➡ Display songs in class at higher level (B05-06-11g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 11367 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंजाबाईच्या देवळी कुणी पाळणा देखीला सांगते बाई तुला मी तर नवसाचा वाहिला iñjābāīcyā dēvaḷī kuṇī pāḷaṇā dēkhīlā sāṅgatē bāī tulā mī tara navasācā vāhilā | ✎ no translation in English ▷ (इंजाबाईच्या)(देवळी)(कुणी) cradle (देखीला) ▷ I_tell woman to_you I wires (नवसाचा)(वाहिला) | pas de traduction en français |
[2] id = 11368 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया तू इंजाबाई तुला कशाची हौस माझ्या का नवसाच पाळण लागू दे घवूस bayā tū iñjābāī tulā kaśācī hausa mājhyā kā navasāca pāḷaṇa lāgū dē ghavūsa | ✎ no translation in English ▷ (बया) you (इंजाबाई) to_you of_how (हौस) ▷ My (का)(नवसाच) cradle (लागू)(दे)(घवूस) | pas de traduction en français |
[3] id = 11369 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले बाळाच्या पाळण्या खिडक्या बाळाच्या नवसाला घेती मैना धडक्या navasa karu gēlē bāḷācyā pāḷaṇyā khiḍakyā bāḷācyā navasālā ghētī mainā dhaḍakyā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone (बाळाच्या)(पाळण्या)(खिडक्या) ▷ (बाळाच्या)(नवसाला)(घेती) Mina (धडक्या) | pas de traduction en français |
[4] id = 11370 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बयाना इंजाईचा हाये सोन्याचा झोळणा बयाना इंजाईला नवस बोलते पाळणा bayānā iñjāīcā hāyē sōnyācā jhōḷaṇā bayānā iñjāīlā navasa bōlatē pāḷaṇā | ✎ no translation in English ▷ (बयाना)(इंजाईचा)(हाये) of_gold (झोळणा) ▷ (बयाना)(इंजाईला)(नवस)(बोलते) cradle | pas de traduction en français |
[5] id = 11371 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | माझ्या बाळाच्या नवसाची नको करुस हेळणा इंजाबाई तुला वाहीन गादीसहीत पाळणा mājhyā bāḷācyā navasācī nakō karusa hēḷaṇā iñjābāī tulā vāhīna gādīsahīta pāḷaṇā | ✎ no translation in English ▷ My (बाळाच्या)(नवसाची) not (करुस)(हेळणा) ▷ (इंजाबाई) to_you (वाहीन)(गादीसहीत) cradle | pas de traduction en français |
[6] id = 11372 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंजाबाईच्या देवळी नवस बोलते झोळणा बाळाच्या नवसाचा वहाते खेळणा पाळणा iñjābāīcyā dēvaḷī navasa bōlatē jhōḷaṇā bāḷācyā navasācā vahātē khēḷaṇā pāḷaṇā | ✎ no translation in English ▷ (इंजाबाईच्या)(देवळी)(नवस)(बोलते)(झोळणा) ▷ (बाळाच्या)(नवसाचा)(वहाते)(खेळणा) cradle | pas de traduction en français |
[7] id = 11373 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले इंजाबाईच्या जोत्यावर इंजूबाईच्या देवळी लाग पाळण हारोहार navasa karu gēlē iñjābāīcyā jōtyāvara iñjūbāīcyā dēvaḷī lāga pāḷaṇa hārōhāra | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone (इंजाबाईच्या)(जोत्यावर) ▷ (इंजूबाईच्या)(देवळी)(लाग) cradle (हारोहार) | pas de traduction en français |
[8] id = 11374 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंजाबाईच्या देवळी नवस आल्या नारी इंजाबाईच्या नवसाचा लाग पाळणा हारोहरी iñjābāīcyā dēvaḷī navasa ālyā nārī iñjābāīcyā navasācā lāga pāḷaṇā hārōharī | ✎ no translation in English ▷ (इंजाबाईच्या)(देवळी)(नवस)(आल्या)(नारी) ▷ (इंजाबाईच्या)(नवसाचा)(लाग) cradle (हारोहरी) | pas de traduction en français |
[9] id = 11375 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंजाई म्हण बाई गुजराच्या अंगी नाचे इंजाबाईच्या कुशीला पाळण लाग पाच iñjāī mhaṇa bāī gujarācyā aṅgī nācē iñjābāīcyā kuśīlā pāḷaṇa lāga pāca | ✎ no translation in English ▷ (इंजाई)(म्हण) woman (गुजराच्या)(अंगी)(नाचे) ▷ (इंजाबाईच्या)(कुशीला) cradle (लाग)(पाच) | pas de traduction en français |
[10] id = 11376 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाबाईच्या देवळाला हाये पाळणा कवसाचा बाळायाच माझ्या बाळ बारा नवसाचा iñjhābāīcyā dēvaḷālā hāyē pāḷaṇā kavasācā bāḷāyāca mājhyā bāḷa bārā navasācā | ✎ no translation in English ▷ (इंझाबाईच्या)(देवळाला)(हाये) cradle (कवसाचा) ▷ (बाळायाच) my son (बारा)(नवसाचा) | pas de traduction en français |
[11] id = 11377 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | पावला नवसाला देऊ राया माझ्या जिवाला हौस लाकडाचा पाळणा पाळणा वाहीन घौस pāvalā navasālā dēū rāyā mājhyā jivālā hausa lākaḍācā pāḷaṇā pāḷaṇā vāhīna ghausa | ✎ no translation in English ▷ (पावला)(नवसाला)(देऊ)(राया) my (जिवाला)(हौस) ▷ (लाकडाचा) cradle cradle (वाहीन)(घौस) | pas de traduction en français |
[12] id = 11378 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले बाळा मपल्या तान्ह्याचा इंजाई म्हण बाई पाळणा वाहिन सोन्याचा navasa karu gēlē bāḷā mapalyā tānhyācā iñjāī mhaṇa bāī pāḷaṇā vāhina sōnyācā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone child (मपल्या)(तान्ह्याचा) ▷ (इंजाई)(म्हण) woman cradle (वाहिन) of_gold | pas de traduction en français |
[13] id = 11379 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले माझ्या पाळण्या भवरा नवस फेडाईला बाळ कावरा बावरा navasa karu gēlē mājhyā pāḷaṇyā bhavarā navasa phēḍāīlā bāḷa kāvarā bāvarā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone my (पाळण्या)(भवरा) ▷ (नवस)(फेडाईला) son (कावरा)(बावरा) | pas de traduction en français |
[14] id = 38285 ✓ भामे धोंडा - Bhame Dhonda Village अधरवाडी - Adharwadi ◉ UVS-35-16 start 04:27 ➡ listen to section | नवस बोलीले नित मनातल्या मनात असा माझा खेळता पाळना मधल्या खनात navasa bōlīlē nita manātalyā manāta asā mājhā khēḷatā pāḷanā madhalyā khanāta | ✎ I regularly make a vow secretly in my mind Let my cradle be in the middle khan* ▷ (नवस)(बोलीले)(नित)(मनातल्या)(मनात) ▷ (असा) my (खेळता) cradle (मधल्या)(खनात) | pas de traduction en français |
|