➡ Display songs in class at higher level (A01-01-07e)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 53561 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba | सिता वनवासी सांगून चालली सुतारणीला चंदनाचे पाट रामाला बसायाला sitā vanavāsī sāṅgūna cālalī sutāraṇīlā candanācē pāṭa rāmālā basāyālā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter woman To make a flat sandalwood stool for Ram to sit ▷ Sita (वनवासी)(सांगून)(चालली)(सुतारणीला) ▷ (चंदनाचे)(पाट) Ram (बसायाला) | pas de traduction en français |
[2] id = 54744 ✓ कापसे तारा - Kapase Tara Village वडवली - Wadawali | सीता चालली वनाला सांगून गेली सुताराला चंदनाचा पाट रामाला बसायाला sītā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī sutārālā candanācā pāṭa rāmālā basāyālā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter To make a flat sandalwood stool for Ram to sit ▷ Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (सुताराला) ▷ (चंदनाचा)(पाट) Ram (बसायाला) | pas de traduction en français |
[3] id = 54745 ✓ जाधव ठकू - Jadhav Thaku Village कोमलवाडी - Komalwadi | सीता गेली वनावासा सांगून गेली सुताराला चंदनी पीढे पाट रामाजीच्या आंघोळीला sītā gēlī vanāvāsā sāṅgūna gēlī sutārālā candanī pīḍhē pāṭa rāmājīcyā āṅghōḷīlā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter To make a short sandalwood bath stool for Ram to sit ▷ Sita went vanavas (सांगून) went (सुताराला) ▷ (चंदनी)(पीढे)(पाट)(रामाजीच्या)(आंघोळीला) | pas de traduction en français |
[4] id = 54746 ✓ आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati Village मानवत - Manvat | सीता चालली वनाला सांगून गेली सुताराला सुर्वणाचा पाट रामाच्या आंघोळीला sītā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī sutārālā survaṇācā pāṭa rāmācyā āṅghōḷīlā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter To make a flat gold bath stool for Ram to sit ▷ Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (सुताराला) ▷ (सुर्वणाचा)(पाट) of_Ram (आंघोळीला) | pas de traduction en français |
[5] id = 72859 ✓ वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja Village गोंधवणी - Gondhawani | सीता जाती वनवासाला सांगुन जाती सुताराला चंदनाचे पीढे पाट रामाला बसायाला sītā jātī vanavāsālā sāṅguna jātī sutārālā candanācē pīḍhē pāṭa rāmālā basāyālā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter To make a short sandalwood stool for Ram to sit ▷ Sita caste (वनवासाला)(सांगुन) caste (सुताराला) ▷ (चंदनाचे)(पीढे)(पाट) Ram (बसायाला) | pas de traduction en français |
[6] id = 93122 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale | सीता निघाली वनवासा सांगुन गेली सुतारा कातीव पलंग द्यावा राम भरतारा sītā nighālī vanavāsā sāṅguna gēlī sutārā kātīva palaṅga dyāvā rāma bharatārā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter Make a neatly made bed for my husband Ram ▷ Sita (निघाली) vanavas (सांगुन) went (सुतारा) ▷ (कातीव)(पलंग)(द्यावा) Ram (भरतारा) | pas de traduction en français |
[7] id = 94772 ✓ खुडे लिला - Khude Lila Village रुअीघर - Ruighar | सीता चालली वनवासा सांगुनी गेली सुताराला चंदनाचा पाट देई रामाला बसायाला sītā cālalī vanavāsā sāṅgunī gēlī sutārālā candanācā pāṭa dēī rāmālā basāyālā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the carpenter To make a flat sandalwood stool for Ram to sit ▷ Sita (चालली) vanavas (सांगुनी) went (सुताराला) ▷ (चंदनाचा)(पाट)(देई) Ram (बसायाला) | pas de traduction en français |