Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-04-05g06
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-4.5gvi (B05-04-05g06)
(10 records)

Display songs in class at higher level (B05-04-05g)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-4.5gvi (B05-04-05g06) - Village deities / Jaraseśvara / Vow / Offerings involved / Eatable

[1] id = 10878
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
नवस करु गेले मुंबईच्या आल्या बाया
पाच खोबर्याच तुकड ओटी भरुनी घेत्यात लाह्या
navasa karu gēlē mumbaīcyā ālyā bāyā
pāca khōbaryāca tukaḍa ōṭī bharunī ghētyāta lāhyā
no translation in English
▷ (नवस)(करु) has_gone (मुंबईच्या)(आल्या)(बाया)
▷ (पाच)(खोबर्याच)(तुकड)(ओटी)(भरुनी)(घेत्यात)(लाह्या)
pas de traduction en français
[2] id = 10879
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
नवस कराइला संग नेते शेजारीणी
तान्ह्या माझ्या गवळणीची ओटी भरली गाजरानी
navasa karāilā saṅga nētē śējārīṇī
tānhyā mājhyā gavaḷaṇīcī ōṭī bharalī gājarānī
no translation in English
▷ (नवस)(कराइला) with (नेते)(शेजारीणी)
▷ (तान्ह्या) my (गवळणीची)(ओटी)(भरली)(गाजरानी)
pas de traduction en français
[3] id = 10880
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
जरस म्हण सरा नवस बोलते पेढ्याचा
हात जोडूनी उभी रहाते वस वाहू दे चुड्याचा
jarasa mhaṇa sarā navasa bōlatē pēḍhyācā
hāta jōḍūnī ubhī rahātē vasa vāhū dē cuḍyācā
no translation in English
▷ (जरस)(म्हण)(सरा)(नवस)(बोलते)(पेढ्याचा)
▷  Hand (जोडूनी) standing (रहाते)(वस)(वाहू)(दे)(चुड्याचा)
pas de traduction en français
[4] id = 10881
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
जरस देवाचा मना पडइला येढा
पोटी देशीन पुतर मी तर वाहीन पेढा
jarasa dēvācā manā paḍailā yēḍhā
pōṭī dēśīna putara mī tara vāhīna pēḍhā
no translation in English
▷ (जरस)(देवाचा)(मना)(पडइला)(येढा)
▷ (पोटी)(देशीन)(पुतर) I wires (वाहीन)(पेढा)
pas de traduction en français
[5] id = 10882
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
नवस करीते खारीक खोबर्याचा
बाळायाच्या माझ्या नवस थोरल्या मुलग्याचा
navasa karītē khārīka khōbaryācā
bāḷāyācyā mājhyā navasa thōralyā mulagyācā
no translation in English
▷ (नवस) I_prepare (खारीक)(खोबर्याचा)
▷ (बाळायाच्या) my (नवस)(थोरल्या)(मुलग्याचा)
pas de traduction en français
[6] id = 10883
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
नवस करु गेले मी तर नुसत्या खोबर्याचा
अंगारा देरे देवा तुझ्या मना गाभार्याचा
navasa karu gēlē mī tara nusatyā khōbaryācā
aṅgārā dērē dēvā tujhyā manā gābhāryācā
no translation in English
▷ (नवस)(करु) has_gone I wires (नुसत्या)(खोबर्याचा)
▷ (अंगारा)(देरे)(देवा) your (मना)(गाभार्याचा)
pas de traduction en français
[7] id = 10884
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
नवस करु गेले सभा बसली दाटीन
वाणीच्या माझ्या बाई घेती घोबर वटीन
navasa karu gēlē sabhā basalī dāṭīna
vāṇīcyā mājhyā bāī ghētī ghōbara vaṭīna
no translation in English
▷ (नवस)(करु) has_gone (सभा) sitting (दाटीन)
▷ (वाणीच्या) my woman (घेती)(घोबर)(वटीन)
pas de traduction en français
[8] id = 10885
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
माझ्या मनातला रोग तूच काढ थोडा थोडा
पाच रंगायाची फळ वाहीन तुझ्या दरबाराला
mājhyā manātalā rōga tūca kāḍha thōḍā thōḍā
pāca raṅgāyācī phaḷa vāhīna tujhyā darabārālā
no translation in English
▷  My (मनातला)(रोग)(तूच)(काढ)(थोडा)(थोडा)
▷ (पाच)(रंगायाची)(फळ)(वाहीन) your (दरबाराला)
pas de traduction en français
[9] id = 10886
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
जरसाच्या देवळी देते आरती सोडूनी
खारीक खोबर आले ओटी मी भरुनी
jarasācyā dēvaḷī dētē āratī sōḍūnī
khārīka khōbara ālē ōṭī mī bharunī
no translation in English
▷ (जरसाच्या)(देवळी) give Arati (सोडूनी)
▷ (खारीक)(खोबर) here_comes (ओटी) I (भरुनी)
pas de traduction en français
[10] id = 10887
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
नवस फेडाइला रंगा रंगाची नेते फळ
जरसाच्या देवळी नवस फेडाया आली बाळ
navasa phēḍāilā raṅgā raṅgācī nētē phaḷa
jarasācyā dēvaḷī navasa fēḍāyā ālī bāḷa
no translation in English
▷ (नवस)(फेडाइला)(रंगा)(रंगाची)(नेते)(फळ)
▷ (जरसाच्या)(देवळी)(नवस)(फेडाया) has_come son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Eatable
⇑ Top of page ⇑