Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-05-07b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-5.7b (B05-05-07b)
(7 records)

Display songs in class at higher level (B05-05-07)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-5.7b (B05-05-07b) - Village deities / Maṝāī / Vow / Fulfilling

[1] id = 11065
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
नवस बोलले मी तर मनाच्या मनात
आई ग मरी माता मी तर फेडीन जनात
navasa bōlalē mī tara manācyā manāta
āī ga marī mātā mī tara phēḍīna janāta
no translation in English
▷ (नवस) says I wires (मनाच्या)(मनात)
▷ (आई) * (मरी)(माता) I wires (फेडीन)(जनात)
pas de traduction en français
[2] id = 11066
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
नवस बोलले नवसा पडली जकात
आई ग मरीमाता बाळ दिलास इकात
navasa bōlalē navasā paḍalī jakāta
āī ga marīmātā bāḷa dilāsa ikāta
no translation in English
▷ (नवस) says (नवसा)(पडली)(जकात)
▷ (आई) * (मरीमाता) son (दिलास)(इकात)
pas de traduction en français
[3] id = 11067
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
नवस बोलले जिवा परास वंगाळ
कडला तान्ह बाळ डोई पेते मी इंगाळ
navasa bōlalē jivā parāsa vaṅgāḷa
kaḍalā tānha bāḷa ḍōī pētē mī iṅgāḷa
no translation in English
▷ (नवस) says life (परास)(वंगाळ)
▷ (कडला)(तान्ह) son (डोई)(पेते) I (इंगाळ)
pas de traduction en français
[4] id = 11068
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
Village नांदगाव - Nandgaon
नवस बोलले जीवा परास वंगाळ
कडला तान्ह बाळ पायाखाली इंगाळ
navasa bōlalē jīvā parāsa vaṅgāḷa
kaḍalā tānha bāḷa pāyākhālī iṅgāḷa
no translation in English
▷ (नवस) says life (परास)(वंगाळ)
▷ (कडला)(तान्ह) son (पायाखाली)(इंगाळ)
pas de traduction en français
[5] id = 11069
जगताप सैना - Jagtap Saina
Village शिरवली - Shirawali
नवस बोलले मरीआईच्या दारात
बाळाच्या नवसासाठी हाती पेढ्याची परात
navasa bōlalē marīāīcyā dārāta
bāḷācyā navasāsāṭhī hātī pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (मरीआईच्या)(दारात)
▷ (बाळाच्या)(नवसासाठी)(हाती)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[6] id = 50208
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
मरुआईची पालखी येशीत थकली
मान मागती आपली
maruāīcī pālakhī yēśīta thakalī
māna māgatī āpalī
no translation in English
▷ (मरुआईची)(पालखी)(येशीत)(थकली)
▷ (मान)(मागती)(आपली)
pas de traduction en français
[7] id = 57151
केकान गौरी - Kekan Gauri
Village शेळगाव - Shelgaon
मरी मातच देवाईळ वट्या पडदीणी सारवीत
नवस केल्याईला फेडीयेती
marī mātaca dēvāīḷa vaṭyā paḍadīṇī sāravīta
navasa kēlyāīlā phēḍīyētī
no translation in English
▷ (मरी)(मातच)(देवाईळ)(वट्या)(पडदीणी)(सारवीत)
▷ (नवस)(केल्याईला)(फेडीयेती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling