Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-19
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-19 (B05-19)
(16 records)

Display songs in class at higher level (B05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-19 (B05-19) - Village deities / Karañjubāī / Karañjubāī

[1] id = 11997
तापकीर आनंदी - Tapkir Anandi
Village मुलखेड - Mulkhed
आई करंजुबाई तुझ करंज बन दाट
माझ्या बाळाला सापड ना ग वाट
āī karañjubāī tujha karañja bana dāṭa
mājhyā bāḷālā sāpaḍa nā ga vāṭa
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई) your (करंज)(बन)(दाट)
▷  My (बाळाला)(सापड) * * (वाट)
pas de traduction en français
[2] id = 11998
तापकीर गवू - Tapkir Gawu
Village मुलखेड - Mulkhed
आई करंजुबाई तुझ करंज कराकरी
तुझ्या झाड्यावरी वानर झोक घेती
āī karañjubāī tujha karañja karākarī
tujhyā jhāḍyāvarī vānara jhōka ghētī
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई) your (करंज)(कराकरी)
▷  Your (झाड्यावरी)(वानर)(झोक)(घेती)
pas de traduction en français
[3] id = 11999
तावरे पिरता - Tawre Pirta
Village खांबोली - Khamboli
आई करंजुबाई उभी कड्या कपटाला
साडे तिनशे मोती तुझ्या डोईच्या झिपटाला
āī karañjubāī ubhī kaḍyā kapaṭālā
sāḍē tinaśē mōtī tujhyā ḍōīcyā jhipaṭālā
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई) standing (कड्या)(कपटाला)
▷ (साडे)(तिनशे)(मोती) your (डोईच्या)(झिपटाला)
pas de traduction en français
[4] id = 12000
तावरे पिरता - Tawre Pirta
Village खांबोली - Khamboli
आई करंजुबाई उभी कड्याच्या तळला
साडेतिनशे मोती तुझ्या मोहनमाळला
āī karañjubāī ubhī kaḍyācyā taḷalā
sāḍētinaśē mōtī tujhyā mōhanamāḷalā
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई) standing (कड्याच्या)(तळला)
▷ (साडेतिनशे)(मोती) your (मोहनमाळला)
pas de traduction en français
[5] id = 12001
पवार छबु - Pawar Chabu
Village मुलखेड - Mulkhed
आई तु करंजुबाई तुत कड्याच्या लोळला
साडेतिनशे मोती तुझ्या मोहनमाळेला
āī tu karañjubāī tuta kaḍyācyā lōḷalā
sāḍētinaśē mōtī tujhyā mōhanamāḷēlā
no translation in English
▷ (आई) you (करंजुबाई)(तुत)(कड्याच्या)(लोळला)
▷ (साडेतिनशे)(मोती) your (मोहनमाळेला)
pas de traduction en français
[6] id = 12002
तापकीर सावित्री - Tapkir Savitra
Village मुलखेड - Mulkhed
आई करंजुबाई तुझी रानात वसती
पुतळ्याची माळ पदरा आडूनी दिसती
āī karañjubāī tujhī rānāta vasatī
putaḷyācī māḷa padarā āḍūnī disatī
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई)(तुझी)(रानात)(वसती)
▷ (पुतळ्याची)(माळ)(पदरा)(आडूनी)(दिसती)
pas de traduction en français
[7] id = 12003
तापकीर लक्ष्मी - Tapkir Lakshmi
Village मुलखेड - Mulkhed
आई करंजुबाई सूर्या समुख तुझी न्हाणी
तिच्या आंघोळीच फुल बागाला जात पाणी
āī karañjubāī sūryā samukha tujhī nhāṇī
ticyā āṅghōḷīca fula bāgālā jāta pāṇī
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई)(सूर्या)(समुख)(तुझी)(न्हाणी)
▷ (तिच्या)(आंघोळीच) flowers (बागाला) class water,
pas de traduction en français
[8] id = 12004
तापकीर आनंदी - Tapkir Anandi
Village मुलखेड - Mulkhed
आई करंजुबाई तुझ देऊळ माळावरी
तुझी नजर असू दे माझ्या खेळत्या बाळावरी
āī karañjubāī tujha dēūḷa māḷāvarī
tujhī najara asū dē mājhyā khēḷatyā bāḷāvarī
no translation in English
▷ (आई)(करंजुबाई) your (देऊळ)(माळावरी)
▷ (तुझी)(नजर)(असू)(दे) my (खेळत्या)(बाळावरी)
pas de traduction en français
[9] id = 12005
तापकीर गवू - Tapkir Gawu
Village मुलखेड - Mulkhed
देवाच्या देवळी मला घवली पवळी
बोलत होते गुज करंजु बाईच्या देवळी
dēvācyā dēvaḷī malā ghavalī pavaḷī
bōlata hōtē guja karañju bāīcyā dēvaḷī
no translation in English
▷ (देवाच्या)(देवळी)(मला)(घवली)(पवळी)
▷  Speak (होते)(गुज)(करंजु)(बाईच्या)(देवळी)
pas de traduction en français
[10] id = 12006
तापकीर शांता - Tapkir Shanta
Village मुलखेड - Mulkhed
खंडोबा डोंगरी करुंजूबाई कड्यावरी
दोहीची नजर माझ्या ग वाड्यावरी
khaṇḍōbā ḍōṅgarī karuñjūbāī kaḍyāvarī
dōhīcī najara mājhyā ga vāḍyāvarī
no translation in English
▷ (खंडोबा)(डोंगरी)(करुंजूबाई)(कड्यावरी)
▷ (दोहीची)(नजर) my * (वाड्यावरी)
pas de traduction en français
[11] id = 12007
साठे सावित्री - Sathe Savitra
Village भालगुडी - Bhalgudi
करंजाई बनामधी तुकाई रानामंदी
माझीया बाळाला दया धाडीती पानामधी
karañjāī banāmadhī tukāī rānāmandī
mājhīyā bāḷālā dayā dhāḍītī pānāmadhī
no translation in English
▷ (करंजाई)(बनामधी)(तुकाई)(रानामंदी)
▷ (माझीया)(बाळाला)(दया)(धाडीती)(पानामधी)
pas de traduction en français
[12] id = 12008
फाले फुला - Phale Phula
Village नांदगाव - Nandgaon
आई तू करंजाई तुझ सोन्याच तिळ डोळ
दिरा माझ्या सरवणाच्या अंगी भगताच्या खेळ
āī tū karañjāī tujha sōnyāca tiḷa ḍōḷa
dirā mājhyā saravaṇācyā aṅgī bhagatācyā khēḷa
no translation in English
▷ (आई) you (करंजाई) your of_gold (तिळ)(डोळ)
▷ (दिरा) my (सरवणाच्या)(अंगी)(भगताच्या)(खेळ)
pas de traduction en français
[13] id = 12009
पवार छबु - Pawar Chabu
Village मुलखेड - Mulkhed
आई तू करंजुबाई तुझ्या न्हाणीच पाणी थंडू
आता माझी बाळ तुझ्या लावणीच झेंडू
āī tū karañjubāī tujhyā nhāṇīca pāṇī thaṇḍū
ātā mājhī bāḷa tujhyā lāvaṇīca jhēṇḍū
no translation in English
▷ (आई) you (करंजुबाई) your (न्हाणीच) water, (थंडू)
▷ (आता) my son your (लावणीच)(झेंडू)
pas de traduction en français
[14] id = 12010
शेळके हिरा - Shelke Hira
Village मुलखेड - Mulkhed
आई तु करंजुबाई तुझ करंज बन दाट
तुझ्या दर्सनाला मला उमजना वाट
āī tu karañjubāī tujha karañja bana dāṭa
tujhyā darsanālā malā umajanā vāṭa
no translation in English
▷ (आई) you (करंजुबाई) your (करंज)(बन)(दाट)
▷  Your (दर्सनाला)(मला)(उमजना)(वाट)
pas de traduction en français
[15] id = 12011
शेळके हिरा - Shelke Hira
Village मुलखेड - Mulkhed
आई तू करंजुबाई तुत कड्यावरी उभी राही
बाळायाच्या माझ्या भक्तांची वाट पाही
āī tū karañjubāī tuta kaḍyāvarī ubhī rāhī
bāḷāyācyā mājhyā bhaktāñcī vāṭa pāhī
no translation in English
▷ (आई) you (करंजुबाई)(तुत)(कड्यावरी) standing stays
▷ (बाळायाच्या) my (भक्तांची)(वाट)(पाही)
pas de traduction en français
[16] id = 12012
शेळके हिरा - Shelke Hira
Village मुलखेड - Mulkhed
खंडूबा राखी शिव भैरीबाबा राखी गावू
आई तु करंजुबाई पाणमळा लावू
khaṇḍūbā rākhī śiva bhairībābā rākhī gāvū
āī tu karañjubāī pāṇamaḷā lāvū
no translation in English
▷ (खंडूबा)(राखी)(शिव)(भैरीबाबा)(राखी)(गावू)
▷ (आई) you (करंजुबाई)(पाणमळा) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Karañjubāī
⇑ Top of page ⇑