➡ Display songs in class at higher level (B03-01-11j)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 8260 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सांगतो बाई तुला किती येळा तुला सांगू तुझ ना काही दुःख बाई माझ्या म्होर मांडू sāṅgatō bāī tulā kitī yēḷā tulā sāṅgū tujha nā kāhī duḥkha bāī mājhyā mhōra māṇḍū | ✎ no translation in English ▷ (सांगतो) woman to_you (किती)(येळा) to_you (सांगू) ▷ Your * (काही)(दुःख) woman my (म्होर)(मांडू) | pas de traduction en français |
[2] id = 8261 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | चंद्रवळ बोल आता दुःख कोणाईला सांगू चोळी पातळाची घडी मैना माझीइला दंड candravaḷa bōla ātā duḥkha kōṇāīlā sāṅgū cōḷī pātaḷācī ghaḍī mainā mājhīilā daṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (चंद्रवळ) says (आता)(दुःख)(कोणाईला)(सांगू) ▷ Blouse (पातळाची)(घडी) Mina (माझीइला)(दंड) | Pli de sari |
[3] id = 8264 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | राही बाई चंद्रवळ सरवणाच्या दोघी बहिणी सरवण गेल बाळ आता यांना नाही कोणी rāhī bāī candravaḷa saravaṇācyā dōghī bahiṇī saravaṇa gēla bāḷa ātā yānnā nāhī kōṇī | ✎ no translation in English ▷ Stays woman (चंद्रवळ)(सरवणाच्या)(दोघी)(बहिणी) ▷ (सरवण) gone son (आता)(यांना) not (कोणी) | pas de traduction en français |
[4] id = 8263 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सांगते बाई तुला चंद्रवळीच्या गावा जाया सया सांगतात राही बाईची साडी चोळी sāṅgatē bāī tulā candravaḷīcyā gāvā jāyā sayā sāṅgatāta rāhī bāīcī sāḍī cōḷī | ✎ no translation in English ▷ I_tell woman to_you (चंद्रवळीच्या)(गावा)(जाया) ▷ (सया)(सांगतात) stays (बाईची)(साडी) blouse | pas de traduction en français |