➡ Display songs in class at higher level (B05-02-08)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 9960 ✓ रायरीकर लक्ष्मी - Rayrikar Lakshmi Village कोंढुर - Kondhur | आई तू काळूबाई धर वाघ तपला आता ग माझ बाळ गाया चारतो एकला āī tū kāḷūbāī dhara vāgha tapalā ātā ga mājha bāḷa gāyā cāratō ēkalā | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळूबाई)(धर)(वाघ)(तपला) ▷ (आता) * my son (गाया)(चारतो)(एकला) | pas de traduction en français |
[2] id = 9961 ✓ हळंदे ताना - Halande Tana Village कोंढुर - Kondhur | आई तू काळूबाई तुझ्या वाघाला साखळी आता माझीबाई गाई चारती एकयली āī tū kāḷūbāī tujhyā vāghālā sākhaḷī ātā mājhībāī gāī cāratī ēkayalī | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळूबाई) your (वाघाला)(साखळी) ▷ (आता)(माझीबाई)(गाई)(चारती)(एकयली) | pas de traduction en français |
[3] id = 9962 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | माझा येकला गवळी काळूबाईच्या दर्यात जाण्या त्याच्या पाणी पित्या वाघजाईच्या झर्यात mājhā yēkalā gavaḷī kāḷūbāīcyā daryāta jāṇyā tyācyā pāṇī pityā vāghajāīcyā jharyāta | ✎ no translation in English ▷ My (येकला)(गवळी)(काळूबाईच्या)(दर्यात) ▷ (जाण्या)(त्याच्या) water, (पित्या)(वाघजाईच्या)(झर्यात) | pas de traduction en français |
[4] id = 9963 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गवळी माझा र्हातो काळूबाईच्या ओटीला पाला घोळीचा वासराला डांब त्याच्या गोठीला gavaḷī mājhā rhātō kāḷūbāīcyā ōṭīlā pālā ghōḷīcā vāsarālā ḍāmba tyācyā gōṭhīlā | ✎ no translation in English ▷ (गवळी) my (र्हातो)(काळूबाईच्या)(ओटीला) ▷ (पाला)(घोळीचा)(वासराला)(डांब)(त्याच्या)(गोठीला) | pas de traduction en français |
[5] id = 9964 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | आई तू काळूबाई सूर्यासमुख तुझी न्हाणी माझ्या ना बाळच गाव इनामी जात पाणी āī tū kāḷūbāī sūryāsamukha tujhī nhāṇī mājhyā nā bāḷaca gāva ināmī jāta pāṇī | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळूबाई)(सूर्यासमुख)(तुझी)(न्हाणी) ▷ My * (बाळच)(गाव)(इनामी) class water, | pas de traduction en français |
[6] id = 9965 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | आई तू काळूबाई तुझा दरबार किती खोल बाळाच्या शेतामंधी सांज सकाळी वाजे ढोल āī tū kāḷūbāī tujhā darabāra kitī khōla bāḷācyā śētāmandhī sāñja sakāḷī vājē ḍhōla | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (काळूबाई) your (दरबार)(किती)(खोल) ▷ (बाळाच्या)(शेतामंधी)(सांज) morning (वाजे)(ढोल) | pas de traduction en français |
[7] id = 96861 ✓ चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi Village इटकळ - Itkal | देवीच्या देवळात नवस बोलल्या जावा जावा उदबत्तीची झाड लाव काळुबाईच्या माझ्या dēvīcyā dēvaḷāta navasa bōlalyā jāvā jāvā udabattīcī jhāḍa lāva kāḷubāīcyā mājhyā | ✎ no translation in English ▷ (देवीच्या)(देवळात)(नवस)(बोलल्या)(जावा)(जावा) ▷ (उदबत्तीची)(झाड) put (काळुबाईच्या) my | pas de traduction en français |
[8] id = 110358 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | आई काळुबाई तुझ झाडीत पटांगण माझ्या बाळासाठी तु ग घेतील लोटांगण āī kāḷubāī tujha jhāḍīta paṭāṅgaṇa mājhyā bāḷāsāṭhī tu ga ghētīla lōṭāṅgaṇa | ✎ no translation in English ▷ (आई)(काळुबाई) your (झाडीत)(पटांगण) ▷ My (बाळासाठी) you * (घेतील)(लोटांगण) | pas de traduction en français |
[9] id = 110359 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | आई काळुबाई तुझ्या सारविते वटा माझ्या बाळासाठी तु ग मोकळ्या सोड जटा āī kāḷubāī tujhyā sāravitē vaṭā mājhyā bāḷāsāṭhī tu ga mōkaḷyā sōḍa jaṭā | ✎ no translation in English ▷ (आई)(काळुबाई) your (सारविते)(वटा) ▷ My (बाळासाठी) you * (मोकळ्या)(सोड) class | pas de traduction en français |