➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03k)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 6570 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | पाठच्या दळणाच्या हाये उल्हास माझ्या मन सकाळी उठूनी ओवी गाते मी रामाईण pāṭhacyā daḷaṇācyā hāyē ulhāsa mājhyā mana sakāḷī uṭhūnī ōvī gātē mī rāmāīṇa | ✎ no translation in English ▷ (पाठच्या)(दळणाच्या)(हाये)(उल्हास) my (मन) ▷ Morning (उठूनी) verse (गाते) I (रामाईण) | pas de traduction en français |
[2] id = 6571 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | पहाटेच्या दळणाला रथ रामाचा कडाडी वव्याच सांगाईला मन माझ धडाडी pahāṭēcyā daḷaṇālā ratha rāmācā kaḍāḍī vavyāca sāṅgāīlā mana mājha dhaḍāḍī | ✎ no translation in English ▷ (पहाटेच्या)(दळणाला)(रथ) of_Ram (कडाडी) ▷ (वव्याच)(सांगाईला)(मन) my (धडाडी) | pas de traduction en français |
[3] id = 6572 ✓ दिघे हौसा - Dighe Hausa Village भांबर्डे - Bhambarde | चवथी माझी ववी रथा तुझ्यावर सोडीला भजनाची चाल मी तर जात्यावर मोडीली cavathī mājhī vavī rathā tujhyāvara sōḍīlā bhajanācī cāla mī tara jātyāvara mōḍīlī | ✎ no translation in English ▷ (चवथी) my (ववी)(रथा)(तुझ्यावर)(सोडीला) ▷ (भजनाची) let_us_go I wires (जात्यावर)(मोडीली) | pas de traduction en français |
[4] id = 65665 ✓ उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar Village मातापूर - Matapur | जात्या इसवरा बाया जड नको जाऊ आरे जोंधळ्याच्या सई मी ग दळीते वले गहु jātyā isavarā bāyā jaḍa nakō jāū ārē jōndhaḷyācyā saī mī ga daḷītē valē gahu | ✎ no translation in English ▷ (जात्या)(इसवरा)(बाया)(जड) not (जाऊ) ▷ (आरे)(जोंधळ्याच्या)(सई) I * (दळीते)(वले)(गहु) | pas de traduction en français |
[5] id = 65890 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba | गाण म्हणू म्हणु गेली तोंडाची चव सांगते बाई तुला आणा गोडी शेव gāṇa mhaṇū mhaṇu gēlī tōṇḍācī cava sāṅgatē bāī tulā āṇā gōḍī śēva | ✎ no translation in English ▷ (गाण) say say went (तोंडाची)(चव) ▷ I_tell woman to_you (आणा)(गोडी)(शेव) | pas de traduction en français |
[6] id = 83796 ✓ कांबळे बेबी - Kamble Baby Village फलटण - Phaltan | नथीईचा झोक मागपुढ जाई त्याच्या नादामंदी जात्या ओवी येई nathīīcā jhōka māgapuḍha jāī tyācyā nādāmandī jātyā ōvī yēī | ✎ no translation in English ▷ (नथीईचा)(झोक)(मागपुढ)(जाई) ▷ (त्याच्या)(नादामंदी)(जात्या) verse (येई) | pas de traduction en français |
[7] id = 103407 ✓ नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) | गाणारीन बाई गाण गाऊ नको दुगड सोळा हाताच लुगड भिमुट उघड gāṇārīna bāī gāṇa gāū nakō dugaḍa sōḷā hātāca lugaḍa bhimuṭa ughaḍa | ✎ no translation in English ▷ (गाणारीन) woman (गाण)(गाऊ) not (दुगड) ▷ (सोळा)(हाताच)(लुगड)(भिमुट)(उघड) | pas de traduction en français |
[8] id = 111763 ✓ दाटुंगे व्दारका शंकर - Datunge Dwarka Shankar Village पातुडा - Patuda | नार गाण म्हणे येलाला हाय बेल याने जमा केले कडु शेरण्याचे येल nāra gāṇa mhaṇē yēlālā hāya bēla yānē jamā kēlē kaḍu śēraṇyācē yēla | ✎ no translation in English ▷ (नार)(गाण)(म्हणे)(येलाला)(हाय)(बेल) ▷ (याने)(जमा)(केले)(कडु)(शेरण्याचे)(येल) | pas de traduction en français |
[9] id = 111764 ✓ नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) | गाण्याची घडमोड धरणी माझ्या पती नार म्हणे गान माझ्या पुढे कसी जासी gāṇyācī ghaḍamōḍa dharaṇī mājhyā patī nāra mhaṇē gāna mājhyā puḍhē kasī jāsī | ✎ no translation in English ▷ (गाण्याची)(घडमोड)(धरणी) my (पती) ▷ (नार)(म्हणे)(गान) my (पुढे) how (जासी) | pas de traduction en français |
[10] id = 111765 ✓ चतुर सुलोचना - Chatur Sulochana Village भोकर - Bhokar | तुझा माझा गळा जशी कोकीळ कोकीने तुझ्या गाण्यासाठी बेला यीळ सारा घालीते tujhā mājhā gaḷā jaśī kōkīḷa kōkīnē tujhyā gāṇyāsāṭhī bēlā yīḷa sārā ghālītē | ✎ no translation in English ▷ Your my (गळा)(जशी)(कोकीळ)(कोकीने) ▷ Your (गाण्यासाठी)(बेला)(यीळ)(सारा)(घालीते) | pas de traduction en français |
[11] id = 113027 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala | गळ्यामधी गळे असे गळे किची काढु तार इंजनाला जोडु gaḷyāmadhī gaḷē asē gaḷē kicī kāḍhu tāra iñjanālā jōḍu | ✎ no translation in English ▷ (गळ्यामधी)(गळे)(असे)(गळे)(किची)(काढु) ▷ Wire (इंजनाला)(जोडु) | pas de traduction en français |