➡ Display songs in class at higher level (B05-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 10658 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | ओटी ना भरतो माझ्या ओटीला जप दुरुस बाई अशी अजू बाजूला तू तर झोप ōṭī nā bharatō mājhyā ōṭīlā japa durusa bāī aśī ajū bājūlā tū tara jhōpa | ✎ no translation in English ▷ (ओटी) * (भरतो) my (ओटीला)(जप) ▷ (दुरुस) woman (अशी)(अजू)(बाजूला) you wires (झोप) | pas de traduction en français |
[2] id = 10659 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | जिरस म्हण काही मनात ठेवू नको दुरुसाच्या बाईच्या हातच पाणी घेऊ नको jirasa mhaṇa kāhī manāta ṭhēvū nakō durusācyā bāīcyā hātaca pāṇī ghēū nakō | ✎ no translation in English ▷ (जिरस)(म्हण)(काही)(मनात)(ठेवू) not ▷ (दुरुसाच्या)(बाईच्या)(हातच) water, (घेऊ) not | pas de traduction en français |
[3] id = 10660 ✓ गोर्हे जना - Gorhe Jana Village भोडे - Bhode | जरशाच्या देवळी नाही चालत वशाट बाळायाची माझ्या सभा बसली अचाट jaraśācyā dēvaḷī nāhī cālata vaśāṭa bāḷāyācī mājhyā sabhā basalī acāṭa | ✎ no translation in English ▷ (जरशाच्या)(देवळी) not (चालत)(वशाट) ▷ (बाळायाची) my (सभा) sitting (अचाट) | pas de traduction en français |
[4] id = 10661 ✓ मोरे जना - More Jana Village दासवे - Dasve | जिरसाच्या देवळात देव बांधितो पगडी सांगे बाई तुला नको वाजवू बांगडी jirasācyā dēvaḷāta dēva bāndhitō pagaḍī sāṅgē bāī tulā nakō vājavū bāṅgaḍī | ✎ no translation in English ▷ (जिरसाच्या)(देवळात)(देव)(बांधितो)(पगडी) ▷ With woman to_you not (वाजवू) bangles | pas de traduction en français |