubhī rāhatī dharmaśāḷēta
dēva viṭhṭhala bōlatyāta kavā ālīya lēkībāḷa
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरीला) caste standing (राहती)(धर्मशाळेत)
▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात)(कवा)(आलीय)(लेकीबाळ)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 89736
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
जाईन पंढरीला उभी राहीन पडसाई
बोलतु इठ्ठल कव्हा आल्या लेकीबाई
jāīna paṇḍharīlā ubhī rāhīna paḍasāī
bōlatu iṭhṭhala kavhā ālyā lēkībāī
I go to Pandhari, I stand outside the door
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (जाईन)(पंढरीला) standing (राहीन)(पडसाई)
▷ (बोलतु)(इठ्ठल)(कव्हा)(आल्या)(लेकीबाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[21] id = 89737
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
जाती पंढरपुरा राहायाला धर्मशाळा
इठ्ठल बोलतो केव्हा आल्या लेकीबाळा
jātī paṇḍharapurā rāhāyālā dharmaśāḷā
iṭhṭhala bōlatō kēvhā ālyā lēkībāḷā
I go to Pandhari, I stay at a dharmashala*
Itthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷  Caste (पंढरपुरा)(राहायाला)(धर्मशाळा)
▷ (इठ्ठल) says (केव्हा)(आल्या)(लेकीबाळा)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
ItthalVitthal pronounced locally
[22] id = 94165
मुठे सिंधू - Muthe Sindhu
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
जाते पंढरीला उभी राहते पड घायी
बोलती विठ्ठल कधी आल्या लेकी बाई
jātē paṇḍharīlā ubhī rāhatē paḍa ghāyī
bōlatī viṭhṭhala kadhī ālyā lēkī bāī
I go to Pandhari, I stand outside the door
Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷  Am_going (पंढरीला) standing (राहते)(पड)(घायी)
▷ (बोलती) Vitthal (कधी)(आल्या)(लेकी) woman
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[23] id = 94186
हत्तीकर ताराबाई - Hattikar Tarabai
Village कोळ - Kol
आली पंढरीची वारी तारांबळ माझ्या दारी
लेकी गेल्या सासरी सुना गर्भवासी घरी
ālī paṇḍharīcī vārī tārāmbaḷa mājhyā dārī
lēkī gēlyā sāsarī sunā garbhavāsī gharī
It’s time for Pandhari Vari*, there is a chaos in my house
My daughters have gone to their in-laws, pregnant daughters-in-law are at home
▷  Has_come (पंढरीची)(वारी)(तारांबळ) my (दारी)
▷ (लेकी)(गेल्या)(सासरी)(सुना)(गर्भवासी)(घरी)
pas de traduction en français
VariThe practice or observance of proceeding regularly (each month or each year) on pilgrimage to any sacred place
[24] id = 94196
जाधव सुमीत्रा केरू - Jadhav Sumitra Keru
Village सोलापूर - Solapur
पंढरीला जाईन उभी राहिन धर्मशाळा
विठ्ठल देव बोल कवा आलीस लेकीबाळ
paṇḍharīlā jāīna ubhī rāhina dharmaśāḷā
viṭhṭhala dēva bōla kavā ālīsa lēkībāḷa
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
God Vitthal* asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरीला)(जाईन) standing (राहिन)(धर्मशाळा)
▷  Vitthal (देव) says (कवा)(आलीस)(लेकीबाळ)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[25] id = 41576
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City
देवाबीजिला जातो जातो लोळत घोळत
माझ्या इठ्ठल पांडुरंग आल धावत पळत
dēvābījilā jātō jātō lōḷata ghōḷata
mājhyā iṭhṭhala pāṇḍuraṅga āla dhāvata paḷata
On Devabij*, I go rolling and rolling
My Itthal* Pandurang* comes hurriedly running
▷ (देवाबीजिला) goes goes (लोळत)(घोळत)
▷  My (इठ्ठल)(पांडुरंग) here_comes (धावत)(पळत)
pas de traduction en français
DevabijTukaram bij
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal
[26] id = 93940
देव शेजा - Deo Seja
Village बांगर्डे - Bangarde
पंढरीला जाते उतरीते धर्मशाळा
रुक्मीण बाई बोल कधी आल्या बया
paṇḍharīlā jātē utarītē dharmaśāḷā
rukmīṇa bāī bōla kadhī ālyā bayā
I go to Pandhari, I stay at a dharmashala*
Rukhmin* says, when did you all women come
▷ (पंढरीला) am_going (उतरीते)(धर्मशाळा)
▷ (रुक्मीण) woman says (कधी)(आल्या)(बया)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[27] id = 94199
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
पंढरीला गेले उतरले धर्मशाळा
रुखमीण बोले कवा आली लेकीबाळा
paṇḍharīlā gēlē utaralē dharmaśāḷā
rukhamīṇa bōlē kavā ālī lēkībāḷā
I go to Pandhari, I stay at a dharmashala*
Rukhamin asks, when did you come, my dear daughter
▷ (पंढरीला) has_gone (उतरले)(धर्मशाळा)
▷ (रुखमीण)(बोले)(कवा) has_come (लेकीबाळा)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
[28] id = 72057
कदम सोजर - Kadam Sojar
Village दारफळ - Darphal
पांडुरंग देव म्हणी कवा आली लेकी रंभा
उभ्या राहती गरुड खांबा
pāṇḍuraṅga dēva mhaṇī kavā ālī lēkī rambhā
ubhyā rāhatī garuḍa khāmbā
God Pandurang* says, daughter Rambha*, when did you come
You are standing near Garud Khamb*
▷ (पांडुरंग)(देव)(म्हणी)(कवा) has_come (लेकी)(रंभा)
▷ (उभ्या)(राहती)(गरुड)(खांबा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RambhaA courtesan in the court of God Indra
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[29] id = 47921
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
जाते पंढरीला उभी राहते धर्मशाळी
बोलती रुखमीण आल्या मह्या लेकीबाळी
jātē paṇḍharīlā ubhī rāhatē dharmaśāḷī
bōlatī rukhamīṇa ālyā mahyā lēkībāḷī
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
Rukhmin* asks, when did you come, my dear daughter
▷  Am_going (पंढरीला) standing (राहते)(धर्मशाळी)
▷ (बोलती)(रुखमीण)(आल्या)(मह्या)(लेकीबाळी)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.


B:VI-2.4dx (B06-02-04d10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / It came to my mind

[1] id = 39932
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
Village खोकर - Khokar
दुडदूडा येईल तुझ्या गावा
विठ्ठल भेट मला द्यावा
duḍadūḍā yēīla tujhyā gāvā
viṭhṭhala bhēṭa malā dyāvā
I will come running to your place
Please meet me Vitthal*
▷ (दुडदूडा)(येईल) your (गावा)
▷  Vitthal (भेट)(मला)(द्यावा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 52337
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani
माज्या जिवाला वाटत पंढरी पहावी
हरी सरण्या दयाळाला माळ तुळसीची घालावी
mājyā jivālā vāṭata paṇḍharī pahāvī
harī saraṇyā dayāḷālā māḷa tuḷasīcī ghālāvī
I feel like visiting Pandhari
And offer a string of Holy basil beads to the kind Hari*
▷ (माज्या)(जिवाला)(वाटत)(पंढरी)(पहावी)
▷ (हरी)(सरण्या)(दयाळाला)(माळ)(तुळसीची)(घालावी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[3] id = 61542
काकडे जना - Kakade Jana
Village सोनोशी - Sonoshi
एवढ माझ्या मनाला वाटतं पंढरीला जावं
बारीला उभं राहाव देवा माझ्या पांडुरंगाच दर्शन घ्यावं
ēvaḍha mājhyā manālā vāṭataṁ paṇḍharīlā jāvaṁ
bārīlā ubhaṁ rāhāva dēvā mājhyā pāṇḍuraṅgāca darśana ghyāvaṁ
I feel so much that I should go to Pandhari
Stand in a queue and take my Pandurang*’s darshan*
▷ (एवढ) my (मनाला)(वाटतं)(पंढरीला)(जावं)
▷ (बारीला)(उभं)(राहाव)(देवा) my (पांडुरंगाच)(दर्शन)(घ्यावं)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
DarshanLooking directly at the image of God
Cross references for this song:B:VI-2.7c (B06-02-07c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Visiting idols in temple
[4] id = 75042
नांगरे मुक्ता शंकर - Nangre Mukta Shankar
Village बानगे - Bange
पंढरपुरला मन म्हणत राहु राहु
देव विठ्ठल काय बोल कसे आलास मनीभाऊ
paṇḍharapuralā mana mhaṇata rāhu rāhu
dēva viṭhṭhala kāya bōla kasē ālāsa manībhāū
My heart feels like staying on in Pandharpur
God Vitthal* says, how did this come to your mind
▷ (पंढरपुरला)(मन)(म्हणत)(राहु)(राहु)
▷ (देव) Vitthal why says (कसे)(आलास)(मनीभाऊ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 94183
कदम पद्मा - Kadam Padma
Village आर्वी - Arvi
पंढरी पंढरी म्या पाहील लयी बार्या
बरमागिरीच्या पायर्या तुम्ही दाखवा सोयर्या
paṇḍharī paṇḍharī myā pāhīla layī bāryā
baramāgirīcyā pāyaryā tumhī dākhavā sōyaryā
Pandhari, Pandhari, I have visited many times
Vitthal*, you show me the steps of Brahmagiri (mountain)
▷ (पंढरी)(पंढरी)(म्या)(पाहील)(लयी)(बार्या)
▷ (बरमागिरीच्या)(पायर्या)(तुम्ही)(दाखवा)(सोयर्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 94192
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
पंढरीला जाया माझ्या वटीत दुधलाह्या
साधु भुक्याला देते खाया
paṇḍharīlā jāyā mājhyā vaṭīta dudhalāhyā
sādhu bhukyālā dētē khāyā
For Pandhari journey, I have popcorns in the folds of my sari
I give them to holy men to eat
▷ (पंढरीला)(जाया) my (वटीत)(दुधलाह्या)
▷ (साधु)(भुक्याला) give (खाया)
pas de traduction en français
[7] id = 79892
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
पंढरी जायला माझे दोन्ही तिन्ही घर
मधला संगती वाडगावकर
paṇḍharī jāyalā mājhē dōnhī tinhī ghara
madhalā saṅgatī vāḍagāvakara
I can go to Pandhari with two-three families
Vadgaonkar, the one in the middle
▷ (पंढरी)(जायला)(माझे) both (तिन्ही) house
▷ (मधला)(संगती)(वाडगावकर)
pas de traduction en français
[8] id = 94195
बाठे कलावती - Bathe Kalavati Tarachand
Village देवडी - Devadi
देवाला मी जातो जातो उठत बसत
विठ्ठल देव आले हासत
dēvālā mī jātō jātō uṭhata basata
viṭhṭhala dēva ālē hāsata
I go to God’s temple, taking rest in between
God Vitthal* came smiling
▷ (देवाला) I goes goes (उठत)(बसत)
▷  Vitthal (देव) here_comes (हासत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[9] id = 94213
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
पंढरी केली आळंद्या केल्या नऊ
मनीच इच्छव नाशीक ति्रबंकला जाऊ
paṇḍharī kēlī āḷandyā kēlyā naū
manīca icchava nāśīka itrabaṅkalā jāū
Pandhari, I have visited, I have been to Alandi* nine times
My desire now is to go to Nashik and Tryambakeshwar
▷ (पंढरी) shouted (आळंद्या)(केल्या)(नऊ)
▷ (मनीच)(इच्छव)(नाशीक)(ति्रबंकला)(जाऊ)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[10] id = 13521
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
Village कुळे - Kule
हर्षानी पहाया देव कोटी आले
पंढरीला पायी कार्तिकीला जावे
harṣānī pahāyā dēva kōṭī ālē
paṇḍharīlā pāyī kārtikīlā jāvē
A crore* gods have come to see with great joy
To go to Pandhari on foot on Kartiki* Ekadashi*
▷ (हर्षानी)(पहाया)(देव)(कोटी) here_comes
▷ (पंढरीला)(पायी)(कार्तिकीला)(जावे)
pas de traduction en français
crore ➡ croresTen millions
KartikiEkadashi in the month of Kartik
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[11] id = 82435
जाधव राऊ - Jadhav Rau
Village होनवडज - Honvadaj
बाई पंढरीला गेलो नाही राहीली ध्यानात
आणखीन जायाचे मनात
bāī paṇḍharīlā gēlō nāhī rāhīlī dhyānāta
āṇakhīna jāyācē manāta
Woman, I have been to Pandhari but I don’t remember
I have it in mind to go once more
▷  Woman (पंढरीला)(गेलो) not (राहीली)(ध्यानात)
▷ (आणखीन)(जायाचे)(मनात)
pas de traduction en français
[12] id = 87852
दराडे हौसा - Darade Hausa
Village कर्हे - Karhe
जीवाला वाटत जाव पंढरपुरी
झाल माझ मन जाऊ देत कोण
jīvālā vāṭata jāva paṇḍharapurī
jhāla mājha mana jāū dēta kōṇa
I feel like going to Pandharpur
It is in my mind, but who will let me go
▷ (जीवाला)(वाटत)(जाव)(पंढरपुरी)
▷ (झाल) my (मन)(जाऊ)(देत) who
pas de traduction en français
[13] id = 87853
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
Village वाटवडा - Watwada
शेजी निघाली पंढरीला पैस देती बुक्कयाला
माझी ग झाली वड सांग विठ्ठल सख्याला
śējī nighālī paṇḍharīlā paisa dētī bukkayālā
mājhī ga jhālī vaḍa sāṅga viṭhṭhala sakhyālā
My neighbour woman is going to Pandhari, I give her some money for bukka*
(I ask her to) Tell friend Vitthal*, I am a little stressed
▷ (शेजी)(निघाली)(पंढरीला)(पैस)(देती)(बुक्कयाला)
▷  My * has_come (वड) with Vitthal (सख्याला)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[14] id = 87854
कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
पंढरीला जायाच उल्हास माझ्या मनी
मला भेटला चक्रपाणी
paṇḍharīlā jāyāca ulhāsa mājhyā manī
malā bhēṭalā cakrapāṇī
I am very enthusiatic to go to Pandhari
I met Chakrapani (Vitthal*)
▷ (पंढरीला)(जायाच)(उल्हास) my (मनी)
▷ (मला)(भेटला)(चक्रपाणी)
pas de traduction en français
ChakrapaniGod Krishna
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[15] id = 91851
विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama
Village शिरवली - Shirawali
विठ्ठल विठ्ठल हाका मारीते देवाला
एकदा जायाच पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala hākā mārītē dēvālā
ēkadā jāyāca pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
Vitthal*, Vitthal*, I call out to God
Once, I must go to Pandurang*’s place
▷  Vitthal Vitthal (हाका)(मारीते)(देवाला)
▷ (एकदा)(जायाच)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[16] id = 91732
कांबळे सुमन - Kamble suman
Village किनगाव - Kingaon
येवढी पंढरी पंढरी मला भाग्याची झाली
बंधु माझ्या सौभाग्याची जतरा दावा मला
yēvaḍhī paṇḍharī paṇḍharī malā bhāgyācī jhālī
bandhu mājhyā saubhāgyācī jatarā dāvā malā
Pandhari is such, it brought me good fortine
My dear brother (Vitthal*), show me the auspicious Pandhari fair
▷ (येवढी)(पंढरी)(पंढरी)(मला)(भाग्याची) has_come
▷  Brother my (सौभाग्याची)(जतरा)(दावा)(मला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[17] id = 89740
चव्हाण सरु - Chavan Saru
Village अकोलेकारी - Akolekari
अकरावी माझी ओवी पीठकुट बांधा
वाट निट धरा पंढरीची
akarāvī mājhī ōvī pīṭhakuṭa bāndhā
vāṭa niṭa dharā paṇḍharīcī
My eleventh verse, pack some provisions
And take the proper route to Pandhari
▷ (अकरावी) my verse (पीठकुट)(बांधा)
▷ (वाट)(निट)(धरा)(पंढरीची)
pas de traduction en français
[18] id = 89741
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
Village शेवग - Shewag
पंढरी जायाला मन मपलं झालं राजी
पांडुरंगा मरजी तुझी
paṇḍharī jāyālā mana mapalaṁ jhālaṁ rājī
pāṇḍuraṅgā marajī tujhī
My mind is made up to go to Pandhari
Pandurang*, it will be as you wish
▷ (पंढरी)(जायाला)(मन)(मपलं)(झालं)(राजी)
▷ (पांडुरंगा)(मरजी)(तुझी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[19] id = 89742
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
पंढरीला जावया मन माझ राहत जाव
पुढे विठ्ठलाचे गाव
paṇḍharīlā jāvayā mana mājha rāhata jāva
puḍhē viṭhṭhalācē gāva
I should continue wanting to go to Pandhari
Vitthal*’s place is ahead
▷ (पंढरीला)(जावया)(मन) my (राहत)(जाव)
▷ (पुढे)(विठ्ठलाचे)(गाव)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 89743
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
पंढरीला जायाला विचार मनी केला
हरी माझ्या संग चला
paṇḍharīlā jāyālā vicāra manī kēlā
harī mājhyā saṅga calā
I thought of going to Pandhari
Oh Hari*, come along with me
▷ (पंढरीला)(जायाला)(विचार)(मनी) did
▷ (हरी) my with let_us_go
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[21] id = 92120
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
पंढरीला जाया बरोबर भानुदास कथा करी
नरदेहा एकदा येऊनी जावे पंढरपुरी
paṇḍharīlā jāyā barōbara bhānudāsa kathā karī
naradēhā ēkadā yēūnī jāvē paṇḍharapurī
To go to Pandhari, Bhanudas is with me, he narrates katha*
Being born as humans, one should visit Pandharpur at least once
▷ (पंढरीला)(जाया)(बरोबर)(भानुदास)(कथा)(करी)
▷ (नरदेहा)(एकदा)(येऊनी)(जावे)(पंढरपुरी)
pas de traduction en français
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[22] id = 93674
पांचाळ गंगाबाई - Panchal Gangabai
Village लातूर - Latur
जिवाला वाटत पाखराच्या परी जावा
उतराव सक्या माझ्या विठ्ठलाच्या
jivālā vāṭata pākharācyā parī jāvā
utarāva sakyā mājhyā viṭhṭhalācyā
I feel I should go like a bird
And sit on my friend Vitthal*’s (shoulder)
▷ (जिवाला)(वाटत)(पाखराच्या)(परी)(जावा)
▷ (उतराव)(सक्या) my (विठ्ठलाच्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[23] id = 94150
साळवे सुबा - Salve Suba
Village घायगाव - Ghaygaon
जाई पंढरी उभी राही पायरी
बोले रुक्मीणी माझा पंढरी बाहेरी
jāī paṇḍharī ubhī rāhī pāyarī
bōlē rukmīṇī mājhā paṇḍharī bāhērī
I go to Pandhari, I stand near the step
Rukmini* says, my Pandhari is outside
▷ (जाई)(पंढरी) standing stays (पायरी)
▷ (बोले)(रुक्मीणी) my (पंढरी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[24] id = 94178
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
पंढरीला पंढरी याड लागली जीवाला
मला ग जायाच पांडुरंगाच्या गावाला
paṇḍharīlā paṇḍharī yāḍa lāgalī jīvālā
malā ga jāyāca pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
I am mad about going to Pandhari
I want to go to Pandurang*’s village
▷ (पंढरीला)(पंढरी)(याड)(लागली)(जीवाला)
▷ (मला) * (जायाच)(पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[25] id = 94160
बोडके मंगल नागोराम - Bodke Mangal Nagoram
Village आळवई - Alvai
हे ग पंढरपुरामधी नाही कुणाच देणघेण
तुमच्यासाठी माझ येण देवा माझ्या विठ्ठला
hē ga paṇḍharapurāmadhī nāhī kuṇāca dēṇaghēṇa
tumacyāsāṭhī mājha yēṇa dēvā mājhyā viṭhṭhalā
I do not owe anybody anything in Pandharpur
I come here for you, my God Vitthal*
▷ (हे) * (पंढरपुरामधी) not (कुणाच)(देणघेण)
▷ (तुमच्यासाठी) my (येण)(देवा) my Vitthal
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[26] id = 94163
भोसले मंगल - Bhosale Mangal
Village बोंबळी - Bobali
हावस मला मोठी पंढरपुरला जायाची
म्होर चाल संत माग दुरडी लाह्याची
hāvasa malā mōṭhī paṇḍharapuralā jāyācī
mhōra cāla santa māga duraḍī lāhyācī
I am very fond of going to Pandharpur
Saints are walking ahead, a basket of popcorns behind
▷ (हावस)(मला)(मोठी)(पंढरपुरला) will_go
▷ (म्होर) let_us_go (संत)(माग)(दुरडी)(लाह्याची)
pas de traduction en français
[27] id = 94167
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
पंढरीला जाया विठुराया काय नेवु
दुध पेढ्याची त्याला सवु
paṇḍharīlā jāyā viṭhurāyā kāya nēvu
dudha pēḍhyācī tyālā savu
While going toPandhari, what should I take for Vithuraya
He is accustomed to milk and milk sweets
▷ (पंढरीला)(जाया)(विठुराया) why (नेवु)
▷  Milk (पेढ्याची)(त्याला)(सवु)
pas de traduction en français
[28] id = 94168
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
पंढरी जाया माझ्या वट्यात पिका पेरु
साधु भुकलेल्या नेहरी करु
paṇḍharī jāyā mājhyā vaṭyāta pikā pēru
sādhu bhukalēlyā nēharī karu
To go to Pandhari, I have a ripe guava in the fold of my sari
Varkari* is hungry, let’s eat
▷ (पंढरी)(जाया) my (वट्यात)(पिका)(पेरु)
▷ (साधु)(भुकलेल्या)(नेहरी)(करु)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[29] id = 94169
मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao
Village शिरसगाव - Shirasgaon
लोक जाती पंढरीला आपण जाऊ नेवाशाला
अशी सोन्याची छत्री मोहनी राजाच्या उशाला
lōka jātī paṇḍharīlā āpaṇa jāū nēvāśālā
aśī sōnyācī chatrī mōhanī rājācyā uśālā
People go to Pandhari, let’s go to Nevasa
Mohini Raja (Madadev) has a gold umbrella on his head
▷ (लोक) caste (पंढरीला)(आपण)(जाऊ)(नेवाशाला)
▷ (अशी)(सोन्याची)(छत्री)(मोहनी)(राजाच्या)(उशाला)
pas de traduction en français
[30] id = 93700
चव्हाण लीला - Chavan Lila
Village तांबवे - Tambve
संसार ओढीते वड ओढीते वडाना
शिव शेजारी गटक्या विठ्ठल बाबाला जाया घडना
sansāra ōḍhītē vaḍa ōḍhītē vaḍānā
śiva śējārī gaṭakyā viṭhṭhala bābālā jāyā ghaḍanā
I am so engrossed in looking after my family, I cannot have time to raise my head
I cannot even go to visit the temple of Vitthalbaba on the edge of village
▷ (संसार)(ओढीते)(वड)(ओढीते)(वडाना)
▷ (शिव)(शेजारी)(गटक्या) Vitthal (बाबाला)(जाया)(घडना)
pas de traduction en français
[31] id = 94180
शिंदे गोजरा - Shinde Gojara
Village घरणी - Gharani
पंढरीला जाईन बसन पायरीला
गुज सांगन सोयरीला रुक्मीणी आईला
paṇḍharīlā jāīna basana pāyarīlā
guja sāṅgana sōyarīlā rukmīṇī āīlā
I shall go to Pandhari, I shall sit on the steps
I shall open my heart to mother Rukhmini*
▷ (पंढरीला)(जाईन)(बसन)(पायरीला)
▷ (गुज)(सांगन)(सोयरीला)(रुक्मीणी)(आईला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[32] id = 89427
घोलप सुनंदा - Gholap Sunanda
Village साकत - Saket
सावळ्या सुरतीच मला लागुन गेल याड
सावळ्या पांडुरंगा येते तुझ्या गावाकड
sāvaḷyā suratīca malā lāguna gēla yāḍa
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā yētē tujhyā gāvākaḍa
I am enamoured by the dark-complexioned face
Dark-complexioned Pandurang*, I am coming to your place
▷ (सावळ्या)(सुरतीच)(मला)(लागुन) gone (याड)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(येते) your (गावाकड)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[33] id = 75598
भोसले मंगल - Bhosale Mangal
Village बोंबळी - Bobali
पंढरी पंढरी नाही राहिली ध्यानात
आणखी जायाचं मनात
paṇḍharī paṇḍharī nāhī rāhilī dhyānāta
āṇakhī jāyācaṁ manāta
I have been to Pandhari but I don’t remember
I have it in mind to go once more
▷ (पंढरी)(पंढरी) not (राहिली)(ध्यानात)
▷ (आणखी)(जायाचं)(मनात)
pas de traduction en français


B:VI-2.4dxi (B06-02-04d11) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / In dream she goes to Paṅḍharpur

[1] id = 13515
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
सपान पडल मला पंढरी गेल्यावाणी
हातात तुळशी बेल चंद्रभागेत नहाल्यावाणी
sapāna paḍala malā paṇḍharī gēlyāvāṇī
hātāta tuḷaśī bēla candrabhāgēta nahālyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
Tulasi* Bel* in hand and as if I have bathed in Chandrabhaga* river
▷ (सपान)(पडल)(मला)(पंढरी)(गेल्यावाणी)
▷ (हातात)(तुळशी)(बेल)(चंद्रभागेत)(नहाल्यावाणी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
BelName of a tree
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[2] id = 36090
दवणे सुंदर - Dawane Sundar
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
UVS-19-28 start 11:34 ➡ listen to section
सपन पडल सपनाच नवल परी
पतीव्रता पंढरपुरी राही रुक्मिणीच्या घरी
sapana paḍala sapanāca navala parī
patīvratā paṇḍharapurī rāhī rukmiṇīcyā gharī
I had a dream, it was an astonishing dream
The faithful wife stays at the house of Rahi Rukhmini* in Pandharpur
▷ (सपन)(पडल)(सपनाच)(नवल)(परी)
▷ (पतीव्रता)(पंढरपुरी) stays (रुक्मिणीच्या)(घरी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[3] id = 36095
दवणे सुंदर - Dawane Sundar
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
UVS-19-28 start 13:38 ➡ listen to section
सपन पडल सपनाचं नवल परी
राती व्हते पंढरपुरी आई रुक्मिनीच्या घरी
sapana paḍala sapanācaṁ navala parī
rātī vhatē paṇḍharapurī āī rukminīcyā gharī
I dreamt an astonishing dream
At night, I was at mother Rukhmini*’s house in Pandharpur
▷ (सपन)(पडल)(सपनाचं)(नवल)(परी)
▷ (राती)(व्हते)(पंढरपुरी)(आई)(रुक्मिनीच्या)(घरी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[4] id = 48770
बोराटे विठा धारू - Borate Vita Dharu
Village मोशी - Moshi
स्वप्न पडल मला पंढरी गेल्यावाणी
मोकळ माझ केस चंद्रभागेत न्हाल्यावाणी
svapna paḍala malā paṇḍharī gēlyāvāṇī
mōkaḷa mājha kēsa candrabhāgēta nhālyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
That my hair is loose as if I have bathed in Chandrabhaga* river
▷ (स्वप्न)(पडल)(मला)(पंढरी)(गेल्यावाणी)
▷ (मोकळ) my (केस)(चंद्रभागेत)(न्हाल्यावाणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[5] id = 13516
मोरे मथा - More Matha
Village आंबेगाव - Ambegaon
सपान पडल मी पंढरी गेल्यावाणी
वल झाल केस इंद्रावणीला न्हाल्यावाणी
sapāna paḍala mī paṇḍharī gēlyāvāṇī
vala jhāla kēsa indrāvaṇīlā nhālyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
My hair is wet as if I have bathed in Indrayani river
▷ (सपान)(पडल) I (पंढरी)(गेल्यावाणी)
▷ (वल)(झाल)(केस)(इंद्रावणीला)(न्हाल्यावाणी)
pas de traduction en français
[6] id = 35319
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-17 start 09:50 ➡ listen to section
अस सपन पडयील पंढरी ग गेल्यावानी
पंढरी गेल्यावानी चंद्रभागेला न्हाल्यावानी
asa sapana paḍayīla paṇḍharī ga gēlyāvānī
paṇḍharī gēlyāvānī candrabhāgēlā nhālyāvānī
I dreamt that I am in Pandhari
In Pandhari, as if I have bathed in Chandrabhaga* river
▷ (अस)(सपन)(पडयील)(पंढरी) * (गेल्यावानी)
▷ (पंढरी)(गेल्यावानी) Chandrabhaga (न्हाल्यावानी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[7] id = 94215
महाबोले बाई - Mahabole Bai
Village नळदुर्ग - Naldurg
सपन पडल काय सपनाची गत
राती होते पंढरीत हात गरुड खांबावरी
sapana paḍala kāya sapanācī gata
rātī hōtē paṇḍharīta hāta garuḍa khāmbāvarī
I dreamt, and what kind of a dream that was
At night I was in Pandhari with my hand on Garud Khamb*
▷ (सपन)(पडल) why (सपनाची)(गत)
▷ (राती)(होते)(पंढरीत) hand (गरुड)(खांबावरी)
pas de traduction en français
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[8] id = 77166
मोकले छबू - Mokale Chabu
Village वाटेफळ - Watephal
सपन पडल मला पंढरी गेल्या वाणी
मोकळे माझे केस चंद्रभागेला न्हाल्यावाणी
sapana paḍala malā paṇḍharī gēlyā vāṇī
mōkaḷē mājhē kēsa candrabhāgēlā nhālyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
That my hair is loose as if I have bathed in Chandrabhaga*
▷ (सपन)(पडल)(मला)(पंढरी)(गेल्या)(वाणी)
▷ (मोकळे)(माझे)(केस) Chandrabhaga (न्हाल्यावाणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[9] id = 79929
अवघडे अंजिरी - Awghade Anjiri
Village कोंडवा - Kondwa
आस रातीच सपायीन मला पंढरी गेल्यावानी
मोकळ माझं केस चंद्रभागाला न्हायल्यावाणी
āsa rātīca sapāyīna malā paṇḍharī gēlyāvānī
mōkaḷa mājhaṁ kēsa candrabhāgālā nhāyalyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
That my hair is loose as if I have bathed in Chandrabhaga*
▷ (आस)(रातीच)(सपायीन)(मला)(पंढरी)(गेल्यावानी)
▷ (मोकळ)(माझं)(केस)(चंद्रभागाला)(न्हायल्यावाणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[10] id = 80139
मोरे पंचवटी - More Panchawati
Village गुंधा - Gundha
चवथी माझी ओवी मग चारी चवराशी
मन माझे लुब्ध झाले हरीच्या चरणापाशी
cavathī mājhī ōvī maga cārī cavarāśī
mana mājhē lubdha jhālē harīcyā caraṇāpāśī
My fourth verse, then many in multiples of four
My mind is deeply attached to Hari*’s feet
▷ (चवथी) my verse (मग)(चारी)(चवराशी)
▷ (मन)(माझे)(लुब्ध) become (हरीच्या)(चरणापाशी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[11] id = 94181
कदम सोजर - Kadam Sojar
Village दारफळ - Darphal
सपान पडल पंढरीला गेल्यावानी
चंद्रभागेला न्हाल्यावानी
sapāna paḍala paṇḍharīlā gēlyāvānī
candrabhāgēlā nhālyāvānī
I dreamt that I am in Pandhari
In my dream, I had bathed in Chandrabhaga*
▷ (सपान)(पडल)(पंढरीला)(गेल्यावानी)
▷  Chandrabhaga (न्हाल्यावानी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[12] id = 87858
काये तेजा - Kaye Teja
Village भादा - Bhada
चांदीच्या चुल सोन्याचा भात्या
स्वयपाकाला अनुसया वारकरी यावा पंढरीराया
cāndīcyā cula sōnyācā bhātyā
svayapākālā anusayā vārakarī yāvā paṇḍharīrāyā
A hearth in silver and a bellows in gold
For cooking, there is Anusuya, she has come as a Varkari*, Pandhariraya
▷ (चांदीच्या)(चुल) of_gold (भात्या)
▷ (स्वयपाकाला)(अनुसया)(वारकरी)(यावा)(पंढरीराया)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[13] id = 89747
काळे हौसा किसन - Kale Hausa
Village रेटवडी - Retwadi
इथुन दिसती सपान पडल पंढरी गेल्यावानी
अस वल माझ केस चंद्रभागेत न्हाल्यावाणी
ithuna disatī sapāna paḍala paṇḍharī gēlyāvānī
asa vala mājha kēsa candrabhāgēta nhālyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
That my hair is loose as if I have bathed in Chandrabhaga*
▷ (इथुन)(दिसती)(सपान)(पडल)(पंढरी)(गेल्यावानी)
▷ (अस)(वल) my (केस)(चंद्रभागेत)(न्हाल्यावाणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[14] id = 89745
पवार हिरा - Pawar Hira
Village उरवडे - Urvade
सपन पडील मला पंढरी गेल्यावानी
मोकळे माझे केस चंद्रभागेला न्हाल्यावाणी
sapana paḍīla malā paṇḍharī gēlyāvānī
mōkaḷē mājhē kēsa candrabhāgēlā nhālyāvāṇī
I dreamt that I am in Pandhari
That my hair is loose as if I have bathed in Chandrabhaga*
▷ (सपन)(पडील)(मला)(पंढरी)(गेल्यावानी)
▷ (मोकळे)(माझे)(केस) Chandrabhaga (न्हाल्यावाणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.


B:VI-2.4dxii (B06-02-04d12) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / “When will you take me to Paṅḍharpur?”

[1] id = 61747
मोहीते रुक्मिणी - Mohite Rukmini
Village तळवडी - Talwadi
आल्या गेल्याली पुसते पंढरीचे पिकपाणी
तुळशी आल्यात हुरड्यावरी
ālyā gēlyālī pusatē paṇḍharīcē pikapāṇī
tuḷaśī ālyāta huraḍyāvarī
I ask all visitors how is Pandhari
Tulasi* is in full bloom
▷ (आल्या)(गेल्याली)(पुसते)(पंढरीचे)(पिकपाणी)
▷ (तुळशी)(आल्यात)(हुरड्यावरी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[2] id = 58886
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
पंढरीला जाते नदीच्या अलीकडे
सावळ्या पांडुरंगा मला न्यावा पलीकडे
paṇḍharīlā jātē nadīcyā alīkaḍē
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā malā nyāvā palīkaḍē
I go to Pandhari on this side of the river
Dark-complexioned Pandurang*, take me to the other side
▷ (पंढरीला) am_going (नदीच्या)(अलीकडे)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(मला)(न्यावा)(पलीकडे)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[3] id = 89750
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
संसारी येऊन पंढरी कर वेड्या
संग न येत गाड्या बैलाच्या जोड्या
sansārī yēūna paṇḍharī kara vēḍyā
saṅga na yēta gāḍyā bailācyā jōḍyā
Born in this world, visit Pandhari, you fool
Carts and bullocks won’t come with you (after death)
▷ (संसारी)(येऊन)(पंढरी) doing (वेड्या)
▷  With * (येत)(गाड्या)(बैलाच्या)(जोड्या)
pas de traduction en français
[4] id = 94157
पाटील वच्छला विठ्ठल - Patil VachalaVittal
Village गिधाडे - Gidhade
संसारी येऊन एक पंढरी करना
एकादशीचे पारणे चंद्रभाग या सोडना
sansārī yēūna ēka paṇḍharī karanā
ēkādaśīcē pāraṇē candrabhāga yā sōḍanā
Once in this lifetime, go to Pandhari
Break your Ekadashi* fast on the banks of Chandrabhaga* river
▷ (संसारी)(येऊन)(एक)(पंढरी)(करना)
▷ (एकादशीचे)(पारणे)(चंद्रभाग)(या)(सोडना)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.


B:VI-2.4dxiii (B06-02-04d13) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Get rid of sins, faults

[1] id = 13527
दुर्गे हिरा - Durge Hira
Village होतले - Hotale
सहज गेले पंढरपुरी पाहिल विठ्ठलाचा पायी
सांगते बाई तुला सर्व पाप दोष जाई
sahaja gēlē paṇḍharapurī pāhila viṭhṭhalācā pāyī
sāṅgatē bāī tulā sarva pāpa dōṣa jāī
I just went to Pandharpur, looked at Vitthal*’s feet
I tell you, woman, I was rid of all my sins
▷ (सहज) has_gone (पंढरपुरी)(पाहिल)(विठ्ठलाचा)(पायी)
▷  I_tell woman to_you (सर्व)(पाप)(दोष)(जाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 94179
वाघ हौसाबाई - Wagh Hausa
Village घोगरगाव - Ghogargaon
हरिनामाचा पापी कंटाळा करतो
नितळ टाकुन पाणी गढुळ भरतो
harināmācā pāpī kaṇṭāḷā karatō
nitaḷa ṭākuna pāṇī gaḍhuḷa bharatō
A sinner does not pay attention to repeating Hari*’s name
Throws away clean water and fills dirty water
▷ (हरिनामाचा)(पापी)(कंटाळा)(करतो)
▷ (नितळ)(टाकुन) water, (गढुळ)(भरतो)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Not even cared for my life
  2. When my doubt wll be over
  3. I have taken fancy
  4. When will he meet me? Do not ask to wait
  5. Nobody should stop me
  6. Nobody accompanies me
  7. To bury my sorrow, happiness
  8. I can not forget him
  9. Viṭṭhal receives
  10. It came to my mind
  11. In dream she goes to Paṅḍharpur
  12. “When will you take me to Paṅḍharpur?”
  13. Get rid of sins, faults
⇑ Top of page ⇑