➡ Display songs in class at higher level (B05-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 10030 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | माझ्या ना दारावरन कोण गेल्यात दोघी सया वरदाणी काळूबाई दोघी नणंद भाऊजया mājhyā nā dārāvarana kōṇa gēlyāta dōghī sayā varadāṇī kāḷūbāī dōghī naṇanda bhāūjayā | ✎ no translation in English ▷ My * (दारावरन) who (गेल्यात)(दोघी)(सया) ▷ (वरदाणी)(काळूबाई)(दोघी)(नणंद)(भाऊजया) | pas de traduction en français |
[2] id = 10031 ✓ पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta Village आडमाळ - Admal | आनंदी काळूबाई तू तर आनंद कर माझा पान फुलायनी ओटा सारवीन तुझा ānandī kāḷūbāī tū tara ānanda kara mājhā pāna phulāyanī ōṭā sāravīna tujhā | ✎ no translation in English ▷ (आनंदी)(काळूबाई) you wires (आनंद) doing my ▷ (पान)(फुलायनी)(ओटा)(सारवीन) your | pas de traduction en français |
[3] id = 10032 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | जाते मी देऊळाला उभी रहाते मी एकीकडे वरदाणी काळूबाई तुझी नदार चहुकडे jātē mī dēūḷālā ubhī rahātē mī ēkīkaḍē varadāṇī kāḷūbāī tujhī nadāra cahukaḍē | ✎ no translation in English ▷ Am_going I (देऊळाला) standing (रहाते) I (एकीकडे) ▷ (वरदाणी)(काळूबाई)(तुझी)(नदार)(चहुकडे) | pas de traduction en français |
[4] id = 10033 ✓ ठिकडे बामा - Thikde Bama Village तव - Tav | आई काळुबाई बाई दळू लावूनी मला गेली माझी पिठाची भांडी नेली सईच्या अंगणी झाडली āī kāḷubāī bāī daḷū lāvūnī malā gēlī mājhī piṭhācī bhāṇḍī nēlī sīcyā aṅgaṇī jhāḍalī | ✎ no translation in English ▷ (आई)(काळुबाई) woman (दळू)(लावूनी)(मला) went ▷ My (पिठाची)(भांडी)(नेली)(सईच्या)(अंगणी)(झाडली) | pas de traduction en français |
[5] id = 10034 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | आडमाळ गावाईचा हाये पाणोठा कपरीचा पाण्याला नको जाऊ भर झाला दोपारीचा āḍamāḷa gāvāīcā hāyē pāṇōṭhā kaparīcā pāṇyālā nakō jāū bhara jhālā dōpārīcā | ✎ no translation in English ▷ (आडमाळ)(गावाईचा)(हाये)(पाणोठा)(कपरीचा) ▷ (पाण्याला) not (जाऊ)(भर)(झाला)(दोपारीचा) | pas de traduction en français |
[6] id = 10035 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | आई तू काळूबाई तू तर कड्याच्या कपरीला काळ्या लुगड्याची नार पाणी भरती दुपारीला āī tū kāḷūbāī tū tara kaḍyācyā kaparīlā kāḷyā lugaḍyācī nāra pāṇī bharatī dupārīlā | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळूबाई) you wires (कड्याच्या)(कपरीला) ▷ (काळ्या)(लुगड्याची)(नार) water, (भरती)(दुपारीला) | pas de traduction en français |
[7] id = 10036 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | साती ना सुगरणी याना लाडूची येईना भट्टी आई तू काळूबाईच्या सुगरणीच्या बस वटी भरा sātī nā sugaraṇī yānā lāḍūcī yēīnā bhaṭṭī āī tū kāḷūbāīcyā sugaraṇīcyā basa vaṭī bharā | ✎ no translation in English ▷ (साती) * (सुगरणी)(याना)(लाडूची)(येईना)(भट्टी) ▷ (आई) you (काळूबाईच्या)(सुगरणीच्या)(बस)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français |
[8] id = 10037 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | साती जणी सुगरणी यांना लाडूची येईना कळी वरदाणी काळूबाई सुगरणीच्या बसा आळी sātī jaṇī sugaraṇī yānnā lāḍūcī yēīnā kaḷī varadāṇī kāḷūbāī sugaraṇīcyā basā āḷī | ✎ no translation in English ▷ (साती)(जणी)(सुगरणी)(यांना)(लाडूची)(येईना) Kali ▷ (वरदाणी)(काळूबाई)(सुगरणीच्या)(बसा) has_come | pas de traduction en français |
[9] id = 10038 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | सातीजणी सुगरणी याना लाडूचा येईना पाक वरदाणी काळूबाई सुगरणीला मारी हाक sātījaṇī sugaraṇī yānā lāḍūcā yēīnā pāka varadāṇī kāḷūbāī sugaraṇīlā mārī hāka | ✎ no translation in English ▷ (सातीजणी)(सुगरणी)(याना)(लाडूचा)(येईना)(पाक) ▷ (वरदाणी)(काळूबाई)(सुगरणीला)(मारी)(हाक) | pas de traduction en français |
[10] id = 10039 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | सातीजणी सुगरणी नाही लाडूला घातला गूळ वरदाणी काळूबाई सुगरणीला धाडा मूळ sātījaṇī sugaraṇī nāhī lāḍūlā ghātalā gūḷa varadāṇī kāḷūbāī sugaraṇīlā dhāḍā mūḷa | ✎ no translation in English ▷ (सातीजणी)(सुगरणी) not (लाडूला)(घातला)(गूळ) ▷ (वरदाणी)(काळूबाई)(सुगरणीला)(धाडा) children | pas de traduction en français |
[11] id = 10040 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | आई तू काळूबाई तुला नदीचा शेजार तुझ्या पुढूनी गाड्या घोड्याचा बाजार āī tū kāḷūbāī tulā nadīcā śējāra tujhyā puḍhūnī gāḍyā ghōḍyācā bājāra | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळूबाई) to_you (नदीचा)(शेजार) ▷ Your (पुढूनी)(गाड्या)(घोड्याचा)(बाजार) | pas de traduction en français |
[12] id = 10041 ✓ हळंदे ताना - Halande Tana Village कोंढुर - Kondhur | वाजंत्र वाजत्यात गांव कोंढूर लवणी आई ती काळूबाई गेली बंधूला पाहूनी vājantra vājatyāta gāmva kōṇḍhūra lavaṇī āī tī kāḷūbāī gēlī bandhūlā pāhūnī | ✎ no translation in English ▷ (वाजंत्र)(वाजत्यात)(गांव)(कोंढूर)(लवणी) ▷ (आई)(ती)(काळूबाई) went (बंधूला)(पाहूनी) | pas de traduction en français |
[13] id = 10042 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | आडमाळात लेक लेक यांव गिनीवंता काळूबाईच्या नहाणी आम्हा सयांचा पाणवठा āḍamāḷāta lēka lēka yāmva ginīvantā kāḷūbāīcyā nahāṇī āmhā sayāñcā pāṇavaṭhā | ✎ no translation in English ▷ (आडमाळात)(लेक)(लेक)(यांव)(गिनीवंता) ▷ (काळूबाईच्या)(नहाणी)(आम्हा)(सयांचा)(पाणवठा) | pas de traduction en français |
[14] id = 10043 ✓ हरपुरे मथु - Harpure Mathu Village कोंढुर - Kondhur | गाव कोंढरासारीख गाव असाव भाग्यवंता काळूबाईची न्हाणी तिथ सयांचा पाणवठा gāva kōṇḍharāsārīkha gāva asāva bhāgyavantā kāḷūbāīcī nhāṇī titha sayāñcā pāṇavaṭhā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(कोंढरासारीख)(गाव)(असाव)(भाग्यवंता) ▷ (काळूबाईची)(न्हाणी)(तिथ)(सयांचा)(पाणवठा) | pas de traduction en français |
[15] id = 10044 ✓ साळुंखे सीता - Salunkhe Sita Village कोळवडी - Kolavadi | दळाण दळते सवाखंडी हळदाई आनंदी काळूबाई माझ्या मांडवी वरमाई daḷāṇa daḷatē savākhaṇḍī haḷadāī ānandī kāḷūbāī mājhyā māṇḍavī varamāī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळते)(सवाखंडी)(हळदाई) ▷ (आनंदी)(काळूबाई) my (मांडवी)(वरमाई) | pas de traduction en français |
[16] id = 10045 ✓ | आई तु काळुबाई काय बसतो पारावरी ध्यान काय ठेव माझ्या भरल्या घरावरी āī tu kāḷubāī kāya basatō pārāvarī dhyāna kāya ṭhēva mājhyā bharalyā gharāvarī | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळुबाई) why (बसतो)(पारावरी) ▷ Remembered why (ठेव) my (भरल्या)(घरावरी) | pas de traduction en français |
[17] id = 84375 ✓ गारगोटे बबाबाई - Gargote Bababai Village कडुस - Kadus | काळुबाईच्या वाट्याला तहान लागली बाळाला आई काळु बाईनी धीर सोडला माळाला kāḷubāīcyā vāṭyālā tahāna lāgalī bāḷālā āī kāḷu bāīnī dhīra sōḍalā māḷālā | ✎ no translation in English ▷ (काळुबाईच्या)(वाट्याला)(तहान)(लागली)(बाळाला) ▷ (आई)(काळु)(बाईनी)(धीर)(सोडला)(माळाला) | pas de traduction en français |
[18] id = 84378 ✓ साळुंखे अलका - Salunkhe Alka Village आंबेघर पो. करहर - Ambeghar P. Karhar | माझ्या या दारावरुन कोण गेली बाई आई ती मुकाट्यान गस्त घाली काळुबाई mājhyā yā dārāvaruna kōṇa gēlī bāī āī tī mukāṭyāna gasta ghālī kāḷubāī | ✎ no translation in English ▷ My (या)(दारावरुन) who went woman ▷ (आई)(ती)(मुकाट्यान)(गस्त)(घाली)(काळुबाई) | pas de traduction en français |
[19] id = 84380 ✓ बागुल काशीनाथ - Bagul Kashinath Village खंडाळा - Khandala | आई ग माता तुझ्या सरपतरटा साठ एकाएका साठ्यामध्ये गोरे मारले तिनशे साठ āī ga mātā tujhyā sarapataraṭā sāṭha ēkāēkā sāṭhyāmadhyē gōrē māralē tinaśē sāṭha | ✎ no translation in English ▷ (आई) * (माता) your (सरपतरटा) with ▷ (एकाएका)(साठ्यामध्ये)(गोरे)(मारले)(तिनशे) with | pas de traduction en français |
[20] id = 110367 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | बया ना ग काळुबाई तुझ्या पाहीरीला झिरा तुझा भक्त पाणी पेला शिन उतरुन गेला bayā nā ga kāḷubāī tujhyā pāhīrīlā jhirā tujhā bhakta pāṇī pēlā śina utaruna gēlā | ✎ no translation in English ▷ (बया) * * (काळुबाई) your (पाहीरीला)(झिरा) ▷ Your (भक्त) water, (पेला)(शिन)(उतरुन) has_gone | pas de traduction en français |