➡ Display songs in class at higher level (B03-01-10)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 36628 ✓ रावूत सत्यभामा - Rawut Satyabhama Village घळाटवाडी - Ghalatwadi ◉ UVS-13-42 start 01:01 ➡ listen to section | दुसरी उडायीन इंद्रजीताच्या मांडीवरी कुंभकर्ण मारीयला dusarī uḍāyīna indrajītācyā māṇḍīvarī kumbhakarṇa mārīyalā | ✎ Second jump on Indrajit’s lap Kumbhkarna is killed ▷ (दुसरी)(उडायीन)(इंद्रजीताच्या)(मांडीवरी) ▷ (कुंभकर्ण)(मारीयला) | pas de traduction en français |
[2] id = 36629 ✓ रावूत सत्यभामा - Rawut Satyabhama Village घळाटवाडी - Ghalatwadi ◉ UVS-13-42 start 00:56 ➡ listen to section | पयली उडायीन हीत अवघड्या झाडावरी सैन रामाच कुठवरी payalī uḍāyīna hīta avaghaḍyā jhāḍāvarī saina rāmāca kuṭhavarī | ✎ First jump on a difficult tree How far has Ram’s army reached ▷ (पयली)(उडायीन)(हीत)(अवघड्या)(झाडावरी) ▷ (सैन) of_Ram (कुठवरी) | pas de traduction en français |
[3] id = 37756 ✓ होके सिंधु - Hoke Sindhu Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-74 start 03:31 ➡ listen to section | मंदोदरीला सपन तुटली काळी पोत रावणा तुमच्या लढाईत मारीला इंद्रजीत mandōdarīlā sapana tuṭalī kāḷī pōta rāvaṇā tumacyā laḍhāīta mārīlā indrajīta | ✎ Mandodari has a dream, her necklace of black beads is broken Ravana, in your fighting with each other, Indrajit got killed ▷ (मंदोदरीला)(सपन)(तुटली) Kali (पोत) ▷ Ravan (तुमच्या)(लढाईत)(मारीला)(इंद्रजीत) | pas de traduction en français |
[4] id = 8038 ✓ शेलार विठा - Shelar Vitha Village उरवडे - Urvade | मारीला इंद्रजीत काळ्या ढगाच्या आडूनी घेतीला बाण इंद्र काढीला फोडूनी mārīlā indrajīta kāḷyā ḍhagācyā āḍūnī ghētīlā bāṇa indra kāḍhīlā phōḍūnī | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(काळ्या)(ढगाच्या)(आडूनी) ▷ (घेतीला)(बाण)(इंद्र)(काढीला)(फोडूनी) | pas de traduction en français |
[5] id = 34467 ✓ चौधरी शालू - Chaudhari Shalu Village कोंडावळे - Kondawale | वधीला इंद्रजित काळ्या ढगाच्या आडूनी राम लक्ष्मण आल धनुष्य जोडूनी vadhīlā indrajita kāḷyā ḍhagācyā āḍūnī rāma lakṣmaṇa āla dhanuṣya jōḍūnī | ✎ no translation in English ▷ (वधीला)(इंद्रजित)(काळ्या)(ढगाच्या)(आडूनी) ▷ Ram Laksman here_comes (धनुष्य)(जोडूनी) | pas de traduction en français |
[6] id = 8035 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | वधिला इंद्रजीत त्याच्या रक्ताचा गेला पूर वनीच्या वानरीनी लंका जाळूनी केला धूर vadhilā indrajīta tyācyā raktācā gēlā pūra vanīcyā vānarīnī laṅkā jāḷūnī kēlā dhūra | ✎ no translation in English ▷ (वधिला)(इंद्रजीत)(त्याच्या)(रक्ताचा) has_gone (पूर) ▷ (वनीच्या)(वानरीनी)(लंका)(जाळूनी) did (धूर) | pas de traduction en français |
[7] id = 8036 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मारीला इंद्रजीत ढाल तलवारी घालुनी त्याच्या रगताच पाट गेल दरवाजा खालुनी mārīlā indrajīta ḍhāla talavārī ghālunī tyācyā ragatāca pāṭa gēla daravājā khālunī | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(ढाल)(तलवारी)(घालुनी) ▷ (त्याच्या)(रगताच)(पाट) gone (दरवाजा)(खालुनी) | pas de traduction en français |
[8] id = 8037 ✓ सांगळे सुमन - Sangle Suman Village निवंगुणी - Nivanguni | मारीला इंद्रजीत मारीला कुणी कुणी सांगते बाई तुला याच्या राज्याला कोण धनी mārīlā indrajīta mārīlā kuṇī kuṇī sāṅgatē bāī tulā yācyā rājyālā kōṇa dhanī | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(मारीला)(कुणी)(कुणी) ▷ I_tell woman to_you of_his_place (राज्याला) who (धनी) | pas de traduction en français |
[9] id = 39775 ✓ औताडे हिरा - Autade Hira Village माळेवाडी - Malewadi | बाणावरी बाण बाणाची रचली भिंत बाराच्या आडून मारीले इंद्रजित bāṇāvarī bāṇa bāṇācī racalī bhinta bārācyā āḍūna mārīlē indrajita | ✎ no translation in English ▷ (बाणावरी)(बाण)(बाणाची)(रचली)(भिंत) ▷ (बाराच्या)(आडून)(मारीले)(इंद्रजित) | pas de traduction en français |
[10] id = 40544 ✓ देसाई लक्ष्मी - Desai Laxmi Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon | मारला इंद्रजीत शीर पडलं कडाईत झाले बारा वर्षे मामाभाच्याची लढाई māralā indrajīta śīra paḍalaṁ kaḍāīta jhālē bārā varṣē māmābhācyācī laḍhāī | ✎ no translation in English ▷ (मारला)(इंद्रजीत)(शीर)(पडलं)(कडाईत) ▷ Become (बारा)(वर्षे)(मामाभाच्याची)(लढाई) | pas de traduction en français |
[11] id = 59561 ✓ तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri | मारीला इंद्रजीत रक्ता भरल्या घागरी फण्याची विहिरीवर धुत होत्या तलवारी mārīlā indrajīta raktā bharalyā ghāgarī phaṇyācī vihirīvara dhuta hōtyā talavārī | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(रक्ता)(भरल्या)(घागरी) ▷ (फण्याची)(विहिरीवर)(धुत)(होत्या)(तलवारी) | pas de traduction en français |
[12] id = 59562 ✓ तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri | मारीला इंद्रजीत रक्ता भरली पायरी बोलती सीता माय बरा मारीला वैरी mārīlā indrajīta raktā bharalī pāyarī bōlatī sītā māya barā mārīlā vairī | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(रक्ता)(भरली)(पायरी) ▷ (बोलती) Sita (माय)(बरा)(मारीला)(वैरी) | pas de traduction en français |
[13] id = 62327 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi | नारायण उगवला सोन्याच्या कुपीत मारीला इंद्रजीत कुंभकर्णाच्या झोपीत nārāyaṇa ugavalā sōnyācyā kupīta mārīlā indrajīta kumbhakarṇācyā jhōpīta | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवला) of_gold (कुपीत) ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(कुंभकर्णाच्या)(झोपीत) | pas de traduction en français |
[14] id = 62328 ✓ रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana Village ममदापूर - Mamadapur | मारीले इंद्रजीत रक्ती भरल्या हौद येसी लढायाला भिमरायाची फौज mārīlē indrajīta raktī bharalyā hauda yēsī laḍhāyālā bhimarāyācī phauja | ✎ no translation in English ▷ (मारीले)(इंद्रजीत)(रक्ती)(भरल्या)(हौद) ▷ (येसी)(लढायाला)(भिमरायाची)(फौज) | pas de traduction en français |
[15] id = 62329 ✓ रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana Village ममदापूर - Mamadapur | मारीले इंद्रजीत मारीले खरोखरी सोन्याच्या तलवारी नेल्या धुया गंगेवरी mārīlē indrajīta mārīlē kharōkharī sōnyācyā talavārī nēlyā dhuyā gaṅgēvarī | ✎ no translation in English ▷ (मारीले)(इंद्रजीत)(मारीले)(खरोखरी) ▷ Of_gold (तलवारी)(नेल्या)(धुया)(गंगेवरी) | pas de traduction en français |
[16] id = 62330 ✓ रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana Village ममदापूर - Mamadapur | मारीले इंद्रजीत रक्तान भरीले गटार आले आले म्हणत्या भिमदेवाची मोटार mārīlē indrajīta raktāna bharīlē gaṭāra ālē ālē mhaṇatyā bhimadēvācī mōṭāra | ✎ no translation in English ▷ (मारीले)(इंद्रजीत)(रक्तान)(भरीले)(गटार) ▷ Here_comes here_comes (म्हणत्या)(भिमदेवाची)(मोटार) | pas de traduction en français |
[17] id = 72436 ✓ वाघ महादेव - Wagh Mahadeo Village परीटवाडी - Paritwadi | मारीयला इंद्रजीत रक्त भिजल पाची बोट रामा लढाई केली कोठे mārīyalā indrajīta rakta bhijala pācī bōṭa rāmā laḍhāī kēlī kōṭhē | ✎ no translation in English ▷ (मारीयला)(इंद्रजीत)(रक्त)(भिजल)(पाची)(बोट) ▷ Ram (लढाई) shouted (कोठे) | pas de traduction en français |
[18] id = 81099 ✓ घुले महानंदा - Ghule Mahananda Village अकरवाई - Akarvai | इंद्रजीत मारीला रक्ता भरली पायरी माय माझी बोल बरा मारीला वयरी indrajīta mārīlā raktā bharalī pāyarī māya mājhī bōla barā mārīlā vayarī | ✎ no translation in English ▷ (इंद्रजीत)(मारीला)(रक्ता)(भरली)(पायरी) ▷ (माय) my says (बरा)(मारीला)(वयरी) | pas de traduction en français |
[19] id = 86526 ✓ सय्यद बेगमबी - Sayyed Begambe Village होळी - Holi | मारीला इंद्रजीत रक्त भरली बोट हेनी लढाई केली कुठ mārīlā indrajīta rakta bharalī bōṭa hēnī laḍhāī kēlī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(रक्त)(भरली)(बोट) ▷ (हेनी)(लढाई) shouted (कुठ) | pas de traduction en français |
[20] id = 86538 ✓ कापसे तारा - Kapase Tara Village वडवली - Wadawali | बाणावरी बाण ढगाच्या अडोगी इंद्रजिता तुझे बाण गेले पर्वत फोडुनी bāṇāvarī bāṇa ḍhagācyā aḍōgī indrajitā tujhē bāṇa gēlē parvata phōḍunī | ✎ no translation in English ▷ (बाणावरी)(बाण)(ढगाच्या)(अडोगी) ▷ (इंद्रजिता)(तुझे)(बाण) has_gone (पर्वत)(फोडुनी) | pas de traduction en français |
[21] id = 90477 ✓ सावंत मंडुबाई - Sawant Mandubai Village जळकोट - Jalkot | मारीला इंद्रजीत शिर फिरत अधर कशी लावीली नजर जटायु पाखरान mārīlā indrajīta śira phirata adhara kaśī lāvīlī najara jaṭāyu pākharāna | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(शिर)(फिरत)(अधर) ▷ How (लावीली)(नजर)(जटायु)(पाखरान) | pas de traduction en français |