Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-05-04g07
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-5.4gvii (A02-05-04g07)
(1 records)

Display songs in class at higher level (A02-05-04g)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-5.4gvii (A02-05-04g07) - Labour / Other tasks / Stitching blankets / For mother

[1] id = 7581
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते मी तर काढीइते मोर
गोधडी मी तर माझ्या बयाला धाड
gōdhaḍī śivītē mī tara kāḍhīitē mōra
gōdhaḍī mī tara mājhyā bayālā dhāḍa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (काढीइते)(मोर)
▷ (गोधडी) I wires my (बयाला)(धाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For mother