Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-07-06
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-7.6 (B05-07-06)
(7 records)

Display songs in class at higher level (B05-07)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-7.6 (B05-07-06) - Village deities / Bāpujībuā / Support

[1] id = 11483
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
बापुजीबुवा शिवाय नाही गेले कंच्या देवा
पावला बापूजीबुवा त्याच्या मनाला वाटन तवा
bāpujībuvā śivāya nāhī gēlē kañcyā dēvā
pāvalā bāpūjībuvā tyācyā manālā vāṭana tavā
no translation in English
▷ (बापुजीबुवा)(शिवाय) not has_gone (कंच्या)(देवा)
▷ (पावला)(बापूजीबुवा)(त्याच्या)(मनाला)(वाटन)(तवा)
pas de traduction en français
[2] id = 11484
वेल्हेकर सावित्रा - Welhekar Savitra
Village सावरगाव - Savargaon
माझ्या ग दारावरुनी कोण गेला पटेवाला
देव ग बापूजी आला शिपाई गेटवाला
mājhyā ga dārāvarunī kōṇa gēlā paṭēvālā
dēva ga bāpūjī ālā śipāī gēṭavālā
no translation in English
▷  My * (दारावरुनी) who has_gone (पटेवाला)
▷ (देव) * (बापूजी) here_comes (शिपाई)(गेटवाला)
pas de traduction en français
[3] id = 11485
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
खिंडीतला बापूदेव स्नान करी सकाळचा
सकाळच्या पारी वास येतो कापराचा
khiṇḍītalā bāpūdēva snāna karī sakāḷacā
sakāḷacyā pārī vāsa yētō kāparācā
no translation in English
▷ (खिंडीतला)(बापूदेव)(स्नान)(करी)(सकाळचा)
▷ (सकाळच्या)(पारी)(वास)(येतो)(कापराचा)
pas de traduction en français
[4] id = 11486
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
वाटच्या वाटसरा काय बघतो डोंगराला
बापू देवू घरी औत जोडी खिलारी नांगराला
vāṭacyā vāṭasarā kāya baghatō ḍōṅgarālā
bāpū dēvū gharī auta jōḍī khilārī nāṅgarālā
no translation in English
▷ (वाटच्या)(वाटसरा) why (बघतो)(डोंगराला)
▷ (बापू)(देवू)(घरी)(औत)(जोडी)(खिलारी)(नांगराला)
pas de traduction en français
[5] id = 11487
देवकर छबा - Deokar Chaba
Village घोटवडे - Ghotavade
माझ्या दारावरन कोण गेलय पटवाला
खिंडीतला बापूदेवा शिपाई गेटवाला
mājhyā dārāvarana kōṇa gēlaya paṭavālā
khiṇḍītalā bāpūdēvā śipāī gēṭavālā
no translation in English
▷  My (दारावरन) who (गेलय)(पटवाला)
▷ (खिंडीतला)(बापूदेवा)(शिपाई)(गेटवाला)
pas de traduction en français
[6] id = 11488
देवकर छबा - Deokar Chaba
Village घोटवडे - Ghotavade
माझ्या दारावरुनी कोण गेलय झरोझरा
खिंडीतल्या बापूदेवा बूट वाजती कराकरा
mājhyā dārāvarunī kōṇa gēlaya jharōjharā
khiṇḍītalyā bāpūdēvā būṭa vājatī karākarā
no translation in English
▷  My (दारावरुनी) who (गेलय)(झरोझरा)
▷ (खिंडीतल्या)(बापूदेवा)(बूट)(वाजती)(कराकरा)
pas de traduction en français
[7] id = 11489
कसाळे बेबी - Kasale Baby
Village माण - Man
पिकल पिकल बाप देवाच लवाण
तुप पोळ्याच इरजीन करीत जेवण
pikala pikala bāpa dēvāca lavāṇa
tupa pōḷyāca irajīna karīta jēvaṇa
no translation in English
▷ (पिकल)(पिकल) father (देवाच)(लवाण)
▷ (तुप)(पोळ्याच)(इरजीन)(करीत)(जेवण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support