➡ Display songs in class at higher level (B05-04-05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 10921 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | नवस करु गेले मी तर बोलले गाभार्यात जरस म्हण बाबा मोती देरे अंगार्यात navasa karu gēlē mī tara bōlalē gābhāryāta jarasa mhaṇa bābā mōtī dērē aṅgāryāta | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone I wires says (गाभार्यात) ▷ (जरस)(म्हण) Baba (मोती)(देरे)(अंगार्यात) | pas de traduction en français |
[2] id = 10922 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | नवस फेडाया मन मोकळ ठेवल बाळाच्या अंगार्यात लक्ष मोती घवल navasa fēḍāyā mana mōkaḷa ṭhēvala bāḷācyā aṅgāryāta lakṣa mōtī ghavala | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(फेडाया)(मन)(मोकळ)(ठेवल) ▷ (बाळाच्या)(अंगार्यात)(लक्ष)(मोती)(घवल) | pas de traduction en français |
[3] id = 10923 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | नवस फेडू गेले बाळ माझ गाभार्यात बाळायाच्या माझ्या लक्ष मोती अंगार्यात navasa phēḍū gēlē bāḷa mājha gābhāryāta bāḷāyācyā mājhyā lakṣa mōtī aṅgāryāta | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(फेडू) has_gone son my (गाभार्यात) ▷ (बाळायाच्या) my (लक्ष)(मोती)(अंगार्यात) | pas de traduction en français |
[4] id = 10924 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | जरस म्हण बाबा माझ्या नवसाला पावला तुझ्या ना दरबारात लक्ष मोती घवला jarasa mhaṇa bābā mājhyā navasālā pāvalā tujhyā nā darabārāta lakṣa mōtī ghavalā | ✎ no translation in English ▷ (जरस)(म्हण) Baba my (नवसाला)(पावला) ▷ Your * (दरबारात)(लक्ष)(मोती)(घवला) | pas de traduction en français |
[5] id = 10925 ✓ गोर्हे जना - Gorhe Jana Village भोडे - Bhode | जरसेसराला मला जायची आवड जरसेसर बोल कर मोत्याची निवड jarasēsarālā malā jāyacī āvaḍa jarasēsara bōla kara mōtyācī nivaḍa | ✎ no translation in English ▷ (जरसेसराला)(मला) will_go (आवड) ▷ (जरसेसर) says doing (मोत्याची)(निवड) | pas de traduction en français |
[6] id = 10926 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | नवस बोलू गेले बाईला होऊ दे खोळंबा तुझ्या ना दरबारात खेळ सोन्याचा तोळंबा navasa bōlū gēlē bāīlā hōū dē khōḷambā tujhyā nā darabārāta khēḷa sōnyācā tōḷambā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(बोलू) has_gone (बाईला)(होऊ)(दे)(खोळंबा) ▷ Your * (दरबारात)(खेळ) of_gold (तोळंबा) | pas de traduction en français |
[7] id = 10927 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | तुझ्या नवसाचा धडा आज मला पोचला सांगते देवराया पोटीचा पुतर आज मना भेटला tujhyā navasācā dhaḍā āja malā pōcalā sāṅgatē dēvarāyā pōṭīcā putara āja manā bhēṭalā | ✎ no translation in English ▷ Your (नवसाचा)(धडा)(आज)(मला)(पोचला) ▷ I_tell (देवराया)(पोटीचा)(पुतर)(आज)(मना)(भेटला) | pas de traduction en français |
[8] id = 10928 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जरस बाबाच मना आल पतर माझ्या ना दरबारी आवत खेतर jarasa bābāca manā āla patara mājhyā nā darabārī āvata khētara | ✎ no translation in English ▷ (जरस) of_Baba_(Ambedkar) (मना) here_comes (पतर) ▷ My * (दरबारी)(आवत)(खेतर) | pas de traduction en français |
[9] id = 10929 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | देवा नारळ नारळ पाण्या भरलेल फळ वाणीचा माझा बाळ तुझ्या दावयळी खेळ dēvā nāraḷa nāraḷa pāṇyā bharalēla phaḷa vāṇīcā mājhā bāḷa tujhyā dāvayaḷī khēḷa | ✎ no translation in English ▷ (देवा)(नारळ)(नारळ)(पाण्या)(भरलेल)(फळ) ▷ (वाणीचा) my son your (दावयळी)(खेळ) | pas de traduction en français |
[10] id = 10930 ✓ गांडले शेवंता - Gandle Shewanta Village साईव - Saiv | जरसाच्या देवळी नवस घालते अटीचा ताईत माझा राघु जरसाच्या ओटीचा jarasācyā dēvaḷī navasa ghālatē aṭīcā tāīta mājhā rāghu jarasācyā ōṭīcā | ✎ no translation in English ▷ (जरसाच्या)(देवळी)(नवस)(घालते)(अटीचा) ▷ (ताईत) my (राघु)(जरसाच्या)(ओटीचा) | pas de traduction en français |