Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B04-02-04d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:IV-2.4d (B04-02-04d)
(25 records)

Display songs in class at higher level (B04-02-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:IV-2.4d (B04-02-04d) - Mārutī cycle / Taking his bath / Forgetful

[1] id = 9385
साबळे जिजा - Sable Jija
Village धडवली - Dhokalwadi
भोळा ना मारवती काय इसरुनी गेला
वल्या धोतराचा पिळा तिथ विसरुनी आला
bhōḷā nā māravatī kāya isarunī gēlā
valyā dhōtarācā piḷā titha visarunī ālā
no translation in English
▷ (भोळा) * Maruti why (इसरुनी) has_gone
▷ (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)(तिथ)(विसरुनी) here_comes
pas de traduction en français
[2] id = 9386
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
Village आकवले - Akole
देवाना मधी देव देव मारवती भोळा
विसरुनी काय गेला वल्या धोतराचा पिळा
dēvānā madhī dēva dēva māravatī bhōḷā
visarunī kāya gēlā valyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवाना)(मधी)(देव)(देव) Maruti (भोळा)
▷ (विसरुनी) why has_gone (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[3] id = 39068
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
देवामध्ये देव मारुती ग भोळा
विसरुनी आला ओल्या धोतराचा पिळा
dēvāmadhyē dēva mārutī ga bhōḷā
visarunī ālā ōlyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामध्ये)(देव)(मारुती) * (भोळा)
▷ (विसरुनी) here_comes (ओल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[4] id = 41694
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
पहाटच्या आमल्यात कोंबडा बाग देत आला
देव मारवती बाई विसरुनी आला धोतराचा पिळा
pahāṭacyā āmalyāta kōmbaḍā bāga dēta ālā
dēva māravatī bāī visarunī ālā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (पहाटच्या)(आमल्यात)(कोंबडा)(बाग)(देत) here_comes
▷ (देव) Maruti woman (विसरुनी) here_comes (धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[5] id = 41743
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
देवामंदी देव मारवती भोळा
इसरुन आला ढवळ्या धोतराचा पिळा
dēvāmandī dēva māravatī bhōḷā
isaruna ālā ḍhavaḷyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामंदी)(देव) Maruti (भोळा)
▷ (इसरुन) here_comes (ढवळ्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[6] id = 45711
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
देवामंदी देव देव मारवती भोळा
इसरुनी आला वल्या धोतराचा पिळा
dēvāmandī dēva dēva māravatī bhōḷā
isarunī ālā valyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामंदी)(देव)(देव) Maruti (भोळा)
▷ (इसरुनी) here_comes (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[7] id = 45712
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
Village भेडापूर - Bhedapur
देवा तु मधी देव मारुती कीती भोळा
विसरुनी गेला वल्या धोतराचा पिळा
dēvā tu madhī dēva mārutī kītī bhōḷā
visarunī gēlā valyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवा) you (मधी)(देव)(मारुती)(कीती)(भोळा)
▷ (विसरुनी) has_gone (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[8] id = 47007
गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
अंजनी बोलती माझा मारवती भोळा
विसरुनी आला वल्या धोतराचा पिळा
añjanī bōlatī mājhā māravatī bhōḷā
visarunī ālā valyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (अंजनी)(बोलती) my Maruti (भोळा)
▷ (विसरुनी) here_comes (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[9] id = 51260
बारबोले सुभद्रा - Barbole Subhadra
Village दारफळ - Darphal
देवामंदी देव राजा मारवती भोळा
इसरुनी आला वल्या धोतराचा पिळा
dēvāmandī dēva rājā māravatī bhōḷā
isarunī ālā valyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामंदी)(देव) king Maruti (भोळा)
▷ (इसरुनी) here_comes (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[10] id = 60549
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
Village पानेवाडी - Panewadi
मारवती राजा आंघोळ करी आडावरी
धोतराचा पिळा शेवग्याच्या झाडावरी
māravatī rājā āṅghōḷa karī āḍāvarī
dhōtarācā piḷā śēvagyācyā jhāḍāvarī
no translation in English
▷  Maruti king (आंघोळ)(करी)(आडावरी)
▷ (धोतराचा)(पिळा)(शेवग्याच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
[11] id = 60550
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
मारुतीला पाणी कोण घालतो सावळा
बेल वटीला कवळा
mārutīlā pāṇī kōṇa ghālatō sāvaḷā
bēla vaṭīlā kavaḷā
no translation in English
▷ (मारुतीला) water, who (घालतो)(सावळा)
▷ (बेल)(वटीला)(कवळा)
pas de traduction en français
[12] id = 61056
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
धोतराचा पीळा सापडला जाता जाता
बाबा मारुती आंघोळीला गेला होता
dhōtarācā pīḷā sāpaḍalā jātā jātā
bābā mārutī āṅghōḷīlā gēlā hōtā
no translation in English
▷ (धोतराचा)(पीळा)(सापडला) class class
▷  Baba (मारुती)(आंघोळीला) has_gone (होता)
pas de traduction en français
[13] id = 61057
मंचरे हिरा - Manchare Hira
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
देवामधी देव देव मारवती भोळा
इसरुन आला ओल्या धोतराचा पीळा
dēvāmadhī dēva dēva māravatī bhōḷā
isaruna ālā ōlyā dhōtarācā pīḷā
no translation in English
▷ (देवामधी)(देव)(देव) Maruti (भोळा)
▷ (इसरुन) here_comes (ओल्या)(धोतराचा)(पीळा)
pas de traduction en français
[14] id = 66557
गायके पद्मा - Gayke Padma
Village आचलगाव - Achalgaon
मारवती राजा आंघोळ करी आडावरी
धोतराची घडी सबज्याच्या झाडावरी
māravatī rājā āṅghōḷa karī āḍāvarī
dhōtarācī ghaḍī sabajyācyā jhāḍāvarī
no translation in English
▷  Maruti king (आंघोळ)(करी)(आडावरी)
▷ (धोतराची)(घडी)(सबज्याच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
[15] id = 80265
दरंदले राधा - Darandale Radha
Village सोनाई - Sonai
देवामधे देवराजा मारवती किती भोळा
विसरुनी गेला ओल्या धोतराचा पिळा
dēvāmadhē dēvarājā māravatī kitī bhōḷā
visarunī gēlā ōlyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामधे)(देवराजा) Maruti (किती)(भोळा)
▷ (विसरुनी) has_gone (ओल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[16] id = 81316
सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani
Village डावला - Dawla
ऐसा देवामदी देव मारुती भोळा
असा विसरुनी आला अोल्या धोतराचा पिळा
aisā dēvāmadī dēva mārutī bhōḷā
asā visarunī ālā aōlyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (ऐसा)(देवामदी)(देव)(मारुती)(भोळा)
▷ (असा)(विसरुनी) here_comes (अोल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[17] id = 81327
गोरे पार्वती - Gore Parvati
Village कारेगाव - Karegaon
राजा मारवती आंघोळ करी आडावरी
धोतराचा पिळा डाळींबाच्या झाडावरी
rājā māravatī āṅghōḷa karī āḍāvarī
dhōtarācā piḷā ḍāḷīmbācyā jhāḍāvarī
no translation in English
▷  King Maruti (आंघोळ)(करी)(आडावरी)
▷ (धोतराचा)(पिळा)(डाळींबाच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
[18] id = 86409
जोगदंड मिरा - Jogdand Mira
Village पुणतांबा - Puntamba
मारुती राजा आंघोळी करी आडावरी
धोतराची घडी साबजाच्या झाडावरी
mārutī rājā āṅghōḷī karī āḍāvarī
dhōtarācī ghaḍī sābajācyā jhāḍāvarī
no translation in English
▷ (मारुती) king (आंघोळी)(करी)(आडावरी)
▷ (धोतराची)(घडी)(साबजाच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
[19] id = 88911
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
Village खैरी - Khairi
देवा मधी देव राज मारुती भोळा
विसरुन आला रेशमी धोतर जोडा
dēvā madhī dēva rāja mārutī bhōḷā
visaruna ālā rēśamī dhōtara jōḍā
no translation in English
▷ (देवा)(मधी)(देव) king (मारुती)(भोळा)
▷ (विसरुन) here_comes (रेशमी)(धोतर)(जोडा)
pas de traduction en français
[20] id = 98163
लांडे गंगूबाई नारायण - Lande Gangubai Narayan
Village नायगाव - Naygaon
देवामधी राजा मारुती भोळा
विसरुन आला ओल्या धोतराचा पिळा
dēvāmadhī rājā mārutī bhōḷā
visaruna ālā ōlyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामधी) king (मारुती)(भोळा)
▷ (विसरुन) here_comes (ओल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[21] id = 107943
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
मारवती राया आंघोळ करीत्या आडावर
धोतराची घडी शेवग्याच्या झाडावर
māravatī rāyā āṅghōḷa karītyā āḍāvara
dhōtarācī ghaḍī śēvagyācyā jhāḍāvara
no translation in English
▷  Maruti (राया)(आंघोळ)(करीत्या)(आडावर)
▷ (धोतराची)(घडी)(शेवग्याच्या)(झाडावर)
pas de traduction en français
[22] id = 107950
पवार आशा - Pawar Asha
Village शिरसगाव - Shirasgaon
राजा मारवती आंघोळ करी आडावरी
धोतराची घडी शेवग्याच्या झाडावरी
rājā māravatī āṅghōḷa karī āḍāvarī
dhōtarācī ghaḍī śēvagyācyā jhāḍāvarī
no translation in English
▷  King Maruti (आंघोळ)(करी)(आडावरी)
▷ (धोतराची)(घडी)(शेवग्याच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
[23] id = 107995
कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
देवामधी देव राजा मारवती भोळा
विसरुनी गेला ओल्या धोतराचा पिळा
dēvāmadhī dēva rājā māravatī bhōḷā
visarunī gēlā ōlyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (देवामधी)(देव) king Maruti (भोळा)
▷ (विसरुनी) has_gone (ओल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
[24] id = 110143
खैरे ताईबाई - Taibai Khaire
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
UVS-51-06 start 07:26 ➡ listen to section
देवामधी देव देव मारवती भोळा
असा विसरुनी ग गेला वल्या धोतराचा पिळा
dēvāmadhī dēva dēva māravatī bhōḷā
asā visarunī ga gēlā valyā dhōtarācā piḷā
Among the gods, God Maruti* is simple and innocent
He forgot his rinsed, wet, dhotar*
▷ (देवामधी)(देव)(देव) Maruti (भोळा)
▷ (असा)(विसरुनी) * has_gone (वल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
[25] id = 113079
रननवरे तान्हाबाई दादाजी - Rananaware Tanhabai Dadaji
Village भोकर - Bhokar
मारुतीराया देवा लय होता भोळा
इसरुन आला ओल्या धोतराचा पिळा
mārutīrāyā dēvā laya hōtā bhōḷā
isaruna ālā ōlyā dhōtarācā piḷā
no translation in English
▷ (मारुतीराया)(देवा)(लय)(होता)(भोळा)
▷ (इसरुन) here_comes (ओल्या)(धोतराचा)(पिळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Forgetful
⇑ Top of page ⇑