➡ Display songs in class at higher level (A01-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 4693 ✓ जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna Village डोंगरगाव - Dongargaon | सत्यावान बाळ एका राजाच पुतरु पतिव्रता अस्तुरीनी खाली स्वर्गाचा उतरु satyāvāna bāḷa ēkā rājāca putaru pativratā asturīnī khālī svargācā utaru | ✎ no translation in English ▷ (सत्यावान) son (एका)(राजाच)(पुतरु) ▷ (पतिव्रता)(अस्तुरीनी)(खाली)(स्वर्गाचा)(उतरु) | pas de traduction en français |
[2] id = 4694 ✓ जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna Village डोंगरगाव - Dongargaon | सत्यवान बाळ एका राजाच लेकरु आहेव अस्तुरी मांडी घालुनी शिकारु satyavāna bāḷa ēkā rājāca lēkaru āhēva asturī māṇḍī ghālunī śikāru | ✎ no translation in English ▷ (सत्यवान) son (एका)(राजाच)(लेकरु) ▷ (आहेव)(अस्तुरी)(मांडी)(घालुनी)(शिकारु) | pas de traduction en français |
[3] id = 4695 ✓ जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna Village डोंगरगाव - Dongargaon | सत्यवान बाळा हाती बोलायाची कांडी पतिव्रता अस्तुरीनी हिनी घातयेली मांडी satyavāna bāḷā hātī bōlāyācī kāṇḍī pativratā asturīnī hinī ghātayēlī māṇḍī | ✎ no translation in English ▷ (सत्यवान) child (हाती)(बोलायाची)(कांडी) ▷ (पतिव्रता)(अस्तुरीनी)(हिनी)(घातयेली)(मांडी) | pas de traduction en français |
[4] id = 4696 ✓ दहिभाते नबू - Dahibhate Nabu Village चाले - Chale | धुम धुम बाजा बोले सून सावितरी खरी सत्यवान चुडा काही घेऊनी आली घरी dhuma dhuma bājā bōlē sūna sāvitarī kharī satyavāna cuḍā kāhī ghēūnī ālī gharī | ✎ no translation in English ▷ (धुम)(धुम)(बाजा)(बोले)(सून)(सावितरी)(खरी) ▷ (सत्यवान)(चुडा)(काही)(घेऊनी) has_come (घरी) | pas de traduction en français |
[5] id = 4697 ✓ उतेकर जना - Utekar Jana Village घोडशेत - Ghodshet | सावित्री पतिव्रता देवात झाली रुजू सत्यवान काही चूडा घेऊनी आली उजू sāvitrī pativratā dēvāta jhālī rujū satyavāna kāhī cūḍā ghēūnī ālī ujū | ✎ no translation in English ▷ (सावित्री)(पतिव्रता)(देवात) has_come (रुजू) ▷ (सत्यवान)(काही)(चूडा)(घेऊनी) has_come (उजू) | pas de traduction en français |
[6] id = 95284 ✓ गायकवाड कमळा गोवींद - Gaykvad Kamala Govind Village नळदुर्ग - Naldurg | देव बोलतो सतीला धन्य धन्य तु देव माता दिला पती जावा आता dēva bōlatō satīlā dhanya dhanya tu dēva mātā dilā patī jāvā ātā | ✎ no translation in English ▷ (देव) says (सतीला)(धन्य)(धन्य) you (देव)(माता) ▷ (दिला)(पती)(जावा)(आता) | pas de traduction en français |
[7] id = 95287 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg | नाहुनी धुवुनी उभी सावित्री दाराला धरी यमाच्या पदराला द्याव माझे चुडेदान nāhunī dhuvunī ubhī sāvitrī dārālā dharī yamācyā padarālā dyāva mājhē cuḍēdāna | ✎ no translation in English ▷ (नाहुनी)(धुवुनी) standing (सावित्री)(दाराला) ▷ (धरी)(यमाच्या)(पदराला)(द्याव)(माझे)(चुडेदान) | pas de traduction en français |
[8] id = 95289 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg | यमदुत म्हणीतो पुरे सावित्रा तुझी सत्ता दिला भरतार जाव आता yamaduta mhaṇītō purē sāvitrā tujhī sattā dilā bharatāra jāva ātā | ✎ no translation in English ▷ (यमदुत)(म्हणीतो)(पुरे)(सावित्रा)(तुझी)(सत्ता) ▷ (दिला)(भरतार)(जाव)(आता) | pas de traduction en français |
[9] id = 95312 ✓ घाग दुर्गा - Ghag Durga Village अवनसुरे - Awansure | सतीवान माझा चुडा देवा द्यावा माझा मला सावित्रा पतीव्रता देवाशी करी बोला satīvāna mājhā cuḍā dēvā dyāvā mājhā malā sāvitrā patīvratā dēvāśī karī bōlā | ✎ no translation in English ▷ (सतीवान) my (चुडा)(देवा)(द्यावा) my (मला) ▷ (सावित्रा)(पतीव्रता)(देवाशी)(करी) says | pas de traduction en français |
[10] id = 95313 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali | सती सावित्रीची पुजा कोण पुजती वरन पान सती त्या सायत्रीन पती आनले स्वर्गाहुन satī sāvitrīcī pujā kōṇa pujatī varana pāna satī tyā sāyatrīna patī ānalē svargāhuna | ✎ no translation in English ▷ (सती)(सावित्रीची) worship who (पुजती)(वरन)(पान) ▷ (सती)(त्या)(सायत्रीन)(पती)(आनले)(स्वर्गाहुन) | pas de traduction en français |
[11] id = 95314 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | सत्यवान सावित्री उभी यमाच्या बरोबर पती आणला स्वर्गाहुन satyavāna sāvitrī ubhī yamācyā barōbara patī āṇalā svargāhuna | ✎ no translation in English ▷ (सत्यवान)(सावित्री) standing (यमाच्या)(बरोबर) ▷ (पती)(आणला)(स्वर्गाहुन) | pas de traduction en français |
[12] id = 95315 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | सावीत्राबाई उभी यमाला लागुन हळदीवरील कुंकू घेती देवाला मागुन sāvītrābāī ubhī yamālā lāguna haḷadīvarīla kuṅkū ghētī dēvālā māguna | ✎ no translation in English ▷ (सावीत्राबाई) standing (यमाला)(लागुन) ▷ (हळदीवरील) kunku (घेती)(देवाला)(मागुन) | pas de traduction en français |