Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-03-07b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-3.7b (B05-03-07b)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-03-07)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-3.7b (B05-03-07b) - Village deities / Bahīrī / Bahīrī and children / Protecting child’s house and property

[1] id = 10238
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
बहिरी म्हणे बाबा नांदतो कड्यावरी
माझ्या ना बाळाजीच्या ठेव नदार वाड्यावरी
bahirī mhaṇē bābā nāndatō kaḍyāvarī
mājhyā nā bāḷājīcyā ṭhēva nadāra vāḍyāvarī
no translation in English
▷ (बहिरी)(म्हणे) Baba (नांदतो)(कड्यावरी)
▷  My * (बाळाजीच्या)(ठेव)(नदार)(वाड्यावरी)
pas de traduction en français
[2] id = 10239
तावरे पिरता - Tawre Pirta
Village खांबोली - Khamboli
देवा बहिरीची डिकमाळ घोड्यावरी
उजेड पडला माझ्या बाळाच्या वाड्यावरी
dēvā bahirīcī ḍikamāḷa ghōḍyāvarī
ujēḍa paḍalā mājhyā bāḷācyā vāḍyāvarī
no translation in English
▷ (देवा)(बहिरीची)(डिकमाळ) horse_back
▷ (उजेड)(पडला) my (बाळाच्या)(वाड्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Protecting child’s house and property