Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B04-04-06a05
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:IV-4.6av (B04-04-06a05)
(54 records)

Display songs in class at higher level (B04-04-06a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:IV-4.6av (B04-04-06a05) - God Śaṅkar / Girijā Parvati / Girijā / Playing cards

[1] id = 73318
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सोकट्याच डाव दोघ खेळती एकमिकी
गिरजाबाई किती पक्की संभूदेवाच डोळ झाकी
sōkaṭyāca ḍāva dōgha khēḷatī ēkamikī
girajābāī kitī pakkī sambhūdēvāca ḍōḷa jhākī
no translation in English
▷ (सोकट्याच)(डाव)(दोघ)(खेळती)(एकमिकी)
▷ (गिरजाबाई)(किती)(पक्की)(संभूदेवाच)(डोळ)(झाकी)
pas de traduction en français
[2] id = 34543
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सोकट्याच डाव दोघ खेळती सरोबरी
गिरजाबाई किती पक्की डाव आला संभूवरी
sōkaṭyāca ḍāva dōgha khēḷatī sarōbarī
girajābāī kitī pakkī ḍāva ālā sambhūvarī
no translation in English
▷ (सोकट्याच)(डाव)(दोघ)(खेळती)(सरोबरी)
▷ (गिरजाबाई)(किती)(पक्की)(डाव) here_comes (संभूवरी)
pas de traduction en français
[3] id = 34544
बोडके रखमा - Bodake Rakhma
Village मुळापूर - Mulapur
संभूच्या शिकारी याच बारा फास
डाव आला संभूवर गिरीजा मनामधी हास
sambhūcyā śikārī yāca bārā phāsa
ḍāva ālā sambhūvara girījā manāmadhī hāsa
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिकारी)(याच)(बारा)(फास)
▷ (डाव) here_comes (संभूवर)(गिरीजा)(मनामधी)(हास)
pas de traduction en français
[4] id = 34545
बोडके रखमा - Bodake Rakhma
Village मुळापूर - Mulapur
संभू शिकारी सोंगट्याच बारा डावू
डाव आला तुझ्यावरी नको गिरीजा रडी जाऊ
sambhū śikārī sōṅgaṭyāca bārā ḍāvū
ḍāva ālā tujhyāvarī nakō girījā raḍī jāū
no translation in English
▷ (संभू)(शिकारी)(सोंगट्याच)(बारा)(डावू)
▷ (डाव) here_comes (तुझ्यावरी) not (गिरीजा)(रडी)(जाऊ)
pas de traduction en français
[5] id = 34546
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सोकट्या खेळती गिरजा नारीचा पहिला डाव
संभूदेव बोल नको गिरजा रडी जाव
sōkaṭyā khēḷatī girajā nārīcā pahilā ḍāva
sambhūdēva bōla nakō girajā raḍī jāva
no translation in English
▷ (सोकट्या)(खेळती)(गिरजा)(नारीचा)(पहिला)(डाव)
▷ (संभूदेव) says not (गिरजा)(रडी)(जाव)
pas de traduction en français
[6] id = 34547
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सोकट्याच डाव गिरजा नारीचा डाव आंधी
जिंकुनी नेला शंकराचा ढवळा नंदी
sōkaṭyāca ḍāva girajā nārīcā ḍāva āndhī
jiṅkunī nēlā śaṅkarācā ḍhavaḷā nandī
no translation in English
▷ (सोकट्याच)(डाव)(गिरजा)(नारीचा)(डाव)(आंधी)
▷ (जिंकुनी)(नेला)(शंकराचा)(ढवळा)(नंदी)
pas de traduction en français
[7] id = 34548
बोडके रखमा - Bodake Rakhma
Village मुळापूर - Mulapur
संभूराजा गिरजा राणी दोघ खेळती एकामेकी
डाव आला ग संभूवरी गिरजाराणी ग किती पक्की
sambhūrājā girajā rāṇī dōgha khēḷatī ēkāmēkī
ḍāva ālā ga sambhūvarī girajārāṇī ga kitī pakkī
no translation in English
▷ (संभूराजा)(गिरजा)(राणी)(दोघ)(खेळती)(एकामेकी)
▷ (डाव) here_comes * (संभूवरी)(गिरजाराणी) * (किती)(पक्की)
pas de traduction en français
[8] id = 34549
सोकट्याचा डाव गिरजा खेळती एकामेकी
संभूवर आला डाव गिरजानार लई पकी
sōkaṭyācā ḍāva girajā khēḷatī ēkāmēkī
sambhūvara ālā ḍāva girajānāra laī pakī
no translation in English
▷ (सोकट्याचा)(डाव)(गिरजा)(खेळती)(एकामेकी)
▷ (संभूवर) here_comes (डाव)(गिरजानार)(लई)(पकी)
pas de traduction en français
[9] id = 35539
जाधव कला - Jadhav Kala
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
start 38:19 ➡ 
गंगु का गिरजा नार दोघी खेळत्या एकीबेकी
गिरजा नार ही पतीच डोळ झाकी
gaṅgu kā girajā nāra dōghī khēḷatyā ēkībēkī
girajā nāra hī patīca ḍōḷa jhākī
Ganga and Girija are both playing cards
Wife Girija closes her husband’s eyes
▷ (गंगु)(का)(गिरजा)(नार)(दोघी)(खेळत्या)(एकीबेकी)
▷ (गिरजा)(नार)(ही)(पतीच)(डोळ)(झाकी)
pas de traduction en français
[10] id = 37387
घोडके रतन - Ghodke Ratan
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-38 start 05:50 ➡ listen to section
संभु ग गिरजा दोन्ही खेळत्यात डाव
गिरजान केले नाव जिंकीते संभु देव
sambhu ga girajā dōnhī khēḷatyāta ḍāva
girajāna kēlē nāva jiṅkītē sambhu dēva
Sambhu and Girija are both playing cards
Girija plays well, she wins God Shambhu
▷ (संभु) * (गिरजा) both (खेळत्यात)(डाव)
▷ (गिरजान)(केले)(नाव)(जिंकीते)(संभु)(देव)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[11] id = 46906
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
तेल्या भुत्याची कावड मुंगी घाटाला तटली
संभू देवाची गिरजा नार कुंकू लेतान उठली
tēlyā bhutyācī kāvaḍa muṅgī ghāṭālā taṭalī
sambhū dēvācī girajā nāra kuṅkū lētāna uṭhalī
no translation in English
▷ (तेल्या)(भुत्याची)(कावड) mungi (घाटाला)(तटली)
▷ (संभू) God (गिरजा)(नार) kunku (लेतान)(उठली)
pas de traduction en français
[12] id = 47108
पारधी अनुसया - Pardhi Anusaya
Village सारुळ - Sarul
सोकटी खेळतो सोकटीचे बारा डाव
सिखरीच्या संभूला नको गिरजा येड लावू
sōkaṭī khēḷatō sōkaṭīcē bārā ḍāva
sikharīcyā sambhūlā nakō girajā yēḍa lāvū
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळतो)(सोकटीचे)(बारा)(डाव)
▷ (सिखरीच्या)(संभूला) not (गिरजा)(येड) apply
pas de traduction en français
[13] id = 47109
पारधी अनुसया - Pardhi Anusaya
Village सारुळ - Sarul
सोकटी खेळतो पहिला डाव पार्वतीचा
गिरजाने जिंकला ढवळा नंदी शंकराचा
sōkaṭī khēḷatō pahilā ḍāva pārvatīcā
girajānē jiṅkalā ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळतो)(पहिला)(डाव)(पार्वतीचा)
▷ (गिरजाने)(जिंकला)(ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[14] id = 47362
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
Village हारंगुळ - Harangul
सोकट्याचा डाव टाकी एकाऐकी
गिरजा नार आहे पकी शंभूच खेळ झाकी
sōkaṭyācā ḍāva ṭākī ēkāaikī
girajā nāra āhē pakī śambhūca khēḷa jhākī
no translation in English
▷ (सोकट्याचा)(डाव)(टाकी)(एकाऐकी)
▷ (गिरजा)(नार)(आहे)(पकी)(शंभूच)(खेळ)(झाकी)
pas de traduction en français
[15] id = 47368
दिवटे पारु - Diwate Paru
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
देवामधी देव देव रे साधु भोळा
सोकट्या खेळताना झांजला हाती दिला
dēvāmadhī dēva dēva rē sādhu bhōḷā
sōkaṭyā khēḷatānā jhāñjalā hātī dilā
no translation in English
▷ (देवामधी)(देव)(देव)(रे)(साधु)(भोळा)
▷ (सोकट्या)(खेळताना)(झांजला)(हाती)(दिला)
pas de traduction en français
[16] id = 48755
साबळे सरूबाई - Sable Saru
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
संभू शिकरावर गिरजा खेळती ऐकाबेकी
शंभू बोल गिरजा नार लय पक्की
sambhū śikarāvara girajā khēḷatī aikābēkī
śambhū bōla girajā nāra laya pakkī
no translation in English
▷ (संभू)(शिकरावर)(गिरजा)(खेळती)(ऐकाबेकी)
▷ (शंभू) says (गिरजा)(नार)(लय)(पक्की)
pas de traduction en français
[17] id = 49957
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सोंगटया खेळताना पहिला डाव गिरजाचा
जिंकुन चालवला ढवळा नंदी शंकराचा
sōṅgaṭayā khēḷatānā pahilā ḍāva girajācā
jiṅkuna cālavalā ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोंगटया)(खेळताना)(पहिला)(डाव)(गिरजाचा)
▷ (जिंकुन)(चालवला)(ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[18] id = 50230
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
संभू पारवती दोन्ही खेळतात डाव
गिरजान केल नाव जीतीला संभू देव
sambhū pāravatī dōnhī khēḷatāta ḍāva
girajāna kēla nāva jītīlā sambhū dēva
no translation in English
▷ (संभू)(पारवती) both (खेळतात)(डाव)
▷ (गिरजान) did (नाव)(जीतीला)(संभू)(देव)
pas de traduction en français
[19] id = 57489
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
पारबतीनं डाव मांडला उन्हामधी
जिंखून नेला बाई शंकराचा ढवळा नंदी
pārabatīnaṁ ḍāva māṇḍalā unhāmadhī
jiṅkhūna nēlā bāī śaṅkarācā ḍhavaḷā nandī
no translation in English
▷ (पारबतीनं)(डाव)(मांडला)(उन्हामधी)
▷ (जिंखून)(नेला) woman (शंकराचा)(ढवळा)(नंदी)
pas de traduction en français
[20] id = 57490
औताडे हिरा - Autade Hira
Village माळेवाडी - Malewadi
सोकटी खेळता पहिला डाव गिरीजाचा
जिंकून नेला ढवळा नंदी शंकराचा
sōkaṭī khēḷatā pahilā ḍāva girījācā
jiṅkūna nēlā ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळता)(पहिला)(डाव)(गिरीजाचा)
▷ (जिंकून)(नेला)(ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[21] id = 57491
स्वामी प्रेमला - Swami Premala
Village आष्टा - Ashta
अरुण्या वनामधी दोन्ही खेळत्यात डाव
गिरिजा नं केली नाव जिंकली ग सदािशव
aruṇyā vanāmadhī dōnhī khēḷatyāta ḍāva
girijā naṁ kēlī nāva jiṅkalī ga sadāiśava
no translation in English
▷  Aranya (वनामधी) both (खेळत्यात)(डाव)
▷ (गिरिजा)(नं) shouted (नाव)(जिंकली) * (सदािशव)
pas de traduction en français
[22] id = 61102
काळे हौसा किसन - Kale Hausa
Village रेटवडी - Retwadi
एकी बेकी खेळताना गिरजावरी आला डावु
महादेव बोल गिरजा रडत नको जावु
ēkī bēkī khēḷatānā girajāvarī ālā ḍāvu
mahādēva bōla girajā raḍata nakō jāvu
no translation in English
▷ (एकी)(बेकी)(खेळताना)(गिरजावरी) here_comes (डावु)
▷ (महादेव) says (गिरजा)(रडत) not (जावु)
pas de traduction en français
[23] id = 61103
काळे हौसा किसन - Kale Hausa
Village रेटवडी - Retwadi
शंभुच्या शिखरी गिरजा खेळी ऐकी बेकी
महादेवा बोल गिरजा राणी किती पक्की
śambhucyā śikharī girajā khēḷī aikī bēkī
mahādēvā bōla girajā rāṇī kitī pakkī
no translation in English
▷ (शंभुच्या)(शिखरी)(गिरजा)(खेळी)(ऐकी)(बेकी)
▷ (महादेवा) says (गिरजा)(राणी)(किती)(पक्की)
pas de traduction en français
[24] id = 61104
काळे हौसा किसन - Kale Hausa
Village रेटवडी - Retwadi
ऐकी बेकी खेळताना गिरजावरी पाहीला डाव
जिकुनी काही नेला नंदी शंकराचा ढवळा
aikī bēkī khēḷatānā girajāvarī pāhīlā ḍāva
jikunī kāhī nēlā nandī śaṅkarācā ḍhavaḷā
no translation in English
▷ (ऐकी)(बेकी)(खेळताना)(गिरजावरी)(पाहीला)(डाव)
▷ (जिकुनी)(काही)(नेला)(नंदी)(शंकराचा)(ढवळा)
pas de traduction en français
[25] id = 61105
स्वामी प्रेमला - Swami Premala
Village आष्टा - Ashta
सोगट्याचा डाव दोन्ही खेळते वनात
गिरजा हासती मनात जिंकली सदाशिव
sōgaṭyācā ḍāva dōnhī khēḷatē vanāta
girajā hāsatī manāta jiṅkalī sadāśiva
no translation in English
▷ (सोगट्याचा)(डाव) both (खेळते)(वनात)
▷ (गिरजा)(हासती)(मनात)(जिंकली)(सदाशिव)
pas de traduction en français
[26] id = 61106
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
Village धामारी - Dhamari
गंगाचा गिरजा डाव खेळत्या सोगट्याचा डाव आला
गंगावरी गिरजा नारया किती पळी संभु डोक झाकी
gaṅgācā girajā ḍāva khēḷatyā sōgaṭyācā ḍāva ālā
gaṅgāvarī girajā nārayā kitī paḷī sambhu ḍōka jhākī
no translation in English
▷ (गंगाचा)(गिरजा)(डाव)(खेळत्या)(सोगट्याचा)(डाव) here_comes
▷ (गंगावरी)(गिरजा)(नारया)(किती)(पळी)(संभु)(डोक)(झाकी)
pas de traduction en français
[27] id = 61751
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
पारवतीन डावू मांडला एकूएकी
देवावर आला डावू गिरजा नार मोठी पक्की
pāravatīna ḍāvū māṇḍalā ēkūēkī
dēvāvara ālā ḍāvū girajā nāra mōṭhī pakkī
no translation in English
▷ (पारवतीन)(डावू)(मांडला)(एकूएकी)
▷ (देवावर) here_comes (डावू)(गिरजा)(नार)(मोठी)(पक्की)
pas de traduction en français
[28] id = 61864
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
संबुच्या शिकरावरी खेळती एकीबेकी
गिरजा नार मोठी पक्का डाव देईना एकाएकी
sambucyā śikarāvarī khēḷatī ēkībēkī
girajā nāra mōṭhī pakkā ḍāva dēīnā ēkāēkī
no translation in English
▷ (संबुच्या)(शिकरावरी)(खेळती)(एकीबेकी)
▷ (गिरजा)(नार)(मोठी)(पक्का)(डाव)(देईना)(एकाएकी)
pas de traduction en français
[29] id = 64134
वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau
Village अष्टी - Ashti
सोकट्याचा डाव मांडीले वीस तीस
बोलतो शंभुदेव रडी खेळलीस
sōkaṭyācā ḍāva māṇḍīlē vīsa tīsa
bōlatō śambhudēva raḍī khēḷalīsa
no translation in English
▷ (सोकट्याचा)(डाव)(मांडीले)(वीस)(तीस)
▷  Says (शंभुदेव)(रडी)(खेळलीस)
pas de traduction en français
[30] id = 69832
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
सोगट्याचा डाव पहिला डाव गिरजाचा
जिकुन नेहला ढवळा नंदी देवाजीचा
sōgaṭyācā ḍāva pahilā ḍāva girajācā
jikuna nēhalā ḍhavaḷā nandī dēvājīcā
no translation in English
▷ (सोगट्याचा)(डाव)(पहिला)(डाव)(गिरजाचा)
▷ (जिकुन)(नेहला)(ढवळा)(नंदी)(देवाजीचा)
pas de traduction en français
[31] id = 72321
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
सोकटी खेळायाली सोकटीला बारा फाशे
गीरजा मनामंदी हासे
sōkaṭī khēḷāyālī sōkaṭīlā bārā phāśē
gīrajā manāmandī hāsē
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळायाली)(सोकटीला)(बारा)(फाशे)
▷ (गीरजा)(मनामंदी)(हासे)
pas de traduction en français
[32] id = 72322
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
सोकटी खेळयाला गीरजा आली रडीवरी
भोळ्या बाई शंकरान घेतीली मांडीवरी
sōkaṭī khēḷayālā gīrajā ālī raḍīvarī
bhōḷyā bāī śaṅkarāna ghētīlī māṇḍīvarī
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळयाला)(गीरजा) has_come (रडीवरी)
▷ (भोळ्या) woman (शंकरान)(घेतीली)(मांडीवरी)
pas de traduction en français
[33] id = 72323
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
सोकटी खेळायाला पहिला डाव गीरजाचा
जींकुन नेला ढवळा नंदी शंकराचा
sōkaṭī khēḷāyālā pahilā ḍāva gīrajācā
jīṅkuna nēlā ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळायाला)(पहिला)(डाव)(गीरजाचा)
▷ (जींकुन)(नेला)(ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[34] id = 73316
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
Village चितळी - Chitali
शिरी सोकटीच्या पहिला डाव गिरीजाचा
जिंकुन नेला बाई ढवळा नंदी शंकराचा
śirī sōkaṭīcyā pahilā ḍāva girījācā
jiṅkuna nēlā bāī ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (शिरी)(सोकटीच्या)(पहिला)(डाव)(गिरीजाचा)
▷ (जिंकुन)(नेला) woman (ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[35] id = 73317
गायके विमलबाई जनार्दनजी - Gayke Vimalbai Janardanji
Village आचलगाव - Achalgaon
सोंगट्या खोळायाची आला गिरजावरी डाव
बोले महादेव गिरजा रडी नको जाऊ
sōṅgaṭyā khōḷāyācī ālā girajāvarī ḍāva
bōlē mahādēva girajā raḍī nakō jāū
no translation in English
▷ (सोंगट्या)(खोळायाची) here_comes (गिरजावरी)(डाव)
▷ (बोले)(महादेव)(गिरजा)(रडी) not (जाऊ)
pas de traduction en français
[36] id = 37388
घोडके रतन - Ghodke Ratan
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-38 start 06:16 ➡ listen to section
बाई संभु गिरजा खेळतात एकीबेकी
गिरजा नार मोठी पक्की डाव देईना एकाएकी
bāī sambhu girajā khēḷatāta ēkībēkī
girajā nāra mōṭhī pakkī ḍāva dēīnā ēkāēkī
Woman, Sambhu and Girija are both playing cards
Girija is cunning, she does not lose easily
▷  Woman (संभु)(गिरजा)(खेळतात)(एकीबेकी)
▷ (गिरजा)(नार)(मोठी)(पक्की)(डाव)(देईना)(एकाएकी)
pas de traduction en français
[37] id = 81302
गागरे लहान - Gagare Lahan
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
सोंगटी खेळता पहिला डाव गिरजाचा
इन जिकिला ढवळा नंदी शंकराचा
sōṅgaṭī khēḷatā pahilā ḍāva girajācā
ina jikilā ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोंगटी)(खेळता)(पहिला)(डाव)(गिरजाचा)
▷ (इन)(जिकिला)(ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[38] id = 81303
गागरे लहान - Gagare Lahan
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
सोंगटी खेळता आला गिरजावरी डाव
भोळे महादेव गिरजा रडी नको जाव
sōṅgaṭī khēḷatā ālā girajāvarī ḍāva
bhōḷē mahādēva girajā raḍī nakō jāva
no translation in English
▷ (सोंगटी)(खेळता) here_comes (गिरजावरी)(डाव)
▷ (भोळे)(महादेव)(गिरजा)(रडी) not (जाव)
pas de traduction en français
[39] id = 81313
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
सोंगट्याचा डाव पहिला डाव पिंडीवरी
भोळे महादेव गिरीजाला घेती मांडीवरी
sōṅgaṭyācā ḍāva pahilā ḍāva piṇḍīvarī
bhōḷē mahādēva girījālā ghētī māṇḍīvarī
no translation in English
▷ (सोंगट्याचा)(डाव)(पहिला)(डाव)(पिंडीवरी)
▷ (भोळे)(महादेव)(गिरीजाला)(घेती)(मांडीवरी)
pas de traduction en français
[40] id = 81314
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
सोंगट्याचा डाव पहिला डाव गिरीजेचा
जिंकुन नेला ढवळा नंदी शंकराचा
sōṅgaṭyācā ḍāva pahilā ḍāva girījēcā
jiṅkuna nēlā ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोंगट्याचा)(डाव)(पहिला)(डाव)(गिरीजेचा)
▷ (जिंकुन)(नेला)(ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[41] id = 83080
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
सोंगत्या खेळती त्याला बारा डाव
भोळा महादेव गिरीजा रडे नको जावु
sōṅgatyā khēḷatī tyālā bārā ḍāva
bhōḷā mahādēva girījā raḍē nakō jāvu
no translation in English
▷ (सोंगत्या)(खेळती)(त्याला)(बारा)(डाव)
▷ (भोळा)(महादेव)(गिरीजा)(रडे) not (जावु)
pas de traduction en français
[42] id = 83360
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
शंभु पारबती दोनी खेळतात डाव
गिरजान केला न्याव जिंकले सदाशिव
śambhu pārabatī dōnī khēḷatāta ḍāva
girajāna kēlā nyāva jiṅkalē sadāśiva
no translation in English
▷ (शंभु) Parvati (दोनी)(खेळतात)(डाव)
▷ (गिरजान) did (न्याव)(जिंकले)(सदाशिव)
pas de traduction en français
[43] id = 83361
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
पहिला डाव गिरजाचा जिंतुन नेहला बाई
ढवळा नंदी देवाजीचा
pahilā ḍāva girajācā jintuna nēhalā bāī
ḍhavaḷā nandī dēvājīcā
no translation in English
▷ (पहिला)(डाव)(गिरजाचा)(जिंतुन)(नेहला) woman
▷ (ढवळा)(नंदी)(देवाजीचा)
pas de traduction en français
[44] id = 83372
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
नात्यापुत्याला बाजारात शंभुदेवाला झाली रात गिरजा ऐकली डोंगरात
गिरजा दवगण्याची काडी शंभु देवाची पिकली दाढी
nātyāputyālā bājārāta śambhudēvālā jhālī rāta girajā aikalī ḍōṅgarāt
girajā davagaṇyācī kāḍī śambhu dēvācī pikalī dāḍhī
no translation in English
▷ (नात्यापुत्याला)(बाजारात)(शंभुदेवाला) has_come (रात)(गिरजा)(ऐकली)(डोंगरात)
▷ (गिरजा)(दवगण्याची)(काडी)(शंभु) God (पिकली)(दाढी)
pas de traduction en français
[45] id = 91076
पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan
Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo
सोंगटी खेळता आला गिरजावरी डावु
भोळा महादेव गिरजा रडे नको जावु
sōṅgaṭī khēḷatā ālā girajāvarī ḍāvu
bhōḷā mahādēva girajā raḍē nakō jāvu
no translation in English
▷ (सोंगटी)(खेळता) here_comes (गिरजावरी)(डावु)
▷ (भोळा)(महादेव)(गिरजा)(रडे) not (जावु)
pas de traduction en français
[46] id = 91077
पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan
Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo
सोगंटी खेळता पहिला डाव गिरजाचा
जिकुनी नेला बाई ढवळा नंदी शंकराचा
sōgaṇṭī khēḷatā pahilā ḍāva girajācā
jikunī nēlā bāī ḍhavaḷā nandī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोगंटी)(खेळता)(पहिला)(डाव)(गिरजाचा)
▷ (जिकुनी)(नेला) woman (ढवळा)(नंदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[47] id = 91078
सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi
Village आपेगाव - Apegaon
संभुच्या शिखर चुन्यान टिपील
भोळ्या शंकराच राज गिरजा नारीन जितील
sambhucyā śikhara cunyāna ṭipīla
bhōḷyā śaṅkarāca rāja girajā nārīna jitīla
no translation in English
▷ (संभुच्या)(शिखर)(चुन्यान)(टिपील)
▷ (भोळ्या)(शंकराच) king (गिरजा)(नारीन)(जितील)
pas de traduction en français
[48] id = 107970
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
Village खैरी - Khairi
सोकटी खेळता पहिला डाव गिरजाचा
जिंकुन नेला ढवळा नदी शंकराचा
sōkaṭī khēḷatā pahilā ḍāva girajācā
jiṅkuna nēlā ḍhavaḷā nadī śaṅkarācā
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळता)(पहिला)(डाव)(गिरजाचा)
▷ (जिंकुन)(नेला)(ढवळा)(नदी)(शंकराचा)
pas de traduction en français
[49] id = 107971
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
Village खैरी - Khairi
सोकटी खेळता गेला गिरजावरी डावु
भोळे महादेव गिरजा रडी नको जावु
sōkaṭī khēḷatā gēlā girajāvarī ḍāvu
bhōḷē mahādēva girajā raḍī nakō jāvu
no translation in English
▷ (सोकटी)(खेळता) has_gone (गिरजावरी)(डावु)
▷ (भोळे)(महादेव)(गिरजा)(रडी) not (जावु)
pas de traduction en français
[50] id = 107982
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
सोंगट्या खेळे महादेव पडले बारा फासे
भोळा महादेव गिरीजा मनामध्ये हासे
sōṅgaṭyā khēḷē mahādēva paḍalē bārā phāsē
bhōḷā mahādēva girījā manāmadhyē hāsē
no translation in English
▷ (सोंगट्या)(खेळे)(महादेव)(पडले)(बारा)(फासे)
▷ (भोळा)(महादेव)(गिरीजा)(मनामध्ये)(हासे)
pas de traduction en français
[51] id = 108062
पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan
Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo
सोंगटी खेळता आल गिरजावरी डावु
बाई भोळा महादेव गिरजा रडे नको जावु
sōṅgaṭī khēḷatā āla girajāvarī ḍāvu
bāī bhōḷā mahādēva girajā raḍē nakō jāvu
no translation in English
▷ (सोंगटी)(खेळता) here_comes (गिरजावरी)(डावु)
▷  Woman (भोळा)(महादेव)(गिरजा)(रडे) not (जावु)
pas de traduction en français
[52] id = 112412
गांजरे जनाबाई - Ganjare Janabai
Village कातपुर धामणगाव - Katpur Dhamangaon
देवळाच्या देऊळात दिवा जळे मिरी दाणी
सोंगट्या खेळत राजा राणी
dēvaḷācyā dēūḷāta divā jaḷē mirī dāṇī
sōṅgaṭyā khēḷata rājā rāṇī
no translation in English
▷ (देवळाच्या)(देऊळात) lamp (जळे)(मिरी)(दाणी)
▷ (सोंगट्या)(खेळत) king (राणी)
pas de traduction en français
[53] id = 112413
दवणे प्रयागबाई - Davane Prayag
Village गिरगाव - Girgaon
माळी मोट हानी आडव्या चाकावरी
गिरजानार झोपी गेली दवण्याच्या रोपावरी
māḷī mōṭa hānī āḍavyā cākāvarī
girajānāra jhōpī gēlī davaṇyācyā rōpāvarī
no translation in English
▷ (माळी)(मोट)(हानी)(आडव्या)(चाकावरी)
▷ (गिरजानार)(झोपी) went (दवण्याच्या)(रोपावरी)
pas de traduction en français
[54] id = 112414
तरस पारूबाई सीताराम - Taras Parubai Sitaram
Village किवळे - Kivale
संभु सभु करता संभु नागेस
भायाण्या वनात पोथी वाचतीत बस
sambhu sabhu karatā sambhu nāgēsa
bhāyāṇyā vanāta pōthī vācatīta basa
no translation in English
▷ (संभु)(सभु)(करता)(संभु)(नागेस)
▷ (भायाण्या)(वनात) pothi (वाचतीत)(बस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing cards
⇑ Top of page ⇑