Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-04-05g02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-4.5gii (B05-04-05g02)
(12 records)

Display songs in class at higher level (B05-04-05g)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-4.5gii (B05-04-05g02) - Village deities / Jaraseśvara / Vow / Offerings involved / Cradle

[1] id = 10839
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
जाते नवस कराया नवस बोलले पाळणा
सांगते गवळणी त्याला त्याला बांधावा खेळणा
jātē navasa karāyā navasa bōlalē pāḷaṇā
sāṅgatē gavaḷaṇī tyālā tyālā bāndhāvā khēḷaṇā
no translation in English
▷  Am_going (नवस)(कराया)(नवस) says cradle
▷  I_tell (गवळणी)(त्याला)(त्याला)(बांधावा)(खेळणा)
pas de traduction en français
[2] id = 10840
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जरसाच्या देवळी नवस बोलले पाळणा
जरस म्हण बाबा तुझ्या सोन्याच्या कमना
jarasācyā dēvaḷī navasa bōlalē pāḷaṇā
jarasa mhaṇa bābā tujhyā sōnyācyā kamanā
no translation in English
▷ (जरसाच्या)(देवळी)(नवस) says cradle
▷ (जरस)(म्हण) Baba your of_gold (कमना)
pas de traduction en français
[3] id = 10841
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
शेजारीण बोल कुठ गेली होती नवसाला
सांगीतल मला तर पाळणा वाहीन कवसाला
śējārīṇa bōla kuṭha gēlī hōtī navasālā
sāṅgītala malā tara pāḷaṇā vāhīna kavasālā
no translation in English
▷ (शेजारीण) says (कुठ) went (होती)(नवसाला)
▷ (सांगीतल)(मला) wires cradle (वाहीन)(कवसाला)
pas de traduction en français
[4] id = 10842
गोर्हे जना - Gorhe Jana
Village भोडे - Bhode
जाते जरसेसराला हाती पाळणा फुलांचा
सांगते सयायांना पुत्र माझ्या मुलाचा
jātē jarasēsarālā hātī pāḷaṇā phulāñcā
sāṅgatē sayāyānnā putra mājhyā mulācā
no translation in English
▷  Am_going (जरसेसराला)(हाती) cradle (फुलांचा)
▷  I_tell (सयायांना)(पुत्र) my (मुलाचा)
pas de traduction en français
[5] id = 10843
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
जाते मी नवसाला हाती पाळणा कवसाचा
शेजी ना सांगू गेले बाळ माझा नवसाचा
jātē mī navasālā hātī pāḷaṇā kavasācā
śējī nā sāṅgū gēlē bāḷa mājhā navasācā
no translation in English
▷  Am_going I (नवसाला)(हाती) cradle (कवसाचा)
▷ (शेजी) * (सांगू) has_gone son my (नवसाचा)
pas de traduction en français
[6] id = 10844
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
जाते मी नवसाला वहाते खेळणा पाळणा
गवळणीला माझ्या संग नेते माल्हणा
jātē mī navasālā vahātē khēḷaṇā pāḷaṇā
gavaḷaṇīlā mājhyā saṅga nētē mālhaṇā
no translation in English
▷  Am_going I (नवसाला)(वहाते)(खेळणा) cradle
▷ (गवळणीला) my with (नेते)(माल्हणा)
pas de traduction en français
[7] id = 10845
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
जरसाच्या नवसाला वहाते पाळणा कवसाचा
तान्हा का माझा राघू आहे बारा नवसाचा
jarasācyā navasālā vahātē pāḷaṇā kavasācā
tānhā kā mājhā rāghū āhē bārā navasācā
no translation in English
▷ (जरसाच्या)(नवसाला)(वहाते) cradle (कवसाचा)
▷ (तान्हा)(का) my (राघू)(आहे)(बारा)(नवसाचा)
pas de traduction en français
[8] id = 10846
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
खेळणा पाळणा वहाते जिरसाच्या नवसाला
हवशा भरतार नवस फेडाया बसला
khēḷaṇā pāḷaṇā vahātē jirasācyā navasālā
havaśā bharatāra navasa fēḍāyā basalā
no translation in English
▷ (खेळणा) cradle (वहाते)(जिरसाच्या)(नवसाला)
▷ (हवशा)(भरतार)(नवस)(फेडाया)(बसला)
pas de traduction en français
[9] id = 10847
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
नवस फेडायाला मी तर नेते पाळणा
तुझ्या या नवसाला मी तर वाहिला झोळणा
navasa phēḍāyālā mī tara nētē pāḷaṇā
tujhyā yā navasālā mī tara vāhilā jhōḷaṇā
no translation in English
▷ (नवस)(फेडायाला) I wires (नेते) cradle
▷  Your (या)(नवसाला) I wires (वाहिला)(झोळणा)
pas de traduction en français
[10] id = 10848
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
जरसाच्या देवळी पाळणा लाविते दांडीला
जरस म्हण बाबा तो तर बसला मांडीला
jarasācyā dēvaḷī pāḷaṇā lāvitē dāṇḍīlā
jarasa mhaṇa bābā tō tara basalā māṇḍīlā
no translation in English
▷ (जरसाच्या)(देवळी) cradle (लाविते)(दांडीला)
▷ (जरस)(म्हण) Baba (तो) wires (बसला)(मांडीला)
pas de traduction en français
[11] id = 10849
गोर्हे जना - Gorhe Jana
Village भोडे - Bhode
डोईवर पाळणा जाते डोंगर चढत
सांगते बाई तुला नवस बाळाचा फेडीत
ḍōīvara pāḷaṇā jātē ḍōṅgara caḍhata
sāṅgatē bāī tulā navasa bāḷācā phēḍīta
no translation in English
▷ (डोईवर) cradle am_going (डोंगर)(चढत)
▷  I_tell woman to_you (नवस)(बाळाचा)(फेडीत)
pas de traduction en français
[12] id = 10850
मोरे जना - More Jana
Village दासवे - Dasve
तुझ्या देवाचा धडा आज पोचईला मला
खेळणा पाळणा तुझ्या दरबारी लावला
tujhyā dēvācā dhaḍā āja pōcīlā malā
khēḷaṇā pāḷaṇā tujhyā darabārī lāvalā
no translation in English
▷  Your (देवाचा)(धडा)(आज)(पोचईला)(मला)
▷ (खेळणा) cradle your (दरबारी)(लावला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cradle
⇑ Top of page ⇑