Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-01-09f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-1.9f (B06-01-09f)
(4 records)

Display songs in class at higher level (B06-01-09)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-1.9f (B06-01-09f) - Dasarā, Diwāḷī / Vow / Things

[1] id = 12834
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बाळायाचा माझ्या नवस करते गजाला
पाच नारळाच तोरण वाहिते गजाला
bāḷāyācā mājhyā navasa karatē gajālā
pāca nāraḷāca tōraṇa vāhitē gajālā
A vow for my child, I make it to Gaja*
I offer a string of five coconuts to Gaja*
▷ (बाळायाचा) my (नवस)(करते)(गजाला)
▷ (पाच)(नारळाच)(तोरण)(वाहिते)(गजाला)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance
[2] id = 12835
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गजाला घाली नवस पाच नारळाच तोरण
नवस बोलाईला संग मावली हरण
gajālā ghālī navasa pāca nāraḷāca tōraṇa
navasa bōlāīlā saṅga māvalī haraṇa
I make a vow to Gaja*, I shall offer a string of five coconuts
My mother is with me to make the vow
▷ (गजाला)(घाली)(नवस)(पाच)(नारळाच)(तोरण)
▷ (नवस)(बोलाईला) with (मावली)(हरण)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance
[3] id = 12836
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
नवस गजाला करु गेले पाच पागोट्याच्या जोड्या
नवस फेडाईला संग येईना का माझ्या चुड्या
navasa gajālā karu gēlē pāca pāgōṭyācyā jōḍyā
navasa phēḍāīlā saṅga yēīnā kā mājhyā cuḍyā
I went to make a vow to Gaja*, I shall offer five pairs of turbans
My husband does not come with me to fulfill the vow
▷ (नवस)(गजाला)(करु) has_gone (पाच)(पागोट्याच्या)(जोड्या)
▷ (नवस)(फेडाईला) with (येईना)(का) my (चुड्या)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance
[4] id = 12837
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
नवस बोलत्यात चोळी पातळाची घडी
पोटीच झाल बाळ तर नवस फेडीन तुझ्या दारी
navasa bōlatyāta cōḷī pātaḷācī ghaḍī
pōṭīca jhāla bāḷa tara navasa phēḍīna tujhyā dārī
I make a vow, I shall offer a new sari
If I have a chlid, I shall fulfill my vow in your temple
▷ (नवस)(बोलत्यात) blouse (पातळाची)(घडी)
▷ (पोटीच)(झाल) son wires (नवस)(फेडीन) your (दारी)
Pli de sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Things