Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-05-03o05
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-5.3ov (A02-05-03o05)
(5 records)

Display songs in class at higher level (A02-05-03o)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-5.3ov (A02-05-03o05) - Labour / Grinding / Mother’s bond of love / Mother expects daughter’s sympathy

[1] id = 7030
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दळता कांडताना माझी ना कंबर दुखती
दळणाची पाटी मैना हातातली घेती
daḷatā kāṇḍatānā mājhī nā kambara dukhatī
daḷaṇācī pāṭī mainā hātātalī ghētī
no translation in English
▷ (दळता)(कांडताना) my * (कंबर)(दुखती)
▷ (दळणाची)(पाटी) Mina (हातातली)(घेती)
pas de traduction en français
[2] id = 7031
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दळता कांडताना माझ्या मनगटी येती कळ
गवळण माझी बाई जाळीखाली ही तर रड
daḷatā kāṇḍatānā mājhyā managaṭī yētī kaḷa
gavaḷaṇa mājhī bāī jāḷīkhālī hī tara raḍa
no translation in English
▷ (दळता)(कांडताना) my (मनगटी)(येती)(कळ)
▷ (गवळण) my daughter (जाळीखाली)(ही) wires (रड)
pas de traduction en français
[3] id = 7032
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जात ना वढताना मी तर ओढीते चकरु
गवळण माझी बाई ती तर मनाला सुकमारु
jāta nā vaḍhatānā mī tara ōḍhītē cakaru
gavaḷaṇa mājhī bāī tī tara manālā sukamāru
no translation in English
▷  Class * (वढताना) I wires (ओढीते)(चकरु)
▷ (गवळण) my daughter (ती) wires (मनाला)(सुकमारु)
pas de traduction en français
[4] id = 7033
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दळता कांडताना माझ्या हाताला वाद येई
गवळण माझी बाई वारायाची करी घाई
daḷatā kāṇḍatānā mājhyā hātālā vāda yēī
gavaḷaṇa mājhī bāī vārāyācī karī ghāī
no translation in English
▷ (दळता)(कांडताना) my (हाताला)(वाद)(येई)
▷ (गवळण) my daughter (वारायाची)(करी)(घाई)
pas de traduction en français
[5] id = 7034
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दळता कांडताना माझ्या कंबरी पड नेट
गवळण माझी बोल आई जात्यावरली उठ
daḷatā kāṇḍatānā mājhyā kambarī paḍa nēṭa
gavaḷaṇa mājhī bōla āī jātyāvaralī uṭha
no translation in English
▷ (दळता)(कांडताना) my (कंबरी)(पड)(नेट)
▷ (गवळण) my says (आई)(जात्यावरली)(उठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother expects daughter’s sympathy