Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-87-01b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-87.1b (B05-87-01b)
(58 records)

Display songs in class at higher level (B05-87-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-87.1b (B05-87-01b) - Village deities / Cāngadeva, temple / Near the river

[1] id = 44961
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
पुणतांबा नगर कोणा राजाच राऊळ
गंगाच्या कडाला मामा भाश्याच राऊळ
puṇatāmbā nagara kōṇā rājāca rāūḷa
gaṅgācyā kaḍālā māmā bhāśyāca rāūḷa
no translation in English
▷ (पुणतांबा)(नगर) who (राजाच)(राऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडाला) maternal_uncle (भाश्याच)(राऊळ)
pas de traduction en français
[2] id = 44962
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
पुणतांबा नगर वस्तीला नाटक
गंगाच्या कडाला चांगदेवीची बैठक
puṇatāmbā nagara vastīlā nāṭaka
gaṅgācyā kaḍālā cāṅgadēvīcī baiṭhaka
no translation in English
▷ (पुणतांबा)(नगर)(वस्तीला)(नाटक)
▷ (गंगाच्या)(कडाला)(चांगदेवीची)(बैठक)
pas de traduction en français
[3] id = 44963
वाकडे भागा - Wakade Bhaga
Village खैरी - Khiri
गाव ते पुणतांब कोन्हया राजाचं
गंगुबाईच्या कडाला चांगदेवाचा देऊळ
gāva tē puṇatāmba kōnhayā rājācaṁ
gaṅgubāīcyā kaḍālā cāṅgadēvācā dēūḷa
no translation in English
▷ (गाव)(ते)(पुणतांब)(कोन्हया)(राजाचं)
▷ (गंगुबाईच्या)(कडाला)(चांगदेवाचा)(देऊळ)
pas de traduction en français
[4] id = 44964
झुराळे लहान - Zurale Lahan
Village खैरी - Khiri
पुणतांब पुणतांब कोण्या राज्याच राऊळ
गंगाच्या कडाला मामा भाश्याच देवूळ
puṇatāmba puṇatāmba kōṇyā rājyāca rāūḷa
gaṅgācyā kaḍālā māmā bhāśyāca dēvūḷa
no translation in English
▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(कोण्या)(राज्याच)(राऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडाला) maternal_uncle (भाश्याच)(देवूळ)
pas de traduction en français
[5] id = 44965
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या पाठीमागे गंगा वाहते नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatē nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे) the_Ganges (वाहते)(नितळ)
pas de traduction en français
[6] id = 44966
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो मला चांगदेवाचा दरवाजा
याच्या पाठीमागे गंगा चालती सारजा
ithūna disatō malā cāṅgadēvācā daravājā
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā cālatī sārajā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(मला)(चांगदेवाचा)(दरवाजा)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (चालती)(सारजा)
pas de traduction en français
[7] id = 44967
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसते ती चांगदेवाची पायरी
याच्या पाठीमागे गंगा वाहते सोयरी
ithūna disatē tī cāṅgadēvācī pāyarī
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatē sōyarī
no translation in English
▷ (इथून)(दिसते)(ती)(चांगदेवाची)(पायरी)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (वाहते)(सोयरी)
pas de traduction en français
[8] id = 44968
राऊत केशर - Raut Keshar
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिपळ
याच्या पाठीमागे गंगा वाहते निर्मळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pipaḷa
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatē nirmaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिपळ)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (वाहते)(निर्मळ)
pas de traduction en français
[9] id = 44969
राऊत केशर - Raut Keshar
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा दरवाजा
याच्या पाठीमागे गंगा वाहते सारजा
ithūna disatō cāṅgadēvācā daravājā
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatē sārajā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(दरवाजा)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (वाहते)(सारजा)
pas de traduction en français
[10] id = 44970
पवार सोना - Pawar Sonabai
Village पुणतांबा - Puntamba
पुणतांब पुणतांब गंगुबाईच्या वेड्यात
वाजे चौघडा चांगदेवाच्या वाड्यात
puṇatāmba puṇatāmba gaṅgubāīcyā vēḍyāta
vājē caughaḍā cāṅgadēvācyā vāḍyāta
no translation in English
▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(गंगुबाईच्या)(वेड्यात)
▷ (वाजे)(चौघडा)(चांगदेवाच्या)(वाड्यात)
pas de traduction en français
[11] id = 44971
पवार सोना - Pawar Sonabai
Village पुणतांबा - Puntamba
गाव ते राऊळ कोण्या राजाच रावळ
गंगेच्या कडेला चांगदेवाचे देऊळ
gāva tē rāūḷa kōṇyā rājāca rāvaḷa
gaṅgēcyā kaḍēlā cāṅgadēvācē dēūḷa
no translation in English
▷ (गाव)(ते)(राऊळ)(कोण्या)(राजाच)(रावळ)
▷ (गंगेच्या)(कडेला)(चांगदेवाचे)(देऊळ)
pas de traduction en français
[12] id = 45498
कदम कौशा - Kadam Kausha
Village शिंगवे - Shingawe
इथून दिसतो चांगदेवाचा बंगला
त्याच्या पाठीमागे पेढे वाटती मंगळा
ithūna disatō cāṅgadēvācā baṅgalā
tyācyā pāṭhīmāgē pēḍhē vāṭatī maṅgaḷā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(बंगला)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे)(पेढे)(वाटती)(मंगळा)
pas de traduction en français
[13] id = 45500
कदम कौशा - Kadam Kausha
Village शिंगवे - Shingawe
इथून दिसती चांगदेवाची पायरी
त्याच्या पाठीमागे गंगा चालती दुहेरी
ithūna disatī cāṅgadēvācī pāyarī
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgā cālatī duhērī
no translation in English
▷ (इथून)(दिसती)(चांगदेवाची)(पायरी)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे) the_Ganges (चालती)(दुहेरी)
pas de traduction en français
[14] id = 46117
त्रिभुवन वेणू - Tribhuwan Venu
Village पुणतांबा - Puntamba
अल्याड गंगुबाई पल्याड बाजूला सर
मधून चाल गंगा तुझा धुंकार
alyāḍa gaṅgubāī palyāḍa bājūlā sara
madhūna cāla gaṅgā tujhā dhuṅkāra
no translation in English
▷ (अल्याड)(गंगुबाई)(पल्याड)(बाजूला)(सर)
▷ (मधून) let_us_go the_Ganges your (धुंकार)
pas de traduction en français
[15] id = 47365
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
येथून दिसतो चांगदेवाचा हो दिवा
तुझ्या पाठीमागे गंगामाई घेती धावा
yēthūna disatō cāṅgadēvācā hō divā
tujhyā pāṭhīmāgē gaṅgāmāī ghētī dhāvā
no translation in English
▷ (येथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(हो) lamp
▷  Your (पाठीमागे)(गंगामाई)(घेती)(धावा)
pas de traduction en français
[16] id = 47366
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
येथून दिसती पुणतांब्याची चांगशाई
चांगदेवा पाठीमागे वाहते गंगाबाई
yēthūna disatī puṇatāmbyācī cāṅgaśāī
cāṅgadēvā pāṭhīmāgē vāhatē gaṅgābāī
no translation in English
▷ (येथून)(दिसती)(पुणतांब्याची)(चांगशाई)
▷ (चांगदेवा)(पाठीमागे)(वाहते)(गंगाबाई)
pas de traduction en français
[17] id = 49446
पोखरे शांता - Pokhare Shanta
Village गोंडेगाव - Gondegaon
इथून दिसती चांगदेवाची पाहेरी
याच्या पाठीमागे गंगा वाहती दुहेरी
ithūna disatī cāṅgadēvācī pāhērī
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatī duhērī
no translation in English
▷ (इथून)(दिसती)(चांगदेवाची)(पाहेरी)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (वाहती)(दुहेरी)
pas de traduction en français
[18] id = 49447
पोखरे शांता - Pokhare Shanta
Village गोंडेगाव - Gondegaon
इथून दिसतो चांगदेवाचा दिवा
याच्या पाठीमागे गंगामाय घेती धावा
ithūna disatō cāṅgadēvācā divā
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgāmāya ghētī dhāvā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा) lamp
▷  Of_his_place (पाठीमागे)(गंगामाय)(घेती)(धावा)
pas de traduction en français
[19] id = 49448
पोखरे शांता - Pokhare Shanta
Village गोंडेगाव - Gondegaon
इथून दिसती चांगदेवाची खिडकी
याच्या पाठीमागे गंगा वाहती लाडकी
ithūna disatī cāṅgadēvācī khiḍakī
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatī lāḍakī
no translation in English
▷ (इथून)(दिसती)(चांगदेवाची)(खिडकी)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (वाहती)(लाडकी)
pas de traduction en français
[20] id = 49449
पोखरे शांता - Pokhare Shanta
Village गोंडेगाव - Gondegaon
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या पाठीमागे गंगा वाहती नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे) the_Ganges (वाहती)(नितळ)
pas de traduction en français
[21] id = 51851
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
याच्या पाठीमाग गंगा वाहती नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
yācyā pāṭhīmāga gaṅgā vāhatī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷  Of_his_place (पाठीमाग) the_Ganges (वाहती)(नितळ)
pas de traduction en français
[22] id = 51852
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
याच्या पाठीमाग वाहते गंगा नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
yācyā pāṭhīmāga vāhatē gaṅgā nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷  Of_his_place (पाठीमाग)(वाहते) the_Ganges (नितळ)
pas de traduction en français
[23] id = 51853
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
येथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या माग गंगा वाहते नितळ
yēthūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā māga gaṅgā vāhatē nitaḷa
no translation in English
▷ (येथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या)(माग) the_Ganges (वाहते)(नितळ)
pas de traduction en français
[24] id = 51854
जेजुरकर धोडा मारुतराव - Jejurkar Dhonda Marutrao
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
यांच्या पाठीमाग गंगा वाहते नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
yāñcyā pāṭhīmāga gaṅgā vāhatē nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (यांच्या)(पाठीमाग) the_Ganges (वाहते)(नितळ)
pas de traduction en français
[25] id = 51855
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचा दरुजा
यांच्या पाठीमाग गंगा वाहते सारजा
ithūna disatō cāṅgadēvācā darujā
yāñcyā pāṭhīmāga gaṅgā vāhatē sārajā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(दरुजा)
▷ (यांच्या)(पाठीमाग) the_Ganges (वाहते)(सारजा)
pas de traduction en français
[26] id = 51857
बोडखे चंद्रकला - Bodakhe Chandrakala
Village हिंगोली - Hingoli
इथून दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
याच्या ग पाठीमागे गंगा वाहती नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
yācyā ga pāṭhīmāgē gaṅgā vāhatī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷  Of_his_place * (पाठीमागे) the_Ganges (वाहती)(नितळ)
pas de traduction en français
[27] id = 51858
जेजुरकर धोडा मारुतराव - Jejurkar Dhonda Marutrao
Village पुणतांबा - Puntamba
सूर्यासमूख चांगदेवाचा दरवजा
याच्या पाठीमागे गंगा चालती सारजा
sūryāsamūkha cāṅgadēvācā daravajā
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā cālatī sārajā
no translation in English
▷ (सूर्यासमूख)(चांगदेवाचा)(दरवजा)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (चालती)(सारजा)
pas de traduction en français
[28] id = 51866
बोडखे चंद्रकला - Bodakhe Chandrakala
Village हिंगोली - Hingoli
इथून दिसतो चांगदेवाचा दरवाजा
याच्या पाठीमागे गंगा चालली सारजा
ithūna disatō cāṅgadēvācā daravājā
yācyā pāṭhīmāgē gaṅgā cālalī sārajā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(दरवाजा)
▷  Of_his_place (पाठीमागे) the_Ganges (चालली)(सारजा)
pas de traduction en français
[29] id = 51915
गोरे पार्वती - Gore Parvati
Village कारेगाव - Karegaon
पुणतांब पुणतांब कुण्या राजाच राऊळ
नदीच्या कडाला मामा भाश्याचं देऊळ
puṇatāmba puṇatāmba kuṇyā rājāca rāūḷa
nadīcyā kaḍālā māmā bhāśyācaṁ dēūḷa
no translation in English
▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(कुण्या)(राजाच)(राऊळ)
▷ (नदीच्या)(कडाला) maternal_uncle (भाश्याचं)(देऊळ)
pas de traduction en français
[30] id = 59788
आदमाने जना - Admane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचे देऊळ
त्याच्या पाठीमाग गंगा वाहती नितळ
ithūna disatō cāṅgadēvācē dēūḷa
tyācyā pāṭhīmāga gaṅgā vāhatī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचे)(देऊळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमाग) the_Ganges (वाहती)(नितळ)
pas de traduction en français
[31] id = 59789
आदमाने जना - Admane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
इथून दिसतो चांगदेवाचे देऊळ
त्याच्या पाठीमाग गंगा चालती भरुनी
ithūna disatō cāṅgadēvācē dēūḷa
tyācyā pāṭhīmāga gaṅgā cālatī bharunī
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचे)(देऊळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमाग) the_Ganges (चालती)(भरुनी)
pas de traduction en français
[32] id = 59802
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
सुर्याच्या संबुर चांगदेवाचा दरुजा
यांच्या पाठीमाग गंगा चालली सारदा
suryācyā sambura cāṅgadēvācā darujā
yāñcyā pāṭhīmāga gaṅgā cālalī sāradā
no translation in English
▷ (सुर्याच्या)(संबुर)(चांगदेवाचा)(दरुजा)
▷ (यांच्या)(पाठीमाग) the_Ganges (चालली)(सारदा)
pas de traduction en français
[33] id = 59806
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
इथून दिसतो चांगदेवाचा दरवाजा
त्याच्या पाठीमागे गंगु चालली सारजा
ithūna disatō cāṅgadēvācā daravājā
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgu cālalī sārajā
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(दरवाजा)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे)(गंगु)(चालली)(सारजा)
pas de traduction en français
[34] id = 48011
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
अस पुणतांब मोठ्या राजाच राऊळ
गंगेच्या कडला मामाभाच्याचे देऊळ
asa puṇatāmba mōṭhyā rājāca rāūḷa
gaṅgēcyā kaḍalā māmābhācyācē dēūḷa
no translation in English
▷ (अस)(पुणतांब)(मोठ्या)(राजाच)(राऊळ)
▷ (गंगेच्या)(कडला)(मामाभाच्याचे)(देऊळ)
pas de traduction en français
[35] id = 59807
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
इथुन दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या पाठीमागे चालली गंगा नितळ
ithuna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā pāṭhīmāgē cālalī gaṅgā nitaḷa
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे)(चालली) the_Ganges (नितळ)
pas de traduction en français
[36] id = 59808
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
सुर्याच्या सबुर चांगदेवाचा पिपळ
यांच्या पाठीमाग गंगा चालली नितळ
suryācyā sabura cāṅgadēvācā pipaḷa
yāñcyā pāṭhīmāga gaṅgā cālalī nitaḷa
no translation in English
▷ (सुर्याच्या)(सबुर)(चांगदेवाचा)(पिपळ)
▷ (यांच्या)(पाठीमाग) the_Ganges (चालली)(नितळ)
pas de traduction en français
[37] id = 59809
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
इथुन दिसतो चांगदेवाचा दरुजा
याच्या ग पाठीमागून गंगा वाहती सारजा
ithuna disatō cāṅgadēvācā darujā
yācyā ga pāṭhīmāgūna gaṅgā vāhatī sārajā
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(दरुजा)
▷  Of_his_place * (पाठीमागून) the_Ganges (वाहती)(सारजा)
pas de traduction en français
[38] id = 59810
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
इथुन दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या पाठीमागे वाहती गंगामाई नितळ
ithuna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā pāṭhīmāgē vāhatī gaṅgāmāī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे)(वाहती)(गंगामाई)(नितळ)
pas de traduction en français
[39] id = 59811
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
इथुन दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या ग पाठीमागून गंगा वाहती नितळ
ithuna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā ga pāṭhīmāgūna gaṅgā vāhatī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या) * (पाठीमागून) the_Ganges (वाहती)(नितळ)
pas de traduction en français
[40] id = 73133
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
Village पुणतांबा - Puntamba
गाऊ ते पुणतांबा लई वस्तीला सुंदर
झाडीमधी चांगदेव हाये रामच मंदीर
gāū tē puṇatāmbā laī vastīlā sundara
jhāḍīmadhī cāṅgadēva hāyē rāmaca mandīra
no translation in English
▷ (गाऊ)(ते)(पुणतांबा)(लई)(वस्तीला)(सुंदर)
▷ (झाडीमधी)(चांगदेव)(हाये) of_Ram (मंदीर)
pas de traduction en français
[41] id = 73135
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सुर्यासमुख चांगदेवाचा दरुजा
पाठीमाग जणु चालली सारजा
suryāsamukha cāṅgadēvācā darujā
pāṭhīmāga jaṇu cālalī sārajā
no translation in English
▷ (सुर्यासमुख)(चांगदेवाचा)(दरुजा)
▷ (पाठीमाग)(जणु)(चालली)(सारजा)
pas de traduction en français
[42] id = 82497
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
इथुन दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्यांच्या मागे गंगु चालली नितळ
ithuna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyāñcyā māgē gaṅgu cālalī nitaḷa
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्यांच्या)(मागे)(गंगु)(चालली)(नितळ)
pas de traduction en français
[43] id = 90466
गंगुले झुंबर कारभारी - Gangule Zumbar Karbhari
Village बाप्तारा - Baptara
इथुन दिसती चांगदेवाचा दरवाजा
त्याच्या पाठीमागे गंगा चालली सारजा
ithuna disatī cāṅgadēvācā daravājā
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgā cālalī sārajā
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसती)(चांगदेवाचा)(दरवाजा)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे) the_Ganges (चालली)(सारजा)
pas de traduction en français
[44] id = 90626
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
इथुन दिसती चांगदेवाचा दिवा
त्याच्या पाठीमागे गंगु घेते धावा
ithuna disatī cāṅgadēvācā divā
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgu ghētē dhāvā
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसती)(चांगदेवाचा) lamp
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे)(गंगु)(घेते)(धावा)
pas de traduction en français
[45] id = 90628
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
Village रामपूर - Rampur
येथुन दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
चांगदेवा माघ गंगु चालली नितळ
yēthuna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
cāṅgadēvā māgha gaṅgu cālalī nitaḷa
no translation in English
▷ (येथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (चांगदेवा)(माघ)(गंगु)(चालली)(नितळ)
pas de traduction en français
[46] id = 90629
जोगदंड मालन - Jogdand Malan
Village पुणतांबा - Puntamba
इथुन दिसते पुणतांब्याची बागशाही
आधी शोभा देते गंगाबाई
ithuna disatē puṇatāmbyācī bāgaśāhī
ādhī śōbhā dētē gaṅgābāī
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसते)(पुणतांब्याची)(बागशाही)
▷  Before (शोभा) give (गंगाबाई)
pas de traduction en français
[47] id = 90630
गंगुले झुंबर कारभारी - Gangule Zumbar Karbhari
Village बाप्तारा - Baptara
इथुन दिसतो चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्या पाठीमागे गंगु चालली शितळ
ithuna disatō cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyā pāṭhīmāgē gaṅgu cālalī śitaḷa
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्या)(पाठीमागे)(गंगु)(चालली) Sita
pas de traduction en français
[48] id = 90631
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सुर्य समुख चांगदेवाचा पिंपळ
त्याच्यामागं गंगु चालली नितळ
surya samukha cāṅgadēvācā pimpaḷa
tyācyāmāgaṁ gaṅgu cālalī nitaḷa
no translation in English
▷ (सुर्य)(समुख)(चांगदेवाचा)(पिंपळ)
▷ (त्याच्यामागं)(गंगु)(चालली)(नितळ)
pas de traduction en français
[49] id = 92106
पगारे लक्ष्मीबाई पंडीत - Pagare Lakshimibai Pandit
Village पुणतांबा - Puntamba
इथुन दिसते चांगदेवाची खिडकी
या पाठीमाग गंगा चालली लाडकी
ithuna disatē cāṅgadēvācī khiḍakī
yā pāṭhīmāga gaṅgā cālalī lāḍakī
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसते)(चांगदेवाची)(खिडकी)
▷ (या)(पाठीमाग) the_Ganges (चालली)(लाडकी)
pas de traduction en français
[50] id = 92107
पगारे लक्ष्मीबाई पंडीत - Pagare Lakshimibai Pandit
Village पुणतांबा - Puntamba
पुणतांबा पुणतांबा गंगुबाईच्या येड्यात
वाजतो चवघडा गंगुबाईच्या येड्यात
puṇatāmbā puṇatāmbā gaṅgubāīcyā yēḍyāta
vājatō cavaghaḍā gaṅgubāīcyā yēḍyāta
no translation in English
▷ (पुणतांबा)(पुणतांबा)(गंगुबाईच्या)(येड्यात)
▷ (वाजतो)(चवघडा)(गंगुबाईच्या)(येड्यात)
pas de traduction en français
[51] id = 96850
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
पुलतंब पुलतंब कोण्या राजाच राऊळ
गंगाच्या शेजारी मामा भाशाचे देऊळ
pulatamba pulatamba kōṇyā rājāca rāūḷa
gaṅgācyā śējārī māmā bhāśācē dēūḷa
no translation in English
▷ (पुलतंब)(पुलतंब)(कोण्या)(राजाच)(राऊळ)
▷ (गंगाच्या)(शेजारी) maternal_uncle (भाशाचे)(देऊळ)
pas de traduction en français
[52] id = 96877
क्षीरसागर अनसा - Kshirasagar Anasabai
Village वाजाठाण - Vajathan
पुणंतब पुणतंब कोण्या राज्याच देऊळ
गंगाच्या कडेला मामा भाच्याच राऊळ
puṇantaba puṇatamba kōṇyā rājyāca dēūḷa
gaṅgācyā kaḍēlā māmā bhācyāca rāūḷa
no translation in English
▷ (पुणंतब)(पुणतंब)(कोण्या)(राज्याच)(देऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडेला) maternal_uncle (भाच्याच)(राऊळ)
pas de traduction en français
[53] id = 98691
पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
पुणतांब पुणतांबा कोण्या राज्याचा राऊळ
गंगाच्या कडीला मामा भाच्याच देऊळ
puṇatāmba puṇatāmbā kōṇyā rājyācā rāūḷa
gaṅgācyā kaḍīlā māmā bhācyāca dēūḷa
no translation in English
▷ (पुणतांब)(पुणतांबा)(कोण्या)(राज्याचा)(राऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडीला) maternal_uncle (भाच्याच)(देऊळ)
pas de traduction en français
[54] id = 106750
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
गाव हे पुणतांबा कोण्या राजाचे देऊळ
गंगाच्या कडाला मामाच भाचचे देऊळ
gāva hē puṇatāmbā kōṇyā rājācē dēūḷa
gaṅgācyā kaḍālā māmāca bhācacē dēūḷa
no translation in English
▷ (गाव)(हे)(पुणतांबा)(कोण्या)(राजाचे)(देऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडाला) of_maternal_uncle (भाचचे)(देऊळ)
pas de traduction en français
[55] id = 106751
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
Village पुणतांबा - Puntamba
पुलतंबा पुलतंबा कोण्या ताजाच राऊळ
गंगाच्या कडला मामा भाशाच देऊळ
pulatambā pulatambā kōṇyā tājāca rāūḷa
gaṅgācyā kaḍalā māmā bhāśāca dēūḷa
no translation in English
▷ (पुलतंबा)(पुलतंबा)(कोण्या)(ताजाच)(राऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडला) maternal_uncle (भाशाच)(देऊळ)
pas de traduction en français
[56] id = 108968
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
Village पुणतांबा - Puntamba
गाव पुणंतांब कोण्या राजाच राऊळ
गंगेच्या कडेला मामा बाश्याचे देऊळ
gāva puṇantāmba kōṇyā rājāca rāūḷa
gaṅgēcyā kaḍēlā māmā bāśyācē dēūḷa
no translation in English
▷ (गाव)(पुणंतांब)(कोण्या)(राजाच)(राऊळ)
▷ (गंगेच्या)(कडेला) maternal_uncle (बाश्याचे)(देऊळ)
pas de traduction en français
[57] id = 108976
जोगदंड मिरा - Jogdand Mira
Village पुणतांबा - Puntamba
इथुन दिसती पुणंताबाची बागशाही
अशी शोभा देती पुलाखाली गंगुबाई
ithuna disatī puṇantābācī bāgaśāhī
aśī śōbhā dētī pulākhālī gaṅgubāī
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसती)(पुणंताबाची)(बागशाही)
▷ (अशी)(शोभा)(देती)(पुलाखाली)(गंगुबाई)
pas de traduction en français
[58] id = 108979
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
पुणंताबा पुणंताबा कोण्या रायाच देऊळ
गंगाच्या कडला महादेवाच मंदीर
puṇantābā puṇantābā kōṇyā rāyāca dēūḷa
gaṅgācyā kaḍalā mahādēvāca mandīra
no translation in English
▷ (पुणंताबा)(पुणंताबा)(कोण्या)(रायाच)(देऊळ)
▷ (गंगाच्या)(कडला)(महादेवाच)(मंदीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Near the river
⇑ Top of page ⇑